题名

日語副詞成分「yukkuri」「osoku」「okurete」

并列篇名

Japanese Adverbs "Yukkuri", "Osoku", "Okurete"

作者

劉怡伶(Yi-Ling Liu)

关键词

副詞 ; 速度 ; 主觀的 ; 客觀的 ; 語料庫 ; adverb ; speed ; subjective ; objective ; corpus

期刊名称

東吳外語學報

卷期/出版年月

38期(2014 / 03 / 01)

页次

129 - 158

内容语文

日文

中文摘要

本研究目的為分析日語副詞「yukkuri」「osoku」「okurete」之語意。經比較分析之後,了解此三副詞成分具下述特徵:一、「yukkuri」著重描述事情進行的過程,表動作主於時間上或精神上有悠閒之意。二、「osoku」主要用法為表示事情較晚發生之意。此用法之判斷基準為話者主觀。此外「osoku」依使用文脈不同,亦有表事情進行速度緩慢,及動作結果狀態之用法。三、「okurete」亦有表示事情較晚發生之意,為此用法之判斷基準具客觀性。此外「okurete」除副詞機能外,亦具類似接續詞之機能。本研究除利用語料庫觀察記述三副詞成分之語意特徵外,亦提供說明幫助解決學習者問題。

英文摘要

This study aims to analyze the semantics of the three adverbs yukkuri”, ”osoku”, ”okurete” in the Japanese language. Through comparison and analysis, it is revealed that the components of the three adverbs have the following respective features:1. The adverb ”yukkuri”, which focuses on describing the process of an event in progress, implies that the action is above the time or a connotation of a spiritual leisureliness.2. The adverb ”osoku”, whose primary usage is to imply an event which happens at a later time, is subject to the subjective standard of reference of the speaker. In addition, the different context where the adverb ”osoku” can imply a slow progress of an event, as well as the result and status of an action.3. The adverb ”okurete”, which also implies an event which happens at a later time, is subject to an objective standard of reference. Besides its adverbial function, the term ”okurete” also has a conjunction-like function.In addition to use corpus to observe and make a descriptive record of the semantic features of the three adverbs, this study also provides descriptions to help solving problems of learners.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. 小泉保、船城道雄、本田儿治、仁田義雄、塚本秀樹(1989)。日本語基本動詞用法辞典。東京:大修館書店。
  2. 工藤真由美(1995)。アスペクト・テンス体系とテクスト―現代日本語の時間の表現。東京:???書房。
  3. 井本亮(2002)。副詞的修飾関係の概念規定。筑波日本語研究,7,32-47。
  4. 井本亮(2005)。連用修飾と動詞―修飾の基本原理と関係構成の多様性から動詞句の意味を探るアプローチ。国文学解釈と教材の研究,50(5),89-99。
  5. 井本亮(2003)。意味的修飾に関する覚書。筑波日本語研究,8,22-38。
  6. 井本亮(2001)。位置変化動詞の意味について―副詞句の解釈との対応関係と語彙概念構造。日本語文法,1(1),177-197。
  7. 仁田義雄(2010)。語彙論的統語論の観点から。東京:???書房。
  8. 仁田義雄(1991)。日本語のモダリティと人称。東京:???書房。
  9. 仁田義雄(2002)。副詞的表現の諸相。東京:????出版。
  10. 加藤重広(2003)。日本語修飾構造の語用論的研究。東京:???書房。
  11. 北村仁美(1985)。様態副詞「ゆっくり(と)」の意味記述。国語学研究,25,74-65。
  12. 東郷雄二(2000)。談話モデルと日本語の指示詞コ・ソ・ア。京都大学総合人間学部紀要,7,27-46。
  13. 庵功雄(1996)。指示と代用―文脈指示における指示表現の機能の違い。現代日本語研究,3,73-91。
  14. 森田良行(1984)。基礎日本語。東京:角川書店。
  15. 須田義治(2000)。アスペクト的な意味の体系性。千葉大学留学生センター紀要,6,1-32。
  16. 黒田成幸編、中村捷編(1999)。ことばの核と周縁―日本語と英語の間。東京:????出版。