题名

跨文化溝通導向之外語文化課程設計-以「德國概覽」課程為例

并列篇名

Curriculum design for Cross-Cultural Communication: The "Introduction to German Society and Culture" Course as a Case study

DOI

10.29737/SJFLL.201009.0006

作者

孟昭昶(Jau-Chaang Mon)

关键词

跨文化溝通 ; 跨文化能力 ; 跨文化溝通課程設計 ; Intercultural communication ; Intercultural competence ; Curriculum design for Intercultural competence

期刊名称

東吳外語學報

卷期/出版年月

31期(2010 / 09 / 01)

页次

133 - 151

内容语文

繁體中文

中文摘要

跨文化溝通是全球化時代人類社會所必須面對的嚴肅課題,如何在外語教育中培養學習者的跨文化能力,成為當代外語教育的重要使命。一般跨文化研究將跨文化能力歸納為三個面向:(一)認知面向、(二)情意面向(或觀念與態度)以及(三)行動面向。如何將此跨文化能力三面向內涵納入外語文化課程內容,為本論文探討之主題。 外語國情文化導覽課程(Landeskunde)除了帶領學習者進一步了解外語國社會運作模式與文化背景外,並有助於學習者掌握該目標語語言、行為所傳達的具體意念與訊息。然而,學習者個人在母體文化成長、學習與生活的經驗,往往限制了其對異文化認知的可能,也常是導致跨文化認知、溝通誤解或失敗的原因。 德國國情文化概覽教學法學者G. Weimann 以及W. Hösch 將國情文化概覽教學法區分為:認知取向教學法、溝通取向教學法,以及跨文化教學法,其中跨文化教學法以培養學習者的跨文化能力為核心目標。本文擬以「德國概覽」課程為例,從學習者對外語文化的理解與詮釋為出發,探討如何透過跨文化教學法,在帶領學生認知德國社會的運作模式與文化背景相關知識之外,並從教學內容以及教學方法上,思考培養學生跨文化能力之途徑,以期學生具備敏覺的文化差異覺知能力,對文化差異的尊重,以及在面對文化差異乃至衝突時,溝通與解決問題的行動能力。

英文摘要

The world today is characterized by a growing number of contacts resulting in communication between people with different cultural backgrounds. Cultivating intercultural communication competence (ICC) is consequently entrusted with one of the missions of foreign language education. The ICC has three dimensions: affective, cognitive and operational. This study aims at discussing the way how to integrate these three dimensions into culture-related curriculum design. An introductory course in regional cultural studies not only serves to help foreign language learners strengthen the understanding of socio- operational modes and cultural backgrounds of a certain culture, but also enable them to grasp the concrete concepts and information conveyed by the target language and behavior. However, a foreign language learner may fail to understand or misunderstand a foreign culture because of his/ her experiences conditioned by the cultural and learning environment that he/ she lives in. G. Weimann and W. Hösch, experts in regional cultural studies pedagogy, identify three teaching approaches; cognitively oriented approach, communicatively oriented approach and cross-cultural approach, with the third one focusing on cultivating students' intercultural ability. By using cross-cultural approach and considering the three dimensions of ICC, the study takes the course Introduction to German culture as an example to demonstrate how to design a curriculum for facilitating student's cross-cultural ability in terms of awareness of cultural difference, respect for foreign culture as well as competence in solving cultural conflicts.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. Grondin, Jean(Hrsg.), 1997, Gadamer Lesebuch, in: http://www.uni-due.de/einladung/Vorlesungen/hermeneutik/gadamer.htm
  2. House, Juliane, 1996, Zum Erwerb Interkultureller Kompetenz im Unterricht des Deutschen als Fremdsprache. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, in: http://www.ualberta.ca/german/journal/house.htm
  3. Zeuner, Ulrich, 1997, Landeskunde und interkulturelles Lernen- Eine Einführung: Landeskunde im fremdsprachlichen Deutschunterricht - was ist das eigentlich? Zum Begriff und wichtigen didaktischen Konzepten von Landeskunde, in: http://www.tu-dresden.de/sulifg/daf/landesku/start.htm
  4. Altmayer, Claus(Hrsg.),Rezension zu BREDELLA(Hrsg.),LOTHAR, MEISSNER(Hrsg.),FRANZJOSEPH(Hrsg.),NÜ NNING, ANSGAR(Hrsg.),RÖ SLER, DIETMAR(Hrsg.)(2001).Wie ist Fremdverstehen lehr- und lernbar? Vorträge aus dem Graduiertenkolleg ‚'Didaktik des Fremdverstehens'.Zeitschrift für Interkulturellen Fremd- sprachenunterricht,6(2)
  5. Auernheimer, Georg(1990).Einführung in die interkulturelle Erziehung.Darmstadt:
  6. Bausch(Hrsg.),Christ(Hrsg.),Hüllen(Hrsg.),Krumm(Hrsg.)(1989).Handbuch Fremdsprachenunterricht.Tübingen:Francke Verlag.
  7. BEITRÄGE(1990).ABCD,Thesen zur Rolle der Landeskunde im Deutschunterricht.IDV-Rundbrief,1990,15-17.
  8. Börner, Wolfgang(Hrsg.),Vogel, Klaus(Hrsg.)(1997).Kulturkontraste im Universitären Fremdsprachenunterricht.Bonchum:AKS.
  9. Bredella, Lothar(Hrsg.),Meißner, Franz-Joseph(Hrsg.),Nünning, Ansgar(Hrsg.),Rösler, Dietmar(Hrsg.)(2000).Wie ist Fremdverstehen lehr- und lernbar?.Tübingen:Narr.
  10. Caspari, D.(2007).Landeskunde und Interkulturelles Lernen.PRAXIS Fremdsprachenunterricht,5,70-71.
  11. Dahl, Stephan,Klein, Patrick(trans.)(2001).Einführung in die Interkulturelle Kommunikation.Berlin:Intercultural Network.
  12. Herbrand, Frank(2002).Fit für fremde Kulturen Interkulturelles Training für Führungskräfte.
  13. Kiel, Edward(2001).Die Entwicklung interkultureller Kompetenz als ein zentrales Ziel globalen Lehrens und Lernens.Forum der unesco-projekt- schulen,Heft. 1,10-21.
  14. Maletzke, Gerhard(1996).Interkulturelle Kommunikation.
  15. Pauldrach, Andreas(1992).Fremdsprache Deutsch.München:Klett Verlag.
  16. Rüschoff, Bernd(2006).Interkulturelles Learnen im Fremdsprachenunterricht.Sprachen - Kulturen - Identität - Schule und Fortbildung für Europäer von morgen
  17. Straub, J.(Hrsg.),Weidemann, D.(Hrsg.)(2007).Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz: Grundbegriffe-Theorien-Anwendungsfelder.
  18. Thomas, Baumer(2002).Handbuch Interkulturelle Kommunikation.
  19. Zeuner, Ulrich(1997).Landeskunde und interkulturelles Lernen in den verschie- denen Ausbildungsbereichen "Deutsch als Fremdsprache" an der Technischen Universität Dresden.Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
  20. 孟昭昶(2007)。多元文化與跨文化教育-全球化時代通識教育的挑戰與回應。人文與科技-教學研討會:人文與科技的對話
  21. 孟昭昶(2007)。台灣各大學通識教育中歐洲語文教育之意義與功能─以德國語文教育為例。政治大學外國語文研究專刊,67-90。
  22. 張世忠(2001)。建構教學─理論與應用。台北:五南圖書。
被引用次数
  1. 劉姿妤,杜東璊(2021)。問題導向學習法在跨文化溝通課程中的應用:在2020年全球疫情大流行下以西班牙網路訊息為例的教學活動。輔仁外語學報,17,39-68。
  2. (2019)。以培養跨文化溝通能力為導向之外語教學:跨文化反思題材探索。靜宜語文論叢,12(1),169-200。