题名

以子之矛攻子之盾:王文興《背海的人》中的曼氏諷刺

DOI

10.6637/CWLQ.2001.30(6).187-212

作者

王安琪

关键词

王文興 ; 《背海的人》 ; 曼氏諷刺 ; 傅萊 ; 巴赫汀 ; 杜斯妥也夫斯基 ; 地下室手記 ; 單德興 ; 李有成 ; 陳典義 ; 鄭恆雄 ; 王德威 ; Menippean satire ; Northrop Frye ; Mikhail Bakhtin ; Dostoevsky ; Notes from the Underground

期刊名称

中外文學

卷期/出版年月

30卷6期(2001 / 11 / 01)

页次

187 - 212

内容语文

繁體中文

中文摘要

王文興《背海的人》的敘事模式和主題內容非常接近杜斯妥也夫斯基的《地下室手記》(Notes from the Underground),尤其是自言自語的「內在獨白」形式,兩位無名氏敘事者都滔滔不絕,彷彿對著另一位隱形的說話對象(或自我)進行冗長而枯燥的對話或辯論。語調和風格顯示了人如其言的乖僻性格,孤芳自賞借傲不群,有時含糊飄忽、有時清晰明理,用矛盾的言語討論矛盾的事物,為自己的潦倒喪志和離經叛道而辯白,為當今世界林林總總荒誕不經的怪現狀抱不平。巧合的是,杜斯妥也夫斯基是王文興鍾愛的作家,《背海的人》中爺所珍藏的幾本書之一就是杜斯妥也夫斯基的《地下室手記》。《背海的人》固然極盡迂迴離題、顛覆文字功能、打破墨守成規、挑戰完整形式,但也莊諧並備,充滿了機智幽默、諷刺戲謔、嬉笑怒罵、與自嘲嘲人。全書文體似乎漫無章節,口吻跡近貧嘴滑舌,對傳統不屑,對權威不齒,陋巷庸夫可以長篇大論揶揄經典,在茶室妓院尋找俠客才情。大量使用行話與術語,引經據典旁徵博引,連珠砲轟正統學問主流思想,以子之矛攻子之盾。這些特色都是傅萊(Northrop Frye)和巴赫汀(Mikhail Bakhtin)所推崇的復古文類「曼氏諷刺」(Menippean satire),這類諷刺挑戰正統與異端之間的灰色地帶,顛覆因襲俗成積非成是的狹隘傳統觀念。《背海的人》中爺有幸觀察到傳統社會的一些荒謬矛盾,但爺自己也是個頑固的冬烘腐儒,在抗拒被洗腦的過程不知不覺也被洗了腦,以謬誤相對應的見證了謬誤。

主题分类 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. Bakhtin、 Mikhail Mikhailovich, Mikhail, M. M.(1968).Rabelais and His World.
  2. Bakhtin、 Mikhail Mikhailovich, Mikhail, M. M.(1984).Problems of Dostoevsky's Poetics.
  3. Frye, Northrop(1957).Anatomy of Criticism.
  4. 王文興(1981)。背海的人(上冊)
  5. 王文興(1999)。背海的人(下冊)
  6. 王安琪, An-chi(1995).Gulliver's Travels and Ching-hua yuan Revisited: A Menippean Approach.
  7. 王安琪(1990)。巴赫汀與傅萊:論曼氏諷刺。中外文學,19(2)=218,107-126。
  8. 李有成(1982)。王文興與西方文類。中外文學,10(11)=119,176-193。
  9. 陳典義(1973)。《家變》的人生觀照與嘲諷。中外文學,2(2)=14,148-160。
  10. 單德興(1987)。王文興談王文興。聯合文學,3(8),166-195。
  11. 鄭恆雄(1986)。文體的語言的基礎-論王文興的《背海的人》。中外文學,15(1)=169,128-160。