题名 |
全人健康的核心-黃庭 |
并列篇名 |
Huan-Ting: The Core of Holistic Health |
DOI |
10.6224/JN.54.3.12 |
作者 |
張慶祥(Ching-Hsiang Chang) |
关键词 |
黃庭禪 ; 禪 ; 心 ; Huan-Ting Zen ; Zen ; mind |
期刊名称 |
護理雜誌 |
卷期/出版年月 |
54卷3期(2007 / 06 / 01) |
页次 |
12 - 19 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
人是身心的整合體。身心全人健康的核心在「心」;每個人都曾感受過自己的「內心」,那裡面總是充滿各種奇妙的感受,有喜悅的、有感動的、有渴望的、有傷痛的、有不安的…就是這些內心的感受編織出我們的人生-健康的或病痛的生命。無數的人想進一步去看清它、認識它,甚至去淨化它,但我又該往哪裡去注視我們的內心呢?它究竟躲在何處呢?存在「內心」的那個憂傷、那個痛,應該有個確切的位置吧?就像牙痛一樣,那個「痛」應不應該有個確切的位置呢?當然應該有的!沒有確切的位置,如何去感覺及治療你的牙痛呢?同樣的,你那內心的傷痛、內心的不安,它應該有個位置嗎?當然也會有的!沒有確切的位置,如何去感覺及治療你內心的傷痛與不安呢?「直指人心」應該指哪裡?而這句話與「心無所不在」是徹底的衝突,或根本就是同一件事呢?在認識自己「內心」的道路上,到底人們忽略了什麼重要的關鍵?以至它變得如此困難!本文之目的即在揭開與認識身心全人健康的核心,「黃庭」。 |
英文摘要 |
The holistic person encompasses the body, mind and spirit. The core of holistic health is Huan-Ting, the ”inner source of the heart”-a term used to describe the mind and spirit. The heart is the repository of feelings in the human body, the source of feelings of joy, pain, excitement, desire, anxiety, and so on. These feelings are the essence of life. Many people want to take a closer look at these feelings in order to better understand or to cleanse them. But where in our heart should we look? Modern science anticipates that all phenomena in our bodies must have an exact location. A dentist, for example, must find the location of a toothache. Otherwise, how can he or she treat it? Likewise, when we have pain or anxiety in our heart, it should also be associated with a precise position. One Buddhist saying claims that ”Buddhism points to one's heart” while another states that, ”the heart is everywhere.” They seem to contradict each other. Are they talking about the same thing? On the road to find the inner source of the heart, are we overlooking something that makes finding it even more difficult? The purpose of the paper is to reveal and better understand ”Huan-Ting”, the core of health of body-mind-spirit health. |
主题分类 |
醫藥衛生 >
預防保健與衛生學 醫藥衛生 > 社會醫學 |