参考文献
|
-
也斯=Yesi(2015)。抒情與寫實:重釋也斯的「生活化」詩歌主張。中國現代文學,28,129-148。
連結:
-
也斯=Yesi(2016)。也斯的七十年代香港新詩論述──以台灣現代詩檢討風潮為燭照。台灣文學研究,11,93-142。
連結:
-
蔡盛琦, Sheng-chi(2010)。1950年代圖書查禁之研究。國史館館刊,26,75-130。
連結:
-
(2003).Countering the Counterculture: Rereading Postwar American Dissent from Jack Kerouac to Tomás Rivera.Madison:U of Wisconsin P.
-
(1990).American Poetry of the Twentieth Century.London:Longman.
-
Babcock, Arthur E.(1997).The New Novel in France: Theory and Practice of the Nouveau Roman.New York:Twayne.
-
Bassnett, Susan(ed.),Lefevere, André(ed.)(1998).Constructing Cultures: Essays on Literary Translation.Clevedon:Multilingual Matters.
-
Bassnett, Susan(ed.),Lefevere, André(ed.)(1990).Translation, History and Culture.London:Pinter.
-
Calinescu, Matei(1987).Five Faces of Modernity: Modernism, Avant-Garde, Decadence, Kitsch, Postmodernism.Durham:Duke UP.
-
Cortázar, Julio(1967).End of the Game and Other Stories.New York:Random House.
-
Harss, Luis,Dohmann, Barbara(1967).Into the Mainstream: Conversations with Latin-American Writers.New York:Harper and Row.
-
Hermans, Theo(ed.)(1985).The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation.New York:St. Martin's.
-
Kerouac, Jack(1959).On the Road.New York:Viking.
-
Lefevere, André(1992).Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame.London:Routledge.
-
MacGowan, Christopher(2004).Twentieth-Century American Poetry.Maldon, MA:Blackwell.
-
Miller, Henry(1965).Plexus.New York:Grove.
-
Nemerov, Howard(ed.)(1966).Poets on Poetry.New York:Basic.
-
Rexroth, Kenneth(1971).American Poetry in the Twentieth Century.New York:Herder & Herder.
-
Robbe-Grillet, Alain(1965).Snapshots and Towards a New Novel.London:Calder & Boyars.
-
Robbe-Grillet, Alain,Howard, Richard(trans.)(1989).For a New Novel: Essays on Fiction.Evanston, IL:Northwestern UP.
-
Sarraute, Nathalie,Jolas, Maria(trans.)(1990).The Age of Suspicion: Essays on the Novel.New York:G. Braziller.
-
Wagner-Martin, Linda(2013).A History of American Literature: 1950 to the Present.Malden, MA:Wiley-Blackwell.
-
也斯(編譯)=Yesi(trans. and ed.)(1971).美國地下文學選.台北=Taipei:環宇出版社=Huan Yu Press.
-
也斯(編譯)=Yesi(trans. and ed.)(1972).當代拉丁美洲小說選.台北=Taipei:環宇出版社=Huan Yu Press.
-
也斯(Yesi)。〈布洛士談小說技巧〉“Buluoshi tan xiaoshuo jiqiao” [Burroughs on Skills of Novel]。《香港時報》Hong Kong Times 1969年1月24日: 10 [24 Jan. 1969: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈三地的比較〉“San di de bijiao” [A Comparison of Three Cities]。《快報》Kuaibao [Express] 1974 年9 月5 日: 無頁碼 [5 Sept. 1974: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈翻譯的一個問題〉“Fanyi de yi ge wenti” [A Problem on Translation]。《香港時報》Hong Kong Times 1969 年1 月28 日: 10 [28 Jan. 1969: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈從「失落的一代」到「希僻的一代」?〉“Cong ‘shiluo de yi dai’ dao ‘xipi de yi dai’” [From the Lost Generation to the hippies]。《香港時報》Hong Kong Times 1968 年11月2日: 10 [2 Nov. 1968: 10]。
-
也斯=Yesi(1997)。話說創建學院與詩作坊。讀書人,27,80-82。
-
也斯=Yesi(2002).書與城市.香港=Hong Kong:牛津大學出版社=Oxford UP.
-
也斯(Yesi)。〈聶魯達的兩面(談聶魯達之十八)〉“Nieluda de liang mian (tan nieluda zhi shiba)” [Two Aspects of Neruda (On Neruda, no. 18)]。《快報》Kuaibao [Express]1971年11月12日: 無頁碼 [12 Nov. 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈新鮮的感覺(談聶魯達之三十八)〉“Xinxian de ganjue (tan nieluda zhi sanshiba)”[Fresh Feeling (On Neruda, no. 38)]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年12月4日: 無頁碼 [4 Dec. 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈價值觀的轉變〉“Jiazhiguan de zhuanbian” [The Change of Values]。《香港時報》Hong Kong Times 1969年2月26日: 10 [26 Feb. 1969: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈從「巴巴麗娜」的原著說起〉“Cong ‘babalina’ de yuanzhu shuo qi” [Speaking of the Original Work of Barbarella]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年9月27日: 10 [27 Sept. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈戲劇的革命〉“Xiju de geming” [The Revolution of the Theatre]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年10月26日: 10 [26 Oct. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈一個圓圈〉“Yi ge yuanquan” [A Circle]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年7月26日: 無頁碼 [26 July 1972: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(1996).香港文化空間與文學.香港=Hong Kong:青文書屋=Youth Literary Bookstore.
-
也斯(Yesi)。〈「蝸牛」〉“Wo niu” [Snail]。《快報》Kuaibao [Express] 1973 年4 月20 日: 無頁碼 [20 Apri. 1973: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(1972).灰鴿早晨的話.台北=Taipei:幼獅=Youth.
-
也斯(Yesi)。〈過渡‧封閉〉“Guodu, fengbi” [Transitions and Close-minded]。《快報》Kuaibao [Express] 1974年3月20日: 無頁碼 [20 Mar. 1974: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈位置在那裡?(完)〉“Weizhi zai na li? (wan)” [Where Is the Position? (End)]。《快報》Kuaibao [Express] 1973年3月9日: 無頁碼 [9 Mar. 1973: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈荷斯曼的日記〉“Hesiman de riji” [David Holzman's Diary]。《快報》Kuaibao [Express] 1972 年1月31日: 無頁碼 [31 Jan. 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈現代藝術的傳奇人物馬素杜瀋〉“Xiandai yishu de chuanqi renwu masuduchen”[The Legend Figure in Modern Arts Marcel Duchamp]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年10月17日: 10 [17 Oct. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈海灘〉“Hai tan” [The Beach]。《快報》Kuaibao [Express] 1976年11月4-12日: 無頁碼 [4-12 Nov. 1976: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈基本的元素(談聶魯達之三十六)〉“Jiben de yuansu (tan nieluda zhi sanshiliu)”[Elemental Odes (On Neruda, no. 36)]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年12月2日: 無頁碼 [2 Dec. 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈寫實劇〉“Xie shi ju” [Realist Theatre]。《快報》Kuaibao [Express] 1975年9月2日: 無頁碼 [2 Sept. 1975: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈里〔裡〕與外〉“Li yu wai” [In and Out]。《快報》Kuaibao [Express] 1975年3月12日: 無頁碼 [12 Mar. 1975: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(1991)。六、七十年代的香港文學──走過六、七十年代的街道。流行通信,5,106-107。
-
也斯(Yesi)。〈七等生的小說〉“Qidengsheng de xiaoshuo” [Novels of Qidengsheng]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年11月20日: 無頁碼 [20 Nov. 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈介紹波豈士〉“Jieshao boqishi” [Introducing Borges]。《快報》Kuaibao [Express] 1973年1月27日: 無頁碼 [27 Jan. 1973: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(2016)。本土詩觀的角力史──從七十年代說起。字花,59,104-108。
-
也斯(Yesi)。〈主題的大小〉“Zhuti de daxiao” [The Scale of the Theme]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年10月5日: 10 [5 Oct. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈指定線路〔路線〕〉“Zhi ding xian lu [lu xian]” [Appointed Route]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年9月29日: 無頁碼 [29 Sept. 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈全面足球‧全面文學〉“Quanmian zuqiu, quanmian wenxue” [Total Football, Total Literature]。《快報》Kuaibao [Express] 1974年7月14日: 無頁碼 [14 July 1974: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈年輕人〉“Nian qing ren” [Teenager]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年7月16日: 無頁碼 [16 July 1972: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(1972)。加西亞‧馬蓋斯與「一百年的孤寂」。四季,1,89-99。
-
也斯(Yesi)。〈狂想之書(談聶魯達之四十二)〉“Kuang xiang zhi shu (tan nieluda zhi sishier)”[Estravagario (On Neruda, no. 42)”]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年12月8日: 無頁碼 [8 Dec. 1971: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(2012).香港文化十論.杭州 Hangzhou:浙江大學出版社=Zhejiang UP.
-
也斯(Yesi)。〈詩藝〉“Shiyi” [Poetics]。《快報》Kuaibao [Express] 1974年9月15-21日:無頁碼[15-21 Sept. 1974: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈青年電影〉“Qingnian dianying” [Teen Movies]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年2月10至13日: 無頁碼 [10-13 Feb. 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈名詞影評派〉“Mingci yingping pai” [Film Critics Who Only Do Labeling]。《快報》Kuaibao [Express] 1973年9月16日: 無頁碼 [16 Sept. 1973: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈無理取鬧的人(談聶魯達之三十)〉“Wuli qunao de ren (tan nieluda zhi sanshi)”[Unreasonable Man (On Neruda, no. 30)]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年11月26日: 無頁碼 [26 Nov. 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈戲劇中的思想性〉“Xiju zhong de sixiangxing” [The Reflections in the Theatre]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年8月12日: 無頁碼 [12 Aug. 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈不欲教人仰首看〉“Bu yu jiao ren yang shou kan” [Don't Want People Looking Up at Me]。《快報》Kuaibao [Express] 1973年10月6日: 無頁碼 [6 Oct. 1973: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(2012).城與文學.杭州=Hangzhou:浙江大學出版社=Zhejiang UP.
-
也斯=Yesi(1972)。香港文學問題討論之七:在公共汽車上。中國學生周報,1057,4。
-
也斯(Yesi)。〈百萬詩人〉“Baiwan shiren” [The Poet Who Sold Millions Copies]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年8月4日: 無頁碼 [4 Aug. 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈亞倫‧堅斯堡詩二首〉“Yalun jiansibao shi er shou” [Two poems of Allen Ginsbereg]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年11月7日: 10 [7 Nov. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈使你發笑的小說〉“Shi ni faxiao de xiaoshuo” [The Novel that Makes You Laugh]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年4月30日: 無頁碼 [30 Apr. 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈新小說的回顧〉“Xinxiaoshuo de huigu” [A Review on the French New Novel]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年10月2日: 10 [2 Oct. 1968: 10]。
-
也斯=Yesi(1973)。從新民歌體看新詩發展的新方向。盤古,57,29-32。
-
也斯(Yesi)。〈動物寓言(談葛蒂沙之四)〉“Dongwu yuyan (tan gedisha zhi si)” [Animal Allegory, On Cortazar no. 4]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年6月28日: 無頁碼[28 June 1972: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(1971)。新詩的出路。中國學生周報,975,1-6。
-
也斯(Yesi)。〈一朵小黃花(談葛蒂沙之八)〉“Yi duo xiaohuanghua (tan gedisha zhi ba)”[A Yellow Flower, On Cortazar no. 8]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年7月2日: 無頁碼 [2 July 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈新的形象〉“Xin de xingxiang” [New Image]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年8月27日: 10 [27 Aug. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈談「文季」〉“Tan ‘wen ji’” [On Literature Quarterly]。《快報》Kuaibao [Express] 1973年9月25-29日: 無頁碼 [25-26 Sept. 1973: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(1988)。翻譯與詩學:現代詩的轉化與策略。市政局中文文學週十周年誌慶紀念論文集,香港=Hong Kong:
-
也斯(Yesi)。〈「地下文學」〉“Dixia wenxue” [Underground Literature]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年11月1日: 10 [1 Nov. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈三十七個讀者〉“Sanshiqi ge duzhe” [Thirty-seven Readers]。《快報》Kuaibao [Express] 1973年1月29日: 無頁碼 [29 Jan. 1973: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈划者給划者〉“Hua zhe gei hua zhe” [Rower to Rower]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年7月19日: 無頁碼 [19 July 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈氫彈文化〉“Qingdan wenhua” [Bomb Culture]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年5月3-11日: 無頁碼 [3-11 May 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈風流公子與品特〉“Fengliu gongzi yu pinte” [Playboy and Pinter]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年5月20日: 無頁碼 [20 May 1971: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(1968)。請走出文字的迷宮──評《七十年代詩選》。盤古,11,23-27。
-
也斯(Yesi)。〈口味問題〉“kouwei wenti” [Problem of Tastes]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年8月7日: 10 [7 Aug. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈外國雜誌〉“Waiguo zazhi” [Foreign Magazines]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年5月11日: 無頁碼 [11 May 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈沙勞和「狐疑的年代」〉“Shalao he ‘huyi de niandai’” [Sarraute and the Age of Suspicion]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年10月4日: 10 [4 Oct. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈塵埃尚未落定〉“Chenai shang wei luo ding” [The Dust Has Not Yet Settled]。《快報》Kuaibao [Express] 1973 年9 月8 日: 無頁碼 [8 Sept. 1973: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈寫實主義〉“Xieshi zhuyi” [Realism]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年9月28日: 無頁碼 [28 Sept. 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈朱里奧‧葛蒂沙(談葛蒂沙之一)〉“Zhuliao—gedisha: Tan gedisha zhi yi” [Julio Cortazar (On Cortazar no.1)]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年6月25日: 無頁碼[25 June 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈羅布格利葉的「在迷宮中」〉“Luobugeliye de ‘zai migong zhong’” [RobbeGrillet's In the Labyrinth]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年10月12, 14 及15日: 10 [12, 14, 15 Oct. 1968: 10]。
-
也斯(Yesi)。〈青年戲劇(上)〉“Qingnian xiju (shang)” [Youth Theatre (Part one)]。《快報》Kuaibao [Express] 1973年11月20-21日: 無頁碼 [20-21 Nov. 1973: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈雜誌文章〉“Zazhi wenzhang” [Articles on Magazines]。《快報》Kuaibao [Express]1973年1月20日: 無頁碼 [20 Jan. 1973: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈反叛及其他〉“Fanpan ji qita” [Rebellion and Beyond]。《快報》Kuaibao [Express] 1971年4月28日: 無頁碼 [28 Apr. 1971: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈從畫展說起〉“Cong huazhan shuoqi” [About an Exhibition]。《快報》Kuaibao [Express] 1972年4月29日: 無頁碼 [29 Apr. 1972: n. pag.]。
-
也斯(Yesi)。〈青年電影青年問題〉“Qingnian dianying qingnian wenti” [Youth Films, Youth Issues]。《快報》Kuaibao [Express] 1971 年7 月2 日: 無頁碼 [2 July 1971: n. pag.]。
-
也斯=Yesi(1968)。新戲劇的諸貌。盤古,17,38-41。
-
也斯(Yesi)。〈現代詩的一些問題〉“Xiandaishi de yi xie wenti” [A Few Problems of Modern Poetry]。《星島日報》Sing Tao Daily 1968年3月5日: 6 [5 Mar. 1968: 6]。
-
也斯(Yesi)。〈漫談雜誌〉“Mantan zazhi” [Speaking of Magazines]。《香港時報》Hong Kong Times 1968年11月4日: 10 [4 Nov. 1968: 10]。
-
也斯,盧瑋鑾(訪談), Wai-luen(Interview),熊志琴(訪談記錄), Chi Kum(Interview Transcript)(2010).雙程路:中西文化的體驗與思考,1963-2003:古兆申訪談錄.香港=Hong Kong:牛津大學出版社=Oxford UP.
-
也斯=Yesi=梁三=Liang San(1976)。「椅子」和「啞侍」。大拇指,11,11。
-
也斯, Ping-kwan(1968)。談羅布格利葉的作品特色──兼介「新小說」。中國學生周報,826,4。
-
山梶, Wei(1960)。「比尼克運動」。新思潮,3,10。
-
方沙, Sha(1982)。「魔幻寫實」說。素葉文學,14/15,19。
-
王仁芸, Ren-yun(1986)。魔幻寫實──也斯小說集「養龍人師門」的創作方法。文藝,18,39-43。
-
王家琪, Ka Ki(2017)。七十年代香港「生活化」詩歌概念新論。第42屆青年文學獎文集,香港=Hong Kong:
-
古蒼梧, Cang-wu(1972)。香港文學問題討論之三:為甚麼嚴肅的文藝給打入冷宮。中國學生周報,1051,3。
-
布赫迪厄, Pierre,石武耕(譯), Wu-geng(trans.),李沅洳(譯), Yuan-ru(trans.),陳羚芝(譯), Ling-zhi (trans.)(2016).藝術的法則──文學場域的生成與結構.台北=Taipei:典藏藝術家庭=ARTouch.
-
何欣, Xin(1970).從地下文學到當代英詩.台北=Taipei:環宇出版社=Huan Yu Press.
-
吳昊(Ng, Ho)。〈來自地下的訊息〉“Lai zi dixia de xunxi” [Message from Underground]。《星島日報》Sing Tao Daily 1968年1月9日: 12 [9 Jan. 1968: 12]。
-
吳昊, Ho(1970)。談美國的地下文學。大學雜誌,32,43-47。
-
李去, Qu(1970)。波則時簡介。盤古,30,10-11。
-
李英豪(Li, Ying-hao)。〈新潮派‧存在主義‧比尼克〉“Xin chao pai, cun zai zhu yi, binike” [New Trends, Existentialism, Beatnik]。《新生晚報》Xinsheng wanbao [Xinsheng Evening News] 1964年9月29日: 5 [29 Sept. 1964: 5]。
-
杜家祁, Chia Chi(2011)。現代主義、明朗化與國族認同──香港六十年代末「創建學院詩作坊」之詩人與詩風。文學論衡,18/19,109-122。
-
杜漸, Jian(1976)。秘魯詩人瓦叶霍。海洋文藝,3(2),18-23。
-
杜漸, Jian(1976)。危地馬拉大使作家阿斯杜尼亞斯。海洋文藝,3(3),29-34。
-
杜漸, Jian(1976)。拉丁美洲四十年代以後的新派小說。海洋文藝,3(1),72-75。
-
奈莫洛夫(編), Howard(ed.),陳祖文(譯), Zu-wen(trans.)(1975).詩人談詩──當代美國詩論.香港=Hong Kong:今日世界出版社=World Today Press.
-
孟樊, Fan(1998).當代台灣新詩理論.台北=Taipei:揚智文化=Yang-Chih Book Co. Ltd.
-
保羅(盧因Lu, Zhaoling)。〈比尼克運動的大祭司積‧加洛克〉“Binike yundong de dajisi ji-jia luoke” [The Big Priest of the Beatnik Movement Jack Kerouac]。《香港時報》Hong Kong Times 1960年6月24日: 10 [24 June 1960: 10]。
-
洪清田, Ching Tin(1972)。香港文學問題討論之一:看看青年寫作風氣的凋零。中國學生周報,1050,4。
-
洛保羅(盧因Lu, Zhaoling)。〈加洛克的《孤寂的旅人》〉“Jialuoke de guji de luren”[Kerouac's Lonesome Traveller]。《香港時報》Hong Kong Times 1961年7月26日: 10[26 July 1961: 10]。
-
桑塔格,蘇珊, Susan,黃茗芬(譯), Ming-fen(trans.)(2008).反詮釋:桑塔格論文集.台北=Taipei:麥田出版社=Rye Field.
-
崑南(Kun Nan)。〈比尼克運動的先知:詩人金士堡的剪影〉“Binike yundong de xianzhi: Shiren jinshibao de jianying” [The Prophet of the Beatnik Movement: The Silhouette of the Poet Ginsberg]。《香港時報》Hong Kong Times 1961年6月2、3日:10 [2-3 June 1961: 10]。
-
張容, Rong(1992).法國新小說派.台北=Taipei:遠流出版社=Yuan-Liou Publishing.
-
梁秉鈞(編譯), Ping-kwan(Ed. Trans.),鄭臻(編譯), William(Ed. Trans.)(1970).當代法國短篇小說選.台北=Taipei:晨鐘=Morning Bell Press.
-
陳祖文, Zu-wen(1975).詩人談詩──當代美國詩論.香港=Hong Kong:今日世界出版社=World Today Press.
-
陳素怡(編), So Yee(ed.)(2012).僭越的夜行:梁秉鈞新詩作品評論資料彙編.香港=Hong Kong:文化工房=Click Press.
-
陳智德, Chi Tak(1996)。「運動」的藍圖:早期青年文學獎的發展。呼吸詩刊,2,19-24。
-
陳德鴻(編), Leo Tak-hung(ed.),張南峰(編), Nam Fung(ed.)(2000).西方翻譯理論精選.香港=Hong Kong:香港城市大學出版社=City University of Hong Kong Press.
-
陳德鴻(編), Leo Tak-hung(ed.),張南峰(編), Nam Fung(ed.)(2000).西方翻譯理論精選.香港=Hong Kong:香港城市大學出版社=City U of Hong Kong P.
-
陸離(整理), Lei(Transcript)(1968)。新詩座談會──近年港台現代詩的回顧。盤古,11,16-22。
-
單德興, Te-hsing(2009).翻譯與脈絡.台北=Taipei:書林=Bookman.
-
彭小妍(編), Hsiao-Yen(ed.)(2013).文化翻譯與文本脈絡──晚明以降的中國、日本與西方.台北=Taipei:中央研究院中國文哲研究所=Institute of Chinese Language and Literature of Academia Sinica.
-
普雷維爾, Jacques,也斯(譯)(1967)。Prevert的詩和畫。中國學生周報,768,6。
-
集思(編)=Ji Si(ed.)(1989).梁秉鈞卷.香港=Hong Kong:三聯=Joint Publishing.
-
黃俊東, Jun-dong(1972)。香港文學問題討論之六:從「批判寫實主義」說起。中國學生周報,1053,4。
-
黃繼持, Kai Chee(2003).現代化‧現代性‧現代文學.香港=Hong Kong:牛津=Oxford UP.
-
溫健騮, Kin Lau(1972)。香港文學問題討論之二:批判寫實主義是香港文學的出路。中國學生周報,1051,3。
-
溫健騮, Kin Lau(1971)。關於「新詩的出路」。中國學生周報,976,6。
-
溫健騮, Kin Lau(1972)。香港文學問題討論之八:還是批判寫實主義的大旗。中國學生周報,1058,4。
-
葉輝, Fai(2001).書寫浮城:香港文學評論集.香港=Hong Kong:青文書屋=Youth Literary Bookstore.
-
蓋伊, Peter,梁永安(譯), Yongan(trans.)(2009).現代主義:異端的誘惑:從波特萊爾到貝克特及其他.台北=Taipei:國立編譯館=National Institute of Translation Compilation.
-
趙知悌(編), Zhiti(ed.)(1978).現代文學的考察.台北=Taipei:遠景出版社=Vista Publishing.
-
趙毅衡, Yi-heng(2003).詩神遠遊:中國如何改變了美國現代詩.上海=Shanghai:上海譯文出版社=Shanghai Translation Publishing House.
-
趙曉彤, Hiu-tong(2015)。從世界到本土的「抗衡」美學建構──以也斯六、七十年代的跨文藝專欄寫作為討論中心。香港中文大學中國語言及文學學部2015/16年度講論會
-
趙曉彤, Hiu-tong(2015)。面向一個世代的「現實」: 也斯七十年代初跨文藝專欄寫作初探。戰後香港、台灣、馬華文學場域的形成與變遷 2015 國際學術研討會」會議
-
劉以鬯(Liu, Yi-chang)。〈現代小說必須棄「直」從「橫」──替「意識流」寫一個註解〉“Xiandai xiaoshuo bixu qi ‘zhi’ cong ‘heng’: Ti ‘yi shi liu’ xie yi ge zhujie” [Modern Novel Must Abandon the Diachronicity and Turn to Synchronicity: Writing a Footnote for the Stream of Consciousness]。《香港時報》Hong Kong Times 1960年5月12日: 10 [12 May 1960: 10]。
-
樂文送, Wen-song(1972)。聶魯達歌唱新中國。盤古,44,19。
-
編輯室=The Editors(1975)。波希士作品中譯目錄。四季,2,54-55。
-
鄭樹森, William,熊志琴(訪問整理), Chi Kum(Interview)(2013).結緣兩地:台港文壇瑣憶.台北=Taipei:洪範書店=Hong Fan Bookstore.
-
學工(Xue Gong)。〈法國新派小說〉“Faguo xinpai xiaoshuo” [French New Novel]。《香港時報》Hong Kong Times 1961年1月27-28日: 10 [27-28 Jan. 1961: 10]。
-
盧沙, Guimarães,臨沂(譯)(1969)。河之第三岸。中國學生周報,872,5。
-
盧瑋鑾, Wai Luen,鄭樹森, William,黃繼持, Kai Chee(1998).追跡香港文學.香港=Hong Kong:牛津大學出版社=Hong Kong Oxford University Press.
-
翱翱=Ao Ao(1972).當代美國詩風貌.台北=Taipei:環宇出版社=Huan Yu Press.
-
錢雅婷(編), Ya-ting(ed.)(1998).十人詩選.香港=Hong Kong:青文書屋=Youth Literary Bookstore.
-
戴天=Dai Tian(1969)。誰是波則時?。純文學,28,110-121。
-
癌石=Ai Shi(1971)。新詩的出路像抽水馬桶。中國學生周報,978,6。
-
聶魯達, Pablo,袁水拍(譯), Shui-pai(trans.)(1951).聶魯達詩文集.北京=Beijing:人民文學出版社=People's Literature Publishing House.
-
聶魯達, Pablo,袁水拍(譯), Shui-pai(trans.)(1972)。新中國之歌。盤古,44,20-26。
-
籌委會=The Committee(1974).青年文學獎1973-1974.香港=Hong Kong:香港大學學生會=The Hong Kong University Students’ Union.
|