题名

護理實證轉譯

并列篇名

Translating Evidence Into Practice in the Field of Nursing

DOI

10.6224/JN.63.6.12

作者

穆佩芬(Pei-Fan Mu)

关键词

實證轉譯 ; 應用科學 ; 障礙 ; 知識發展 ; evidence translation ; implementation science ; barrier ; knowledge Development

期刊名称

護理雜誌

卷期/出版年月

63卷6期(2016 / 12 / 01)

页次

12 - 17

内容语文

繁體中文

中文摘要

護理實務及健康政策中,以實證為基礎的照護組織系統的知識轉譯,或將實證應用於行動中益發重要。實證轉譯概念也為護理知識發展及臨床進階人才培育的重要能力。本文簡述護理實證轉譯的發展及定義,並以實證護理的科學、技藝與實踐智的觀點,闡述護理轉譯知識的特性與本質。並介紹常用的護理實證轉譯模式,以及實證轉譯過程中三個發展階段的轉譯障礙。最後對護理轉譯未來發展進行討論。

英文摘要

Evidence-based healthcare, the organized translation of knowledge into practice, and the implementation of evidence in practice have become vital in nursing care and health policy. Evidence translation is an essential concept that relates to the knowledge development and core competence of advanced practice nurses (APNs). The present article introduces the development and definitions of nursing evidence translation. The evidence-based nursing perspectives of Techne and Phronesis are used to illustrate the characteristics and nature of knowledge translation. The evidence translation models are introduced and the barriers that are often encountered during the three stages of evidence translation are explained. The final section discusses the future development of evidence translation.

主题分类 醫藥衛生 > 預防保健與衛生學
醫藥衛生 > 社會醫學
参考文献
  1. Stevens, K. R. (2004). ACE Star Model of EBP: Knowledge transformation. Academic Center for Evidence-based Practice, The University of Texas Health Science Center at San Antonio, USA. Retrieved from http://nursing.uthscsa.edu/onrs/starmodel/
  2. International Council of Nursing. (2012). 2012-Closing the gap: From evidence to action. Retrieved from http://www.icn.ch/publications/2012-closing-the-gap-from-evidenceto-action/
  3. World Health Organization. (2005). Bridging the “know-do” gap meeting on knowing translation in global health. Retrieved from http://www.who.int/kms/WHO_EIP_KMS_2006_2.pdf
  4. Agency for Healthcare Research and Quality. (2001). Translating research into practice (TRIP)-II. Retrieved from http://archive.ahrq.gov/research/findings/factsheets/translating/tripfac/trip2fac.html
  5. National Organization of Nurse Practitioner Faculties. (2016). White paper: The doctor of nursing practice nurse practitioner clinical scholar. Retrieved from http://c.ymcdn.com/sites/www.nonpf.org/resource/resmgr/docs/ClinicalScholarFINAL2016.pdf
  6. National Institutes of Health. (2007). NIH roadmap for medical research. Re-engineering the clinical research enterprise: Translational research. Retrieved from http://nihroadmap.nih.gov/clinicalresearch/overview-translational.asp
  7. Bakken, S.,Jones, D. A.(2006).Contributions to translational research for quality health outcomes.Nursing Research,55(2, Suppl.),S1-S2.
  8. Carper, B. A.(1978).Fundamental patterns of knowing in nursing.Advances in Nursing Science,1(1),13-24.
  9. Dogherty, E. J.,Harrison, M.,Graham, I.,Keeping-Burke, L.(2014).Examining the use of facilitation within guideline dissemination and implementation studies in nursing.Internal Journal of Evidence-Based Healthcare,12(2),105-127.
  10. Florczak, K. L.(2016).Evidence-based practice: What's new is old.Nursing Science Quarterly,29(2),108-112.
  11. Fontanarosa, P. B.,DeAngelis, C. D.(2002).Basic science and translational research in JAMA.JAMA,287(13),1728.
  12. Grady, P. A.(2010).Translational research and nursing science.Nursing Outlook,58(3),164-166.
  13. McVay, A. B.,Stamatakis, K. A.,Jacobs, J. A.,Tabak, R. G.,Brownson, R. C.(2016).The role of researchers in disseminating evidence to public health practice settings: A cross-sectional study.Health Research Policy and Systems,14(1),42.
  14. Nilsen, P.(2015).Making sense of implementation theories, models and frameworks.Implement Science,10(1),53.
  15. Pearson, A.、Field, J.、Jordan, Z.、穆佩芬編譯、蔡淑鳳編譯、石曜堂編譯(2012)。護理與健康照護之實證基礎的臨床應用:洞悉研究、經驗與專家意見。台北市=Taipei City, Taiwan, ROC:台灣艾思唯爾=Elsevier Taiwan。
  16. Pearson, A.,Jordan, Z.,Munn, Z.(2012).Translational science and evidence-based healthcare: A clarification and reconceptualization of how knowledge is generated and used in healthcare.Nursing Research and Practice,2012,Art. ID 792519.
  17. Poe, S. S.,White, K. M.(2010).Johns Hopkins nursing evidence-based practice implementation and translation.Indianapolis, IN:Sigma Theta Tau International.
  18. Smith, M. C.(1992).Is all knowing personal knowing?.Nursing Science Quarterly,5(1),2-3.
  19. Stevens, K. R.(2013).The impact of evidence-based practice in nursing and the next big ideas.Online Journal of Issues in Nursing,18(2),4.
  20. Straus, S. E.,Tetroe, J.,Graham, I. D.(2013).Knowledge translation in health care: Moving from evidence to practice.Oxford, UK:Wiley-Blackwell.
  21. Sung, N. S.,Crowley, W. F. Jr.,Genel, M.,Salber, P.,Sandy, L.,Sherwood, L. M.,Rimoin, D.(2003).Central challenges facing the national clinical research enterprise.JAMA: Journal of the American Medical Association,289(10),1278-1287.
  22. Yost, J.,Ganann, R.,Thompson, D.,Aloweni, F.,Newman, K.,Hazzan, A.,Ciliska, D.(2015).The effectiveness of knowledge translation interventions for promoting evidence-informed decision-making among nurses in tertiary care: A systematic review and meta-analysis.Implementation Sicence,10,98.
  23. 穆佩芬(2013)。質性轉譯研究之臨床應用。護理雜誌,60(5),18-24。