题名

“六經尊服、鄭,百行法程、朱”-惠士奇紅豆山房楹帖問題考釋

并列篇名

A Re-examination of the Pillar-couplet of Hui Shih-ch'i's (1671-1741) Residence Hung-tou shan-fang

DOI

10.6243/BHR.2007.038.029

作者

何冠彪(Koon-Piu Ho)

关键词

惠士奇 ; 惠棟 ; 江藩 ; 陳慶鏞 ; 莫與儔 ; 皮錫瑞 ; Hui Shih-ch'i ; Hui Tung ; Chiang Fan ; Ch'en Ch'ing-yung ; Mo Yü-ch'ou ; P'i Hsi-jui

期刊名称

臺灣師大歷史學報

卷期/出版年月

38期(2007 / 12 / 01)

页次

29 - 67

内容语文

繁體中文

中文摘要

據江藩《國朝宋學淵源記》記載,惠士奇手書紅豆山房楹帖「六經尊服、鄭,百行法程、朱」,惟皮錫瑞《經學歷史》則指楹帖為「六經宗孔、孟,百行法程、朱」;又不明言楹帖為惠氏誰人所書,且稱惠宅為「紅豆山齋」,與江藩所述顯著不同,而後人遂衍生楹帖出自惠士奇兒子惠棟之說。 其次,晚清漢學家陳慶鏞與莫與儔分別使用兩副與紅豆山房楹帖十分相似的對聯,但他們指聯語來自顧炎武及閻若璩,又仿似不知道紅豆山房楹帖的存在。 惟據本文作者考訂,皮錫瑞所述楹帖的內容,並不可取;且惠宅名稱雖多,卻無「紅豆山齋」之名。而近人指楹帖出自惠棟,固惑於皮錫瑞之說,亦因誤讀江藩的記載而生。至陳慶鏞與莫與儔謂所用聯語分別來自顧炎武及閻若璩,乃出傳聞,並無實據。

英文摘要

It is recorded in Chiang Fan's (1761-1830) Kuo-ch'ao Sung-hsüeh-yüan-yüan chi that the couplet hung on the pillars of Hui Shih-ch'i's residence Hung-tou shan-fang were the calligraphy of and composed by Hui Shi-ch'i himself. The couplet run as follows: ”As for the interpretation of the six classics, we should respect the views of Fu Ch'ien and Cheng Hüsan (127-200); whereas in terms of conducts of decorum, we should follow the instructions of Ch'eng Hao (1032-1085), Ch'eng I (1033-1107), and Chu Hsi (1130-1200).” However, in P'i Hsi-jui's (1850-1908) Ching-hsüeh li-shih, the couplet are said to be: ”Whereas Confucius (551 B.C.-479 B.C.) and Mencius (372 B.C.-289 B.C.) are the orthodox authorities for the interpretation of the six classics; Ch'eng Hao, Ch'eng I, and Chu Hsi set up the paradigms for the conducts of decorum.” Unlike Chiang, P'i has not mentioned which member of the Hui family actually authored the couplet and called Hui's residence as Hung-tou shan-chai. Partly because of P'i's version of the story, the authorship of the couplet has been attributed to Hui Tung (1697-1758), a son of Hui Shih-ch'i by some later scholars. Moreover, Ch'en Ch'ing-yung (1795-1858) and Mo Yü-ch'ou (1763-1841), two late Ch'ing (1644-1912) scholars of Han Learning, made references to two very similar couplets but claimed that their couplets were derived from two early Ch'ing masters Ku Yen-wu (1613-1682) and Yen Jo-chü (1636-1704) respectively. Without makingreference to Hui Shih-ch'I's couplet, it appears that Ch'en and Mo were perhaps unaware of Hui's couplet at all. After careful research and investigations, the author of the present article finds that P'i's version of the couplet is not correct. Moreover, even though Hui's residence has different names, it has never been called by the Huis and their contemporaries as Hungtou shan-chai. The scholars who alleged that the couplet were authored by Hui Tung were perhaps misled by P'i as well as had misunderstood Chiang Fan. There is further no concrete evidence to suggest that Ku Yen-wu and Yen Jo-chü have written the couplet or any similar saying.

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. (2006)。江藩與漢學師承記研究。上海:上海世紀出版股份有限公司。
  2. (2000)。鱗爪集。北京:中國社會科學出版社。
  3. (1970)。道、咸、同、光四朝奏議。臺北:臺灣商務印書館。
  4. (1996)。求索真文明-晚清學術史論。上海:上海古籍出版社。
  5. (1987)。清史列傳。北京:中華書局。
  6. 真微印網
  7. 真微印網
  8. (1986)。敬業堂詩集。上海:上海古籍出版社。
  9. (1986)。景印文淵閣四庫全書。臺北:臺灣商務印書館。
  10. 招商銀行財經縱橫
  11. 元王廷揚、陳元龍(2004)。歷代賦彙。南京:鳳凰出版社。
  12. 清雅爾哈善(2006)。中國海疆舊方志。香港:蝠池書院出版有限公司。
  13. 尹彤雲(1999)。惠棟學術思想研究。清史研究,2,93。
  14. 支偉成(1925)。清代樸學大師列傳。上海:泰東書局。
  15. 王保頂(1990)。論清代學術的基本特徵。社會科學輯刊,5
  16. 王應憲(2004)。碩士論文(碩士論文)。上海,華東師範大學。
  17. 王應憲(2007)。東吳三惠研究述評。蘭州學刊,2,158-160。
  18. 永瑢(1965)。四庫全書總目。北京:中華書局。
  19. 皮錫瑞(1961)。經學歷史。北京:中華書局。
  20. 石玲(2002)。承遞與開啟:袁枚詩歌的過渡意義。山東師範大學學報,47(5),42。
  21. 朱維錚(1993)。清學史:漢學與反漢學一頁。復旦學報,5,58。
  22. 朱維錚校注(1985)。梁啟超論清學史二種。上海:復旦大學出版社。
  23. 江藩(1983)。國朝漢學師承記。北京:中華書局。
  24. 江藩(2006)。炳燭室雜文。上海:上海世紀股份有限公司。
  25. 吳玲芳(2006)。清代吳地藏書家校勘學家惠棟。蘇州巿職業大學學報,17(1),20。
  26. 沈德潛(1984)。清詩別裁集。上海:上海古籍出版社。
  27. 汪喜孫(2003)。抱璞齋詩集。臺北:中央研究院文哲所。
  28. 阮元(1993)。揅經室二集。北京:中華書局。
  29. 洪亮吉。洪亮吉集
  30. 洪亮吉(2001)。洪亮吉集。北京:中華書局。
  31. 凌廷堪(1998)。校禮堂文集。北京:中華書局。
  32. 唐圭璋編(1988)。詞話叢編。臺北:新文豐出版公司。
  33. 唐君毅(1991)。唐君毅全集。臺北:臺灣學生書局。
  34. 唐君毅(1991)。中華人文與當今世界補編。臺北:臺灣學生書局。
  35. 唐凱麟(1978)。中國哲學史上關於真理和真理標準的鬥爭。湖南師範大學社會科學學報,3
  36. 袁枚(1988)。小倉山房詩文集。上海:上海古籍出版社。
  37. 袁枚。小倉山房詩文集
  38. 常熟巿博物館編(2002)。林皋印譜。上海:上海書店出版社。
  39. 張玉書(1983)。萬有文庫。上海:上海古籍書店。
  40. 張其盷(1983)。中華百科全書。臺北:中國文化大學出版部。
  41. 張惠言(1984)。茗柯文編。上海:上海古籍出版社。
  42. 張舜徽(1962)。清代揚州學記。上海:上海人民出版社。
  43. 張懷承(2003)。略論王學與中國傳統倫理道德的危機。倫理學研究,6
  44. 梁啟超(1954)。清代學術概論。北京:中華書局。
  45. 梁章鉅、龔聯壽編(2000)。聯話叢編。南昌:江西人民出版社。
  46. 郭嵩燾(1984)。郭嵩燾詩文集。長沙:岳麓書社。
  47. 陳寒鳴(2002)。袁枚反正宗傳統的早期啟蒙思想。中國社會科學院研究生學報,3,80。
  48. 陸振岳(2000)。常州公羊學的萌生及演進。江蘇社會科學,2,134。
  49. 惠周惕(2006)。硯谿先生遺稿。臺北:中央研究院中國文哲所。
  50. 曾國藩(1994)。曾國藩全集‧詩文。長沙:岳麓書社。
  51. 湯志鈞(1991)。關於清代「吳派」。歷史教學問題,4,14。
  52. 程大昌(2002)。雍錄。北京:中華書局。
  53. 馮從吾(1987)。關學編。北京:中華書局。
  54. 黃宗羲(1959)。黃梨洲文集。北京:中華書局。
  55. 葉大慶(1985)。甕牖閒評。上海:上海古籍出版社。
  56. 葉大慶(1985)。考古質疑。上海:上海古籍出版社。
  57. 劉尚恒(2002)。漫話室名齋號。圖書館雜志,21(3)
  58. 劉知幾著、浦起龍釋(1978)。史通通釋。北京:中華書局。
  59. 劉昫(1975)。舊唐書。北京:中華書局。
  60. 歐陽修、宋祁(1975)。新唐書。北京:中華書局。
  61. 錢大昕(1989)。潛研堂文集。上海:上海古籍出版社。
  62. 錢大昕。潛研堂集
  63. 寶鋆(1987)。清實錄。北京:中華書局。
被引用次数
  1. 張濤,張濤(2019)。論惠士奇之禮學與乾隆初年漢宋學態勢。臺大文史哲學報,91,1-38。
  2. (2023)。魏源教化觀新研:背景、體現與變動。中國文化研究所學報,76,81-121。