题名

華語語系研究對台灣文學的可能意義:為《中外文學》「華語與漢文專輯」所寫

并列篇名

Implications of Sinophone Studies for Taiwan Literature: A Response Essay

DOI

10.6637/CWLQ.2015.44(1).135-143

作者

史書美(Shu-Mei Shih)

关键词
期刊名称

中外文學

卷期/出版年月

44卷1期(2015 / 03 / 01)

页次

135 - 143

内容语文

繁體中文

主题分类 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. 莊怡文(2015)。以「殖民地漢文」與「華語語系文學」概念重論日治時期臺灣古典文學相關問題(1895-1945)。中外文學,44(1),105-30。
    連結:
  2. 詹閔旭、徐國明(2015)。當多種華語語系文學相遇:台灣與華語語系世界的糾葛。中外文學,44(1),25-62。
    連結:
  3. (2014).Routledge Companion to Asian American and Pacific Islander Literature.London:Routledge.
  4. Fanon, Franz,Philcox, Richard(trans.)(2004).The Wretched of the Earth.New York:Grove..
  5. Miyoshi, Masao(ed.),Harootunian, Harry(ed.)(2002).Learning Places: The Afterlives of Area Studie.Durham:Duke UP..
  6. Shih, Shu-mei(2013).Comparison: Theories, Approaches.Baltimore:Johns Hopkins UP.
  7. Shih, Shu-mei(2007).Visuality and Identity: Sinophone Articulations across the Pacific.Berkeley:U of California P..
  8. Shih, Shu-mei(2015).World Studies and Relational Comparison.PMLA
  9. Shih, Shu-mei(ed.),Liao, Ping-hui(ed.)(2015).Comparatizing Taiwan.London::Routledge.
  10. 史書美、楊華慶 譯、蔡建鑫校訂(2013)。視覺與認同:跨太平洋華語語系表述‧ 呈現。台北:聯經。
被引用次数
  1. 陳筱筠(2017)。複數的「我們」-《我們:移動與勞動的生命記事》中的主體對話與歷史過程。中國現代文學,32,59-74。
  2. 陳芷凡(2017)。想像共同體的(未)完成-金門籍南洋作家的華語語系表述與反思。中國現代文學,32,39-58。
  3. 簡瑛瑛、吳桂枝(2015)。華語語系女性歷史書寫與跨文化再現:從施叔青《台灣三部曲》到平路《婆娑之島》。臺灣學誌,12,1-15。
  4. 金惠俊(2019)。華語語系文學,世界華文文學,華人華文文學─中國大陸學界對華語語系文學(Sinophone literature)主張的肯定與批判。東華漢學,29,301-332。
  5. 熊婷惠(2015)。華語(語系)電影?:以邱金海之《伴我行》思考華語語系邊界。中山人文學報,39,87-112。
  6. (2022)。從遺忘到重新記憶-評許維賢《重繪華語語系版圖:冷戰前後新馬華語電影的文化生產》。二十一世紀,193,174-182。