题名

中華文化與德國文化之差異及其對跨文化經貿溝通之影響

并列篇名

The Differences between Chinese and German Cultures and Its Influences on Cross-Cultural Business Communication

作者

林欣宜(Hsin-Yi Lin)

关键词

跨文化 ; 文化差異 ; 中華文化與德國文化 ; 跨文化經貿溝通 ; cross-cultural ; cultural differences ; Chinese and German culture ; cross-cultural-business communication

期刊名称

東吳外語學報

卷期/出版年月

38期(2014 / 03 / 01)

页次

159 - 184

内容语文

繁體中文

中文摘要

德國是台灣在歐洲最大的貿易伙伴,台德雙邊的交流也以經貿最為密切,然而多數國人對德國文化的認識,特別是對其深層文化的瞭解有限。相較於表層文化,深層文化猶如海平面下之冰山,容易被忽視,卻影響吾人言行作為、處事態度、思維與價值判斷等最巨,也是造成跨文化溝通問題的主要元素。台灣與德國因其歷史與社會發展不同,各有其所屬文化,也都各具特殊性與差異性。若雙方對自我與異己之文化差異認知不足,便容易造成誤解或衝突,而導致跨文化性經貿溝通失敗。本文中將先探討全球化對文化之影響,再分析中華文化與德國文化差異,以及文化差異對跨文化經貿溝通之影響,以期國人對德國文化能有更進一步的認識,以利跨文化經貿溝通之進行。

英文摘要

Thanks to globalization, business communication across different cultures is gradually expanding, thence more miscommunication arises. Besides language barrier, lacking perception of cultural differences is one of the main reasons causing such problems.Germany is Taiwan's biggest business partner in Europe, however, Taiwanese people have limited knowledge of Germany and its culture in general. Culture presents itself in many ways. Each culture has its uniqueness. Misunderstanding and conflict occur easily during communication if business partners do not have profound understanding of cultural differences.In this article, differences between Chinese und German cultures and their influences on bilateral business communication are explored and analyzed.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. Beck, Ulrich(2007).Was ist Globalisierung? Irrtümer des Globismus - Antworten auf Globalisierung.Frankfurt a. M.:Suhrkamp.
  2. Bhagwati, Jagdish、周和君譯(2007)。全球化浪潮。台北:五南圖書。
  3. Bittner, Andreas(2000).Unternehmen unterschätzen Kulturunterschiede.Personalwirtschaft,5,22-29.
  4. Duverger, Maurice、黃一鳴譯(1997)。政治社會學:政治學的要素。台北:五南。
  5. Günthner, Susanne(1993).Diskursstrategien in der interkulturellen Kommunikation. Analyse deutsch-chinesischer Gespräche.Tübingen:Niemeyer.
  6. Hall, Edward(1973).The Silent Language.New York:Doubleday.
  7. Hall, Edward(1989).Beyond Culture.New York:Doubleday.
  8. Heringer, Hans Jürgen(2004).Interkulturelle Kommunikation. Grundlagen und Konzepte.Tübingen:Francke.
  9. Hickson, David、Pugh, Derek、齊思賢譯(2000)。全球管透透 跨文化看管理。台北:先覺。
  10. Hofstede, Geert(2001).Lokales Denken, globales Handeln. Interkulturelle Zusammenarbeit und globales Management.München:dtv.
  11. Huntington, Smauel編、Berger, Peter編、王柏鴻譯(2002)。杭廷頓&柏格看全球化大趨勢。台北:時報文化。
  12. Jin, Xiufang(1994).Kontakte, Konflikte und Kompromisse: Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Chinesen in einem Joint-Venture.Saarbrücken:Breitenbach.
  13. Luger, Kurt(Ed.),Renger, Rudi(Ed.)(1994).Dialog der Kulturen. Die multikulturelle Gesellschaft und die Medien.Wien:Osterreichischer Kunst und Kulturverlag.
  14. Maletzke, Gerhard(1996).Interkulturelle Kommunikation. Zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen.Opladen:Westdeutscher.
  15. Müller, Bernd-Dietrich(Ed.)(1993).Interkulturelle Wirtschaftskommunikation.München:Iudicium Verlag.
  16. Picht, Robert(1987).Die ´Kulturmauer´ durchbrechen - kulturelle Dimensionen politischer und wirtschaftlicher Zusammenarbeit in Europa.Europa - Archiv (Beiträge),Folge 10,279-286.
  17. Schroll-Machl, Sylvia(2003).Die Deutschen - wir Deutsche. Fremdwahrnehmung und Selbstsicht im Berufsleben.Goettingen:Vandenhoeck & Ruprecht.
  18. Schugk, Michael(2004).Interkulturelle Kommunikation. Kulturbedingte Unterschiede in Verkauf und Werbung.München:Vahlen.
  19. Thomas, Alexander(2003).Interkulturelle Kompetenz. Grundlagen, Probleme und Konzepte.Erwärgung, Wissen, Ethik,137-150.
  20. Thomas, Alexander(Ed.),Kammhuber, Stefan(Ed.)(2003).Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation.Göttingen:Vandenhoeck & Ruprecht.
  21. Thomas, Alexander(Ed.),Kinast, Eva-Ulrike(Ed.)(2003).Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation.Göttingen:Vandenhoeck & Ruprecht.
  22. Thomas, Alexander,Schenk, Eberhard(2005).Beruflich in China: Trainingsprogramm für Manager, Fach- und Führungskräfte.Göttingen:Vandenhoeck und Ruprecht.
  23. Tomlinson, John、鄭棨元譯、陳慧慈譯(2001)。全球化與文化。台北:韋伯文化。
  24. Warthun, Nicole(1997).Interkulturelle Kommunikation in der Wirtschaft. Eine Studie. Zu den Erfahrungen deutscher Führungskräfte.Bochum:Brockmeyer.
  25. 王宗文(1995)。中華文化之深層結構。台北:新文豐。
  26. 吳稼祥(2006)。權威落差與政治穩定。《二十一世紀》網絡版,2006(5)
  27. 韋政通(1994)。中華文化概論。台北:水牛出版社。
  28. 孫隆基(1985)。中國文化的「深層結構」。香港:集賢社。
  29. 陳序經(1989)。文化學概觀。上海:上海書局。
  30. 黃光國編(1988)。中國人的權力遊戲。台北:巨流。
  31. 黃肇輝(2001)。碩士論文(碩士論文)。國立中山大學政治學研究所。
被引用次数
  1. 許書珊(2022)。CRT and Culture-Specific Communication Patterns in GFL Cross-Border Blog Writing。輔仁外語學報,18,1-31。
  2. (2023)。Vergleich kultureller Besonderheiten im landeskundlichen DaF-Unterricht am Beispiel des Begriffs „Würde"。臺德學刊,30,26-60。