题名

城市、土地與文學:2000年代香港華語語系詩的實踐

并列篇名

City, Land, and Literature: Practices of Hong Kong Sinophone Poetry in the 2000s

DOI

10.6637/CWLQ.201806_47(2).0003

作者

岑學敏(Desmond Hok-Man Sham)

关键词

香港華語語系詩 ; 城市 ; 土地 ; 鄉土文學 ; 文學的再政治化 ; 保育天星碼頭和皇后碼頭運動 ; 社區保育 ; 本土意識 ; Hong Kong Sinophone poetry ; city ; land ; homeland literature (xiangtu wenxue) ; re-politicization of literature ; Preservation Movement of Star Ferry and Queen's Piers ; community conservation ; local consciousness

期刊名称

中外文學

卷期/出版年月

47卷2期(2018 / 06 / 30)

页次

89 - 124

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文借用台灣鄉土文學理論,結合其他城市書寫理論,討論2000年代香港華語語系詩和土地相關的公共實踐。城市並非沒有「土地」的概念,只是其表現方式和鄉郊地區不一樣。本文歸納,在2000年代香港華語語系詩的實踐中,書寫與回應城市的土地的作品,美學與表現方式多元,就內容而言,則以兩種形態出現:其一是在和土地相關的大事件(如保育天星碼頭和皇后碼頭運動)時的回應;其二是深耕於城市土地,書寫街道和社區,以及其中的人與事的作品,但當「大事件」發生時,它們可以為之提供養份。透過分析2000年代香港華語語系詩的實踐,本文說明文學在新自由主義當下介入公共的可能,如何有助反思自身和城市土地的關係,豐富文學也豐富運動,以及其對反思與深化「本土」的意義。

英文摘要

By adopting theories of xiangtu wenxue (homeland literature), with other theories on the writing of the city, this paper focuses on the re-politicization of Hong Kong Sinophone poetry in the 2000s. In the 2000s, there are many Hong Kong Sinophone poetic works in various genres and forms related to the land in the city. In an urban context, "land" means something different from a rural context. It is not true that the city lacks the concept "land," only the representation of which is different. This paper suggests that in the literary practices of Hong Kong Sinophone poetry in the 2000s, literary works that respond to the concept "land" in the city present themselves in various ways. In terms of the contents, these Sinophone poems are either responding to a particular event related to the land in the city (e.g. Preservation Movement of Star Ferry and Queen's Piers) or focusing on the people and livelihoods on different streets and neighbourhoods in Hong Kong. Yet, when the "events" happen, these works rooted in the streets and neighbourhoods become useful resources for urban social movements. Through analyzing these literary practices, this paper discusses how literature engages with urban politics while reflecting on one's relationship with the city and the land. The paper also asserts that these practices are also significant for rethinking and deepening the understanding of "localism."

主题分类 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. (2007).Aesthetics and Politics.London:Verso.
  2. Ahmad, Aijaz(1987).Jameson's Rhetoric of Otherness and the ‘National Allegory’.Social Text,17,3-25.
  3. Chang, Sung-Sheng Yvonne(1993).Modernism and the Nativist Resistance: Contemporary Chinese Fiction from Taiwan.Durham:Duke UP..
  4. Chen, Yun-chung,Szeto, Mirana M.(2015).The Forgotten Road of Progressive Localism: New Preservation Movement in Hong Kong.Inter-Asia Cultural Studies,16(3),436-453.
  5. Glissant, Édouard,Michael, Dash, J.(trans.)(1989).Caribbean Discourse: Selected Essays.Charlottesville:UP of Virginia.
  6. Harvey, David(2005).A Brief History of Neoliberalism.Oxford:Oxford UP.
  7. Heritage Watch. 2009. “Preserving Edinburgh Place as Monument.”《獨立媒體》Duli meiti [inmediahk]。9 Nov. Web. 17 May 2017.
  8. Horn, Peter(1994).Writing My Reading: Essays on Literary Politics in South Africa.Amsterdam:Rodopi.
  9. Jameson, Frederic(1986).Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism.Social Text,15,65-88.
  10. Kao, Chia-li(2008).Bloomington, IN,Indiana U.
  11. Lai, Ming-yan(2008).Nativism and Modernity: Cultural Contestations in China and Taiwan under Global Capitalism.Albany, NY:SUNY P.
  12. Ou Lee, Sheue-jen(2007).Indiana, PA,Indiana U of Pennsylvania.
  13. Shih, Shu-mei(ed.),Tsai, Chien-hsin(ed.),Bernards, Brian(ed.)(2013).Sinophone Studies: A Critical Reader.New York:Columbia UP.
  14. South China Morning Post. 2010. “Colonial deal built ‘City of Sadness.’” 6 Dec.: EDT1, EDT2.
  15. Szeman, Imre(2001).Who's Afraid of National Allegory? Jameson, Literary Criticism, Globalization.The South Atlantic Quarterly,100(3),803-827.
  16. 王宏志, Wang Chi Lawrence(2007).本土香港.香港=Hong Kong:天地圖書=Cosmo Publishers.
  17. 王志弘, Chih-hun(1998)。流動、空間與社會:1991-1997論文選,台北=Taipei:
  18. 王拓, Tuoh(1977)。是「現實主義」文學,不是「鄉土文學」。仙人掌雜誌,2,55-73。
  19. 王德威, David Der-wei(2006)。文學行旅與世界想像。明報月刊
  20. 西西=Xi Xi(1979).我城.香港=Hong Kong:素葉出版社=Su Yeh Publications.
  21. 周思中, Sze Chung(2007)。在解殖的街頭。今天,77,91-100。
  22. 周漢輝(Chow, Hon Fai)。2008。〈天水圍軼事〉“Tianshuwei yishi” [Anecdotes in Tin Shui Wai]。《明報》Ming Pao 9月7日: D10版 [7 Sept.: D10]。
  23. 張婉雯, Yuen Man,陳智德, Chi Tak(1996)。記「從青年文學獎發展管窺七、八十年代香港文壇概況」座談會。呼吸詩刊,2,14-18。
  24. 梁寶山(Leung, Po Shan)。2007。〈「焚書」之皇后碼頭〉“‘Fenshu’ zhi Huanghou Matou” [Public act of private hearing: “Book burning” at the Queen's Pier]。《模達朝暮》Moda chaomu [Motat Diary]。5月3日。網路。2017年5月17日 [3 May. Web. 17 May 2017]。
  25. 陳大, Tah Wei(2000)。國立臺灣師範大學中文研究所=Department of Chinese, National Taiwan Normal U。
  26. 陳大為, Tah Wei(2004).亞洲閱讀:都市文學與文化(1950-2004).台北=Taipei:萬卷樓=Wanjun Lou.
  27. 陳允中(Chen, Yun-chung)。2013。〈開放派與土著派的本土想像〉“Kaifang pai yu tuzhu pai de bentu xiang xiang” [The Local Imaginaries of Open Localist and Nativist]。《蘋果日報》Apple Daily 5月29日。網路。2013年5月30日 [29 May. Web. 30 May 2013]。
  28. 陳光興, Kuan-hsing(2006).去帝國:亞洲作為方法.台北=Taipei:行人=Xingren=Flaneur.
  29. 陳智德(Chan, Chi Tak)。2009a。〈同命幽靈的對白〉“Tongming youling de duibai” [Dialogues of Spirits with the Same Fates] 。《讀書好》Books4You 18。網路。2017年5月17日 [Web. 17 May 2017]。
  30. 陳智德(Chan, Chi Tak)。2006。〈社區保育與社區文學〉“Shequ bayou yu shequ wenxue” [Community Conservation and Community Literature]。《信報》Hong Kong Economic Journal 8月12日: P24版 [12 Aug.: P24]。
  31. 陳智德(Chan, Chi Tak)。2007。〈社區文學與社區營造〉“Shequ wenxue yu shequ yingzao” [Community Literature and Community Building]。《明報》Ming Pao 8月27日: D06版 [27 Aug.: D06]。
  32. 陳智德, Chi Tak(1996)。「運動」的藍圖:早期青年文學獎的發展。呼吸詩刊,2,19-24。
  33. 陳智德, Chi Tak(2009).解體我城:香港文學1950-2005.香港=Hong Kong:花千樹=Arcadia Press.
  34. 陳智德(Chan, Chi Tak)。2004。〈都市文學的歷史視野與人文關懷——論《我城》〉“Dushi wenxue de lishi shiye yu renwen guanhuai: Lun Wo Cheng” [The Historical Vision and Humanist Concerns of Urban Literature: On My City]。《明報》Ming Pao 12月21日: D06版[21 Dec.: D06]。
  35. 陳滅, Mit(2008).市場,去死吧.香港=Hong Kong:麥穗=Wheatear Publishing.
  36. 陳麗娟(Chan, Lai Kuen)。2007。〈亡星之城〉“Wang xing zhi cheng” [City of Dead Stars]。《明報》Ming Pao 1月21日: P16版 [21 Jan.: P16]。
  37. 曾旭正, Shu-cheng(2007).台灣的社區營造.台北=Taipei:遠足文化=Walkers.
  38. 廖偉棠, Wai-tong(2011).波希米亞香港.北京=Peking:北京大學出版社=Peking UP.
  39. 廖偉棠, Wai-tong(2008).和幽靈一起的香港漫遊.香港=Hong Kong:kubrick.
  40. 鄭政恆(Cheng, Ching Hang Matthew)。2006。〈在碼頭吹吹風的日子〉“Zai matou chui chui feng de rizi” [Catching the Breeze at the Pier]。《成報‧秋螢詩頁》Cheng Bao‧Qiu ying shi ye 12月24日: 無頁碼 [24 Dec.: n. pag.]。
  41. 鄧小樺(編), Siu Wa(ed.),曹疏影(編), Shuying(ed.)(2008).是她也是你和我——準來港女性訪談錄.香港=Hong Kong:香港婦女基督徒協會=Hong Kong Women Christian Council.
  42. 鄧小樺, Siu Wa(2011)。重回公共性的追尋:香港文學近年實踐概覽。思想,19,177-199。
  43. 蕪露(Mo Lo)。2006。〈天星:我們的理由〉“Tianxing: Women de liyou” [Star Ferry Pier: Reasons of Ours]。《獨立媒體》Duli meiti [inmediahk]。12月26日。網路。2017年5月17日 [26 Dec. Web. 17 May 2017]。 星
  44. 駱穎佳, Peter Wing-kai,黃大業(譯), Felix(trans.)(2016).邊緣上的香港:國族論述中的(後)殖民想像.香港=Hong Kong:印象文字=InPress Books.
  45. 嶺南大學人文學科研究中心香港文學研究小組(編), Centre for Humanities Research, Lingnan U(ed.)(2008).書寫香港@文學故事.香港=Hong Kong:香港教育圖書公司=Hong Kong Educational Publishing.
  46. 羅永生, Wing Sang(2014)。香港本土意識的前世今生。思想,26,113-151。
被引用次数
  1. 王家琪(2020)。香港文學的都市論述及其邊界。中國現代文學,38,73-92。