题名

動詞轉變成接テ形補助動詞之語法化研究

并列篇名

A Study of Grammaticalization on the Change from the Verb to "Te" Auxiliary Verb

DOI

10.29737/SJFLL.200603.0004

作者

黃淑妙(Su-Miao Huang)

关键词

補助動詞 ; 格標記 ; 語形縮約 ; 語法化 ; 語意淡化 ; Auxiliary verb ; case marker ; contraction ; grammaticalization ; bleaching

期刊名称

東吳外語學報

卷期/出版年月

22期(2006 / 03 / 01)

页次

85 - 108

内容语文

繁體中文

中文摘要

本研究以句法、語意、形態與韻律之變化,探討動詞轉變成接テ形補助動詞之語法化機制與傾向。經分析前述轉變之語法化過程中,句法結構之格標記出現脫落或變化,此外亦有語意淡化,形態上語形縮約,韻律格式中重音改變等現象。因此,對接テ形補助動詞之語法化傾向,可歸納為(1)相同领域擴張到相同领域;(2)擴張到具有類似性领域;(3)由<非具體的空间>領域擴張到<時間>領域。

英文摘要

This research aims to investigate the mechanisms and tendencies of grammaticalization when the verb was transformed to ”Te” auxiliary verb by the changes of syntactics, semantics, morphology and phonology. By analyzing these changes of grammatical processes, we can find that the case markers in syntactic construction show separation or variation; furthermore, the semantic bleaching, contraction and accent change are also seen in the transformation processes. Hence, the grammatical tendencies of ”Te” auxiliary verb can be induced as three categories: (ⅰ). extension to the same domain; (ⅱ). extension to a similar domain; (ⅲ). extension from the non-concrete space domain to the time domain.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. (2002)。中日対訳コーパス
  2. Ohori, T.(1998).Studies in Japanese Grammaticalization.
  3. Traugott, E. C.(1989).On the rise of epistemic meanings in English.Language,65(1)
  4. 三上章(1972)。現代語法序說
  5. 大堀壽夫(2004)。文法化の広がりと問題点。月刊言語,33(4)
  6. 大堀壽夫(2002)。認知言語学
  7. 小泉保(1993)。日本語基本動詞用法辭典
  8. 日野資成(2001)。形式語の研究─文法化の理論と応用
  9. 平山輝男(1960)。全国アクセント辞典
  10. 寺村秀夫(1984)。日本語のシンタクスと意味(2)
  11. 岡崎榮(1996)。テレビドラマ代表作選集
  12. 松本曜(1996)。海外言語学情報(8)
  13. 青木三郎、竹沢幸一(2000)。空間表現と文法
  14. 野村剛史(2004)。近世スタンダードの動詞アスぺクト。月刊言語,33(4)
  15. 堀江薰(2002)。類型論から見た動詞の文法化的特徵と機能変伦。月刊言語,31(12)
  16. 森田良行(1988)。基礎日本語辞典
  17. 黃淑妙(2005)。2005年日語教学国際会議論文集
  18. 新潮社(1995)。新潮文庫の100冊CD-ROM
被引用次数
  1. 黄淑妙、関口要(2007)。台湾人学習者の「てくる」「ていく」に関する誤用分析—日本語作文コーパス利用を中心に。台灣日本語文學報,22,259-281。
  2. 住田哲郎(2014)。從通時性研究的觀點探討移動動詞‘Kuru ’的文法化現象-以語音淡薄化的分析為中心。台灣日本語文學報,35,275-300。