题名

The World Literature of Bruce Lee by Way of Cross-Cultural Adaptations and Translations

并列篇名

跨文化改編與翻譯的李小龍世界文學

DOI

10.6184/TKR.202212_53(1).0003

作者

Chung-an Chang

关键词

translation ; adaptation ; circulation ; Internet meme ; world literature ; 翻譯 ; 改編 ; 流通 ; 網路迷因 ; 世界文學

期刊名称

Tamkang Review

卷期/出版年月

53卷1期(2022 / 12 / 01)

页次

63 - 91

内容语文

英文;繁體中文

中文摘要

As part of the aura of a renowned cultural icon from the twentieth century, Bruce Lee's on-screen martial arts prowess and chiseled physique stand out to most fans of cinema across the globe. In recent years, however, rising interest in his role as a thinker introducing the philosophical wisdom of the East to Western audiences and readers has been supplementing his image as a film star. The persona of Bruce Lee has not been the creation of Lee himself, shaped in his lifetime, but rather a process of continuous reconstruction carried out by critics, media, and posthumous publications. This ongoing discourse has contributed to the accumulation of the necessary momentum for the resurgence in circulation of Lee's filmic and TV works around the world. Scholars have taken note and started paying closer attention to the philosophical and pedagogical value of Lee's body of works. Under worldwide circulation, Lee's adaptation and translation of Asian philosophical teachings into highly accessible audiovisual media have become influential, exhibiting an impact no less astounding than the Asian originals and becoming works of independent stature themselves. The endless copies, clones, manipulation, proliferation, transmutation, and sharing of his works on digital platforms have further enhanced the dissemination and reception of Lee's expressed philosophy and helped carry his writings and audiovisual presentations into the domain of world literature.

英文摘要

作為一位二十世紀知名且具魅力的文化偶像,李小龍在螢幕上展現的出色武藝及健壯體格深受世界各地觀眾的注目。然而近年,除了李氏作為一位電影明星的形象外,越來越多人對他將東方哲思介紹至西方的思想家角色感到有興趣。而李氏的個人形象並非由他自身在其時代自行創造與形塑,而是由批評家、媒體、及李氏死後的出版刊物所不斷建構而成。這些言談提供了李氏的影視作品於世界再度流通的所需動能。學者們注意到此點,並開始對李氏作品的哲學及寓意價值投以深度關注。伴隨全球流通之力,李氏透過高度傳播的影視媒介所改編與翻譯的亞洲哲學思想也因此深具影響力,造成的衝擊並不亞於這些哲思的原著,也因此自身成為了獨立的文本。不斷於數位平台模仿、複製、挪用、增衍、變異、及分享,更加促使李氏個人哲思的傳播與接受,並將其著述及影視作品推向世界文學之林。

主题分类 人文學 > 人類學及族群研究
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. Kato, Masahide(2005).Burning Asia: Bruce Lee’s Kinetic Narrative of Decolonization.Modern Chinese Literature and Culture,17(1),62-99.
    連結:
  2. Wu, Min-hua(2016).Confronting Orientalism with Cinematic Art: Cultural Representation in Bruce Lee’s The Way of the Dragon.Intergrams: Studies in Languages and Literatures,16(2),1-21.
    連結:
  3. 林伯修, Po-hsiu(2021)。流變—東方—美國人:遊牧民李小龍。Feng Chia Journal of Humanities and Social Sciences,42,95-130。
    連結:
  4. 陳佩筠, Pei-yun(2015)。把故事再說一次:翻譯與改編。Compilation and Translation Review,8(2),31-56。
    連結:
  5. Abad-Santos, Alexander. “Johnnie Walker Offends by Using Bruce Lee in Chinese Ad.” The Atlantic, 12 July 2013, www.theatlantic.com/business/archive/2013/07/heres-reason-fans-dont-johnnie-walker-using-bruce-lee-its-latest-ad/313391/.
  6. Barrowman, Kyle(2019).Lessons of the Dragon: Bruce Lee and Perfectionism between East and West.Global Media and China,4(3),312-324.
  7. Benjamin, Walter,Jephcott, Edmund(trans.),Demetz, Peter(ed.)(1978).Reflections: Essays, Aphorisms, Autobiographical Writings.Harcourt Brace Jovanovich.
  8. Bolelli, Daniele(2008).On the Warrior’s Path: Philosophy, Fighting, and Martial Arts Mythology.Blue Snake Books.
  9. Bowman, Paul(2013).Beyond Bruce Lee: Chasing the Dragon through Film, Philosophy, and Popular Culture.Wallflower Press.
  10. Bowman, Paul(2019).Deconstructing Martial Arts.Cardiff UP.
  11. Bowman, Paul(2019).Game of Text: Bruce Lee’s Media Legacies.Global Media and China,4(3),325-338.
  12. Brown, Bill(1997).Global Bodies/Postnationalities: Charles Johnson’s Consumer Culture.Representations,58,24-48.
  13. Clarke, John J.(1997).Oriental Enlightenment: The Encounter between Asian and Western Thought.Routledge.
  14. Enter the Dragon. Directed by Robert Clouse, Golden Harvest and Warner Brothers, 1973.
  15. Game of Death. Directed by Robert Clouse, Golden Harvest, 1978.
  16. Damrosch, David(2018).Frames for World Literature.Tensions in World Literature: Between the Local and the Universal
  17. Damrosch, David(2003).What Is World Literature?.Princeton UP.
  18. Fang, Weigui(ed.)(2018).Tensions in World Literature: Between the Local and the Universal
  19. Franke, William(2018).World Literature and the Encounter with the Other: A Means or a Menace?.Tensions in World Literature: Between the Local and the Universal
  20. Freer, Brian. “The Art of Fighting without Fighting.” Health Journal, 8 Dec. 2017, www.thehealthjournals.com/art-fighting-without-fighting/.
  21. Hale, Erin. “‘Be Water’: Hong Kong Protesters Adopt Bruce Lee Tactic to Evade Police Crackdown.” The Independent, 7 Aug. 2019, www.independent.co.uk/news/world/asia/hong-kong-protest-latest-bruce-lee-riot-police-water-a9045311.html
  22. Hunt, Leon(2003).Kung Fu Cult Masters: From Bruce Lee to Crouching Tiger.Wallflower Press.
  23. Hutcheon, Linda(2006).A Theory of Adaptation.Routledge.
  24. Kern, Martin(2018).Dialogue Section D: Who Decides the ‘United Nations of Great Books’: Inspired by Prof. Zhang’s Speech.Tensions in World Literature: Between the Local and the Universal
  25. Krishnamurti, Jiddu(2007).The Collected Works of J. Krishnamurti.Motilal Banarsidass Publishers.
  26. Krishnamurti, Jiddu,Lutyens, Mary(Ed.)(1969).Freedom from the Known.HarperOne.
  27. Lee, Bruce(1971).Liberate Yourself from Classical Karate.Black Belt,Sep.,24-27.
  28. Lee, Bruce(1975).Tao of Jeet Kune Do.Ohara Publications.
  29. The Way of the Dragon. Directed by Bruce Lee, Golden Harvest, 1972.
  30. Lee, Bruce,Little, John(Ed.)(1999).Bruce Lee, Artist of Life: The Essential Writings.Tuttle Publishing.
  31. Lee, Bruce,Little, John(Ed.)(1997).Jeet Kune Do: Bruce Lee’s Commentaries on the Martial Way.Tuttle Publishing.
  32. Lee, Bruce,Little, John(Ed.)(2016).Striking Thoughts: Bruce Lee’s Wisdom for Daily Living.Tuttle Publishing.
  33. Lee, Bruce,Little, John(Ed.)(1997).The Tao of Gung Fu: A Study in the Way of Chinese Martial Art.Tuttle Publishing.
  34. Lee, Shannon(2020).Be Water, My Friend: The Teachings of Bruce Lee.Flatiron Books.
  35. Lefevere, André(1982).Mother Courage’s Cucumbers: Text, System and Refraction in a Theory of Literature.Modern Language Studies,12(4),3-20.
  36. Leitch, Thomas(ed.)(2017).The Oxford Handbook of Adaptation Studies.Oxford UP.
  37. Little, John(1996).The Warrior Within: The Philosophies of Bruce Lee.Chartwell Books.
  38. Lutyens, Mary. J.(2005).Krishnamurti: A Life.Penguin Books.
  39. Mackintosh, Jonathan D.(2014).Bruce Lee: A Visual Poetics of Postwar Japanese Manliness.Modern Asian Studies,48(6),1477-1518.
  40. Marcus, Millicent(1993).Filmmaking by the Book: Italian Cinema and Literary Adaptation.Johns Hopkins UP.
  41. Miller, Davis(2000).The Tao of Bruce Lee.Vintage.
  42. “Bruce Lee Interview (Pierre Berton Show, 1971).” YouTube, uploaded by Calpeper Minutemen, 27 Aug. 2018, www.youtube.com/watch?v=uk1lzkH-e4U.
  43. Polly, Matthew(2018).Bruce Lee: A Life.Simon & Schuster.
  44. Roth, Rachel. “Shang-Chi: How Martial Artist Bruce Lee Inspired the MCU Hero.” Comic Book Resources, 18 Feb. 2021, www.cbr.com/shang-chi-bruce-lee-inspired-mcu/.
  45. Shifman, Limor(2013).Memes in a Digital World: Reconciling with a Conceptual Troublemaker.Journal of Computer-Mediated Communication,18(3),362-377.
  46. Singh, Timon. “The Bruce Lee Statue That Sought to Unify a Divided City.” Cinema Escapist, 27 Nov. 2018, www.cinemaescapist.com/2018/11/bruce-lee-statue-mostar-bosnia/
  47. Stam, Robert(2000).Beyond Fidelity: The Dialogics of Adaptation.Film Adaptation
  48. Stam, Robert(2019).World Literature, Transnational Cinema, and Global Media: Towards a Transartistic Commons.Routledge.
  49. Steenberg, Lindsay(2019).Bruce Lee as Gladiator: Celebrity, Vernacular Stoicism and Cinema.Global Media and China,4(3),348-361.
  50. Teo, Stephen(1997).Hong Kong Cinema: The Extra Dimensions.British Film Institute.
  51. Thomas, Bruce(1997).Bruce Lee: Fighting Spirit.Pan Books.
  52. Tinkcom, Matthew(ed.),Villarejo, Amy(ed.)(2001).Keyframes: Popular Cinema and Cultural Studies.Routledge.
  53. Fist of Fury. Directed by Lo Wei, Golden Harvest, 1972.
  54. Wong, Wayne(2019).Nothingness in Motion: Theorizing Bruce Lee’s Action Aesthetics.Global Media and China,4(3),362-380.
  55. Wong, Wayne(2017).Synthesizing Zhenshi (Authenticity) and Shizhan (Combativity): Reinventing Chinese Kung Fu in Donnie Yen’s Ip Man Series (2008-2015).Martial Arts Studies,3,71-88.
  56. 王夢鷗, Meng-ou(1984).禮記今註今譯.Taiwan Shangwu Yinshuguan.
  57. 吳宏一, Hong-yi(2017).老子新繹:清靜無為的人生哲學.Yuan-Liou Publishing.
  58. 汪浩源, Lap(2012)。Wong, Lap 汪浩源. “Ceotsau zicin zau laanhaa” 出手之前就攔下 [“Intercept Before You Move”]. JET, May 2012, pp. 214-15.。
  59. 孫子, Tzu,魏武帝,孫星衍, Xing-yan(revised)(2006).孫子集註.The Grand East Book.
  60. 賴永海, Yong-hai,楊維中, Wei-zhong(2004).新譯楞嚴經.Sanmin Bookstore.
  61. 釋正受, Zheng-shou(1993).楞伽經集註.Shanghai Classics Publishing House.