题名

恥辱與華語語系主體-施叔青《行過洛津》的地方想像與實踐

并列篇名

Shame and the Sinophone Subject-The Idea and Practice of Locality in Shi Shu-ching's Walking through Lo-chin

DOI

10.6637/CWLQ.2012.41(2).55-84

作者

詹閔旭(Min-Xu Zhan)

关键词

情感 ; 踐履 ; 離散華人 ; 華語語系文學 ; 台灣大河小說 ; affect ; performativity ; Chinese diaspora ; Sinophone literature ; Taiwan saga novel

期刊名称

中外文學

卷期/出版年月

41卷2期(2012 / 06 / 01)

页次

55 - 84

内容语文

繁體中文

中文摘要

目前在中文研究領域談到恥辱時,多放在大中華民族主義脈絡,聚焦於新中國與東亞病夫的辯證。然而,隨著晚近華人地區有別於大中華意識的在地意識日漸攀升,一股新的華語語系恥辱主體─以繼承中華文化與認同為恥─的出現,值得關注。這篇文章以台灣作家施叔青的小說《行過洛津》為個案,探討恥辱如何形塑華語語系主體,以及恥辱感自我否定、自我批判的特質所隱含的積極效應。華語語系恥辱在中華文化和在地文化的拉扯當中,展示一種有別於「在地想像」的嶄新土地想像,即我所謂的「驅地想像」,可用來回應在地實踐與中華文化遺緒在華人社會裡所引發的相關課題。

英文摘要

Current Chinese studies tend to conceptualize the concept of "shame" in terms of the dialectic between the vision of new China and the identification of China as a sick man in a nationalistic context. However, with the rise of local consciousness in the Sinophone world, we are increasingly called to pay attention to a new sense of "shame": feeling ashamed of one's Chinese heritage and identity. This paper argues, via the case study of Shi Shu-ching's novel Walking through Lo-chin, how this new notion of shame enhances our understanding of the Sinophone subject. It also discusses how the use of selfdenial and self-reflexivity accompanied by a sense of shame shapes a new placedriven imagination that is distinguished from the place-based imagination. The notion of Sinophone shame helps shed light on the intriguing interplay between localized practices and Chinese cultural heritages.

主题分类 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. 王智明(2010)。福爾摩沙及其背叛:情感斷層與離散矛盾。中外文學,39(4),45-83。
    連結:
  2. 林芳玫(2007)。地表的圖紋與身體的圖紋:《行過洛津》的身份地理學。臺灣文學研究學報,5,259-85。
    連結:
  3. 張君玫(2009)。「空缺主體」與「陰性情境」:重探台灣後殖民論述的幾個面向。文化研究,9,5-44。
    連結:
  4. 曾秀萍(2010)。扮裝台灣:《行過洛津》的跨性別飄浪與國族寓言。中外文學,39(3),87-124。
    連結:
  5. 黃秀玲(2005)。黃與黑:美國華人作家筆下的華人與黑人。中外文學,34(4),15-53。
    連結:
  6. 黃錦樹(2006)。馬華文學與(國家)民族主義:論馬華文學的創傷現代性。中外文學,34(8),175-92。
    連結:
  7. 趙彥寧(2008)。往生送死、親屬倫理與同志友誼:老T搬家續探。文化研究,6,153-94。
    連結:
  8. 劉亮雅(2010)。施叔青《行過洛津》中的歷史書寫與鄉土想像。中外文學,39(2),9-41。
    連結:
  9. 謝筱玫(2007)。從精緻到胡撇:國族認同下的臺灣歌仔戲論述。民俗曲藝,155,79-110。
    連結:
  10. Ahmed, Sara(2004).The Cultural Politics of Emotion.New York:Routledge.
  11. Ang, Ien(2001).On Not Speaking Chinese: Living Between Asia and the West.London:Routledge.
  12. Bignall, Simone(Ed.),Patton, Paul(Ed.)(2010).Deleuze and the Postcolonial.Edinburgh:Edinburgh UP.
  13. Butler, Judith(1990).Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity.New York:Routledge.
  14. Chiu, Kuei-fen(2008).Empire of the Chinese Sign: The Question of Chinese Diasporic Imagination in Transnational Literary Production.The Journal of Asian Studies,67(2),593-620.
  15. Goodwin, Jeff(Ed.),Jasper, James M.(Ed.),Polletta, Francesca(Ed.)(2001).Passionate Politics: Emotions and Social Movement.Chicago:U of Chicago P.
  16. Halperin, David M.(Ed.),Traub, Valerie(Ed.)(2009).Gay Shame.Chicago:U of Chicago P.
  17. Hutchison, Emma,Bleiker, Roland(2008).Emotional Reconciliation: Reconstituting Identity and Community after Trauma.European Journal of Social Theory,11(3),385-403.
  18. Jacoby, Mario(1991).Shame and the Origins of Self-Esteem: A Jungian Approach.London:Routledge.
  19. Lei, Daphne Pi-Wei(2006).Operatic China: Staging Chinese Identity across the Pacific.New York:Palgrave Macmillan.
  20. Leys, Ruth(2007).From Guilt to Shame: Auschwitz and After.Princeton:Princeton UP.
  21. Lim, David C. L.(Ed.)(2008).Overcoming Passion for Race in Malaysia Cultural Studies.Boston:Leidon.
  22. Mignolo, Walter D.(2000).Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledge, and Border Thinking.Princeton:Princeton UP.
  23. Morgan, Michael L.(2008).On Shame.New York:Routledge.
  24. Munt, Sally R.(2007).Queer Attachment: The Cultural Politics of Shame.Aldershot, Eng:Ashgate.
  25. Ong, Aihwa(1999).Flexible Citizenship: The Cultural Logics of Transnationality.Durham:Duke UP.
  26. Sedgwick, Eve Kosofsky(2003).Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativity.Durham:Duke UP.
  27. Shih, Shu-mei(2007).Visuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific.Berkeley:U of California P.
  28. Shih, Shu-mei(2010).Theory, Asia and the Sinophone.Postcolonial Studies,13(4),465-84.
  29. Solomon, Robert C.(Ed.)(2004).Thinking about Feeling: Comtemporary Philosophers on Emotions.Oxford:Oxford UP.
  30. Tomkins, Silvan(2008).Affect, Imagery, Consciousness: The Complete Edition.New York:Springer.
  31. 王德威(2002)。跨世紀風華:當代小說20家。台北:麥田。
  32. 司黛蕊(2005)。胡撇仔的分裂時空:從「本土文化」之外再看歌仔戲。民俗曲藝,148,7-42。
  33. 林曉英(2006)。音樂文獻抑或藝術史小說:《行過洛津》。台灣音樂研究,2,119-42。
  34. 施叔青(2010)。三世人。台北:時報。
  35. 施叔青(2001)。兩個芙烈達.卡蘿。台北:時報。
  36. 施叔青(1989)。指點天涯。台北:聯合文學。
  37. 施叔青(2003)。行過洛津。台北:時報。
  38. 施叔青(2008)。風前塵埃。台北:時報。
  39. 施淑(1997)。兩岸文學論集。台北:新地。
  40. 國立台灣文學館編(2007)。想像的壯遊:十場台灣當代小說的心靈饗宴2。台南:國立台灣文學館。
  41. 張瑞芬(2005)。國族‧家族‧女性:陳玉慧、施叔青、鐘文音近期文本中的國族/家族寓意。逢甲人文社會學報,10,1-26。
  42. 陳芳明(2002)。後殖民台灣。台北:麥田。
  43. 陳芳明、施叔青(2007)。鹿港‧香港到紐約港:陳芳明對談施叔青。印刻文學生活誌,4(2),25-38。
  44. 陳建忠(2009)。台灣歷史小說研究芻議:關於研究史、認識論與方法論的反思。台灣文學的大河:歷史、土地與新文化:第六屆台灣文化國際學術研討會論文集,高雄:
  45. 陳國偉(2007)。想像台灣:當代小說中的族群書寫。台北:五南。
  46. 傅謹(2005)。二十世紀中國戲劇的現代性與本土化。台北:國家出版社。
  47. 曾永義、游宗蓉、林明德(2003)。台灣戲曲之美。台北:晨星。
  48. 馮品佳編(2004)。通識人文十一講。台北:麥田。
  49. 黃碧雲(1987)。揚眉女子。香港:博益。
  50. 黃錦樹(2003)。謊言或真理的技藝:當代中文小說論集。台北:麥田。
  51. 黃錦樹(2001)。由島至島Dari Pulau Ke Pulau/刻背。台北:麥田。
  52. 楊艾俐(2004)。施叔青:學習寬恕歷史。天下雜誌,294,172-77。
  53. 楊照(1995)。文學、社會與歷史想像:戰後文學史散論。台北:聯合文學。
  54. 楊瑞松(2010)。病夫、黃禍與睡獅:「西方」視野的中國形象與近代中國國族論述想像。台北:政大出版社。
  55. 詹閔旭(2008)。碩士論文(碩士論文)。新竹,國立清華大學台灣文學研究所。
  56. 廖律清(2004)。行過:訪問施叔青女士。文訊,225,135-39。
  57. 廖炳惠(1996)。從蝴蝶到洋紫荊:管窺施叔青「香港三部曲」之一、二。中外文學,24(12),91-104。
  58. 劉人鵬編、鄭聖勳編、宋玉雯編(2010)。憂鬱的文化政治。台北:蜃樓。
  59. 潘星華(2007)。春色如許:青春版《牡丹亭》人物訪談錄。新加坡:八方文化創作室。
  60. 蔡欣欣(2005)。台灣戲曲研究成果述論(1945-2001)。台北:國家。
  61. 鄭傳寅(1995)。傳統文化與古典戲曲。台北:揚智文化。
  62. 簡瑛瑛主持(1999)。女性心靈的圖像:與施叔青對談文學/藝術與宗教。中外文學,27(11),119-37。
  63. 聶華苓(1997)。桑青與桃紅。台北:時報。
  64. 藍建春(2006)。在台灣土地上書寫台灣人歷史:論鍾肇政《台灣人三部曲》的典律化過程。台灣大河小說家作品學術研討會論文集,台南:
被引用次数
  1. 林芳玫(2015)。沈默之聲:從華語語系研究觀點看《台灣三部曲》的發言主體。臺灣學誌,12,17-36。
  2. 林芳玫(2017)。《三世人》人物的認同形構與身分重組—綜論「台灣三部曲」及其「不在場」的國族寓言。台灣文學研究學報,25,251-278。
  3. 林芳玫(2021)。性別化的現代性體驗:《亞細亞的孤兒》及其恥辱主體。台灣學誌,20,117-138。
  4. 徐聖心(2013)。在異域回眸中國:劉大任袖珍小說的文化反省。中外,42(4),51-77。
  5. 詹閔旭(2013)。華語語系的跨國連結:臺灣─馬華文學。臺大文史哲學報,78,45-74。
  6. (2023)。在身心健全主義底下:戒嚴時期袁瓊瓊小說的「身心障礙」和「家醜身體」。臺灣文學學報,43,29-56。