DOI
是数位物件识别码
(
D
igital
O
bject
I
dentifier
)
的简称,
为物件在网路上的唯一识别码,可用于永久连结并引用目标物件。
使用DOI作为永久连结
每个DOI号前面加上
「
http://dx.doi.org/
」
便成为永久网址。
如以DOI号为
10.5297/ser.1201.002
的文献为例,此文献的永久连结便是:
http://dx.doi.org/
10.5297/ser.1201.002
。
日后不论出版单位如何更动此文献位置,永久连结所指向的位置皆会即时更新,不再错失重要的研究。
引用含有DOI的文献
有DOI的文献在引用时皆应同时引用DOI。若使用APA、Chicago以外未规范DOI的引用格式,可引用DOI永久连结。
DOI可强化引用精确性、增强学术圈连结,并给予使用者跨平台的良好使用经验,目前在全世界已有超过五千万个对象申请DOI。 如想对DOI的使用与概念有进一步了解,请参考 ( ) 。
ACI:
数据来源:Academic Citation Index,简称ACI
台湾最大的引用文献资料库,目前收录台湾与港澳地区所出版的人文学、社会学领域学术期刊之书目资料与参考文献,总期刊量超过690种,每年定期公布收录期刊的影响指数(Impact Factor)等指标给大众,并提供专家学者与学术单位实用的计量与分析功能。
五年影响指数(5-Year Impact Factor):某一期刊前五年所出版的文章在当年度的平均被引用次数。
公式:(前五年发表论文在统计年的被引用次数)÷(前五年论文产出论文总篇数)
例如:A期刊2017年之五年影响指数
(A期刊2012-2016年发表论文在2017年的被引总次数)/(A期刊2012-2016年发表的论文总数)
什么是预刊文章?
为提供读者最前线之学术资讯,于期刊文献获同意刊登后、纸本印制完成前,率先于网路线上发表之文章即为预刊文章。预刊文章尚未有卷期、页次及出版日期资讯,但可藉由DOI号识别。 DOI号是文献的数位身份证字号,不论预刊或正式出版皆不会改变,读者可点击DOI连结,或于DOI号前面加上 「 http://dx.doi.org/ 」 连结到文献目前最新版本。
如何引用预刊文章?
请使用预刊文章的线上发表日期及DOI号来引用该篇文献。
引用范例(视不同引文格式规范可能有所差异):
作者姓名。文章篇名。期刊名称。 YYYY/MM/DD线上预先发表。
doi:DOI 号
The Bogue Incident Translator, 1637
编译论丛 ; 5 卷 1 期 (2012 / 03 / 01) , P41 - 66
繁体中文 DOI: 10.29912/CTR.201203.0002
虎门事件 ; 李叶荣 ; 威德尔 ; 翻译研究 ; The Bogue Incident ; Paulo Norette ; John Weddell ; Translation Studies
- 中央研究院历史语言研究所(编)(1936)。兵部题《失名会同两广总督张镜心题》残稿。明清史料乙编(第八本)。上海:商务印书馆。
- The Chinese Repository (1840). Hostilities with China. The Chinese Repository, 9(4), 220-228.
- 张星烺(1930)。中西交通史料汇篇。北平:辅仁大学图书馆。
- Collis, M. (1941). The great within. London: Faber & Faber.
- Morse, H. B. (1926). The chronicles of the East India Company trading to China, 1635-1834 (Vol. I). London: Oxford University Press.
- 关诗佩(2015)。民族主义及文化记忆之战:从香港影视作品看日本战线上的译者。翻译学研究集刊,19,1-16。
- 何承恩(2013)。台湾口译研究现况:2004-2013 趋势与发展。翻译学研究集刊,16,111-144。
- 王宏志(2014)。斯当东与广州体制中英贸易的翻译:兼论 1814 年东印度公司与广州官员一次涉及翻译问题的会议。翻译学研究集刊,17,225-259。
- (2017)."We are as babies under nurses": Thomas Manning (1772-1840) and Sino-British Relations in the Early Nineteenth Century.翻译学报,1(1),85-136.
- (2017)。澳门双言制研究。一国两制研究,2017(2),177-189。