题名

歐盟引渡制度之新變革…以歐盟逮捕令為逮捕及解送之新制

并列篇名

Revolution in Extradition in the EU-The European Arrest Warrant and the Surrender Procedures within European Union Member States

DOI

10.6416/SLR.200704.0123

作者

柯慶忠(Ching-Chung Ke)

关键词

歐盟逮補令 ; 解送 ; 引渡 ; 相互承認原則 ; 缺席判決 ; 一事不再理原則 ; 雙重犯罪原則 ; 國民不引渡原則 ; 歐洲引渡公約 ; 德國基本法第16條 ; European Arrest Warrant ; surrender ; extradition ; the Principle of Mutual Recognition ; Verdict in Absentia ; the Principle of Ne Bis in Idem ; the Principle of Double Criminality ; the Principle of Non Extraditi

期刊名称

東吳法律學報

卷期/出版年月

18卷3期(2007 / 04 / 01)

页次

123 - 188

内容语文

繁體中文

中文摘要

為建構歐盟成為自由、安全及正義之地區,歐盟部長理事會於2002年6月13日通過「歐盟逮補令及解送程序架構協定」,廢除會員國之間的引渡,改由會員國之間的司法機關以解送制度取代,成為歐盟刑事法推動相互承認原則的第一部具體措施,經歐盟喻為司法合作之里程磚。 整部歐盟逮補令架構協定除了在程序面上改以解送取代引渡之外,實質面上包括相互承認原則、缺席判決、一事不再理原則、雙重犯罪原則及國民不引渡原則等也有改變。政治犯不引渡原則更已在新制度中消失。 歐盟逮補令架構協定雖可稱為國民不引渡原則的新突破,但實務上有兩件有關國民引渡(解送)問題的違憲案例值得討論,第一件是2005年4月27日波蘭憲法法院關於「荷蘭請求波蘭依歐盟逮補令解送波蘭國民Maria D.」案,第二件是2005年7月18日德國聯邦憲法法院關於「西班牙請求德國依歐盟逮補令解送敘利亞裔德國公民Mamoun Darkazanli」案。 按歐盟逮補令架構協定尚屬新的司法合作模式,本文擬就其發展的歷史背景、條文內容、幾項新思維及上述兩件實務案例進行探討,希望對於本世紀歐盟會員國之間的逮補及解送新制度有一認識與了解。

英文摘要

To become an area of freedom, security and justice, the Council of the European Union adopted, on 13 June 2002, the Council Framework Decision on the European Arrest Warrant and the Surrender Procedures between Member States (the EAW), which has led to abolishing extradition between member States and replacing it by a system of surrender between judicial authorities. The EAW is the first concrete measure in the field of criminal law implementing the principle of mutual recognition, which the European Council referred to as the 'cornerstone' of judicial cooperation. The procedural change of the Framework Decision is the replacement of extradition by surrender. The substantive changes include the Principle of Mutual Recognition, Verdicts in Absentia, the Principle of Ne Bis in Idem, the Principle of Double Criminality, and the Principle of Non-Extradition of Nationals. Furthermore, the political offence exception has vanished in the EAW. While the Framework Decision makes possible the extradition (now the surrender) of nationals, there are two relevant rulings that should be referred to: First, the Judgment of the Poland Constitutional Tribunal on April 27, 2005 concerning the Netherlands' request of surrender of Polish National Maria D., and second, the judgment of the German Federal Constitutional Court on July 18, 2005 concerning the Spain's request of surrender of Mamoun Darkazanli, a German and Syrian national. Since the EAW Framework Decision is a newly developed model of judicial cooperation in criminal matters, this article will focus on the historical developments, the introduction of the EAW articles, some paradigm shifts, and the typical rulings, hoping to have a better understanding and knowledge toward the new system of surrender within the Europe Union of the century.

主题分类 社會科學 > 法律學
参考文献
  1. Convention on the Simplified Extradition Procedure between the Member Stales of the European Union.1995年3月10日歐盟成員國間簡易引渡程序公約.
  2. Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the Stotes of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic, on the gradual abolition of checks at their common borders.1985年6月14日荷、比、盧、法、德漸進廢除邊界管制申根協定.http://www.refugeelawreader.org/396/Schengen_Agreement.pdf
  3. Treaty of Amsterdam.1997年10月2日阿姆斯特丹條約 1999年10月15日及16日「歐盟理會坦派勒決議(Tampere European Council 15 and 16, October 1999, Presidency Conclusions) 」.http://www.europarl.europa.eu/topics/trcaty/pdf/amst-en.pdf#search=%22treaty%20of%20amsterdam%20amending%22
  4. Convention on the Transfer of Sentenced Persons.1983年3月21日被判刑人移交公約.http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Word/112.doc
  5. Protocol No. 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.1984年11月22日歐洲人權公約第七議定書.http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Word/117.doc
  6. Commission of the European Communities, Proposal for a Council Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States.
  7. Unofficial translation of the Polish provisions implementing Framework decision 2002/584/ JHA of 13 June 2002 on European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States of the European Union.2004年3月18日歐盟逮捕令架構協定波蘭施行條款非正式翻譯.http://www.eurowarraut.net/documents/cms_eaw_357_1_ENA%20-%20t3umaczenie%20kpk.doc
  8. European Convention on Extradition.1957年12月13日歐洲引渡公約.http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Word/024.doc
  9. Action Plan of the Council and the Commission on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam on an area of freedom, security and justice-Text adopted by the Justice and Home Affairs Council of 3 December 1998 Official Journal C 019,23/01/1999 P. 0001-0015.http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uriCELEX:31999Y0123(01):EN:HTML
  10. Tampere European Council 15 and 16, October 1999, Presidency Conclusions.1999年10月15日及16日歐盟理會坦派勒決議.http://www.europarl.eu.int/summits/tam_en.htm
  11. (2007).A. P. v. Italy, Communication No. 204/1986, U.N. Doc. Supp. No. 40 (A/43/40) (1988). Communication from the Commission to the Council and the European Parliament Implementing the Hague Programme: The way forward.Commission of the European Communities. Brussels, 28.6.2006 COM (2006) 331 final.http://www.statewatch.org/news/2006/jul/com-331-hague-future.pdf
  12. Second Additional Protocol to the European Convention on Extradition.1978年3月17日歐洲引渡公約第二附加議定書.http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Word/098.doc
  13. Treaty on European Union.1992年2月7日歐洲聯盟條約(或稱馬斯垂克條約Maastricht Treaty).http://europa.eu.int/en/reeord/mt/top.html
  14. Europe Convention on the Suppression on Terrorism.1977年1月27日恐怖主義壓制歐洲公約.http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Word/090.doc
  15. Convention relating to Extradition between the Member States of the European Union.1996年9月27日歐盟成員國間引渡公約 Official Journal C 313.http://www.eurowarrant.net/index.asp?c_nr=1&12=
  16. 波蘭憲法法院2005年4月27日第P/05號解釋Aapplication of the European Arrest Warrant to Polish citizens,解釋全文Judgement (full text) dated 27 April 2006. File reference No P1/05 解釋要旨Judgment (summary)
  17. Mutual Recognition of Judicial Decision in Criminal Matters.http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/zoom_in/18_en.htm#3
  18. (1935).Harvard Research in International Law.American Journal of International Law.
  19. Additional Protocol to the European Convention on Extradition.1975年10月15日歐盟引渡公約附加議定書.http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Word/086.doc
  20. (2007).Implementing the Hague Programme: The way forward.Commission of the European Communities.http://www.statewatch.org/news/2006/jul/com-331-hague-future.pdf
  21. (2005)。國際刑事司法互助研討會會議資料。
  22. Commission of the European Communities, Proposal for a Council Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States. Brussels, 25.9.2001 COM(2001) 522 FINAL/2.2001年9月25日歐盟逮捕令架構協定草案.
  23. Charter of Fundamental Rights of the European Union.2000年12月7日歐盟基本權憲章.http://www1.umn.edu/humanrts/instree/europeanunion2.html
  24. 德國聯邦憲法法院2005年7月18日第2 BvR 2236 /0480公告資料
  25. Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the Surrender Procedures between Member States, Official Journal of the European Communities. L190/1-L190-18.18.7.2002.http://europa.eu.int/eur-lex/pri/en/oj/dat/2002/l_190/1_19020020718en00010018.pdf
  26. International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) of 16 December 1966.1966年12月16日公民與政治權利國際盟約.http://www.ohchr.org/english/iaw/ccpr.htm
  27. Convention Implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the Slates of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic, on the gradual abolition of checks at their common borders.1990年6月19日申根協定施行公約.http://www.eurowarrant.net/documents/cms_eaw_l26_1_Schengen.II.txt.doc
  28. Anand Doobay(2006).Implementation of the European Arrest Warrant Scheme Justice Conference on Extradition.Deportation and Rendition 31st.http://www.petersandpeters.co.uk/pdfs/Implementation-of-the-European-Arrest-Warrant-Scheme.pdf
  29. Anthony Cowgill,Andrew Cowgill(2004).The European Constitution in Perspective.British Management Data Foundation, Gloucestershire England.
  30. Arnd Duker(2003).The Extradition of Nationals: Comment an the Extradition Request for Alberta Fujimori.German Law Journal.http://www.germanlawjournal.com/pdf/Vol04No1l/PDF_Vol_04_No_l1_1165-1177_Euro-pean_Dueker.pdf
  31. Francesca Longo.The European Union and the fight against transnational organized crime: towards a new shape of common policy.
  32. Ivan A Shearer(1971).Extradition in International Law.Oceana.
  33. Ivor Stanbrook,Clive Stanbrook(2000).Extradition Law and Practice.Second Edition.
  34. M. Cherif Bassiouni(1983).International Extradition, United States Law and Practice.Oceana publications, Inc. February.
  35. Michael Plachta(1999).(Non-,) Extradition of Nationals: A Neverending Story?.Emory International Law Review.
  36. Rob Blekxtoon,Wouter van Ballegooij(2005).T. M.C ASSER Press.
  37. Simone Mölders(2005).European Arrest Warrant Act is Void-The Decision of the German Federal Constitutional Court of 18 July 2005.German Law Journal.
  38. Zsuzsanna Deen-Racsmany,Judge Rob Blekxtoon.The Decline of the Nationality Exception in European Extradition? The Impact of the Regulation of (Non-) Surrender of nationals and Dual Criminality under the European Arrest Warrant.http://www.eurowarrant.net/documents/cms_eaw_id702_1_Deen-RacsmanyBlekxtoon%20mod.doc
  39. 中譯德國基本法(2002)。中譯德國基本法。
  40. 陳勁(2002)。歐盟外交政策與對外關係。
  41. 陳勁(1999)。歐洲聯盟之整合與體制運作。
  42. 陳榮傑(1985)。引渡之理論與實踐。
  43. 陳麗娟(1999)。阿姆斯特丹條約解讀。
  44. 陳麗娟(2005)。歐洲共同體法導論。
被引用次数
  1. (2010)。羈押實體理由的判斷標準—從德國法出發。華岡法粹,47,127-180。
  2. (2011)。新歐盟逮捕令及解送程序架構規定與傳統國際法引渡制度的比較研究。軍法專刊,57(1),120-142。
  3. (2012)。德國法規範下之國際刑事執行互助基礎架構─兼評我國跨國受刑人移交法草案。法學叢刊,57(4),45-93。
  4. (2017)。里斯本條約後歐盟逮捕令跨國合作之發展。軍法專刊,63(2),112-131。