题名

文本裡有蹦蹦戲花旦嗎?

并列篇名

Is There a Dan of Ping Opera in the Text?

DOI

10.6637/CWLQ.201909_48(3).0001

作者

張小虹(Hsiao-hung Chang)

关键词

張愛玲 ; 文本性 ; 性別 ; 陽物理體中心 ; 宗法父權 ; Eileen Chang ; textuality ; gender ; phallogocentriam ; clan patriarchy

期刊名称

中外文學

卷期/出版年月

48卷3期(2019 / 09 / 30)

页次

9 - 43

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文嘗試以當代女性主義文本閱讀的雙重提問──「文本裡有女人嗎?」、「女人裡有文本嗎?」──為出發點,切入張愛玲為其第一本小說集《傳奇》所寫的序言〈再版的話〉。全文分為三個主要部份。第一部份處理〈再版的話〉中「蹦蹦戲花旦」的末世寓言,展現其如何擺盪在「棄婦」與「蕩婦」的曖昧不確定性之間,並由此牽帶出兩種截然不同的宗法父權位置。第二部份將此宗法父權的批判,從文化機制延伸到語言機制,一探〈再版的話〉如何引經據典、如何重複引述,如何在語言延異的過程中「時過境遷」。第三部份則將此「看不見的纖維」之重複引述,延伸到張愛玲所言「感情的公式」,拉出從《詩經》、《白兔記》到〈傾城之戀〉所呈現「棄婦」感情公式之變易。而「去宗國化」乃是此女性主義文本閱讀的主要意圖,嘗試同時解構宗法父權作為文化機制在性別意識形態上的掌控,以及宗法父權作為「陽物理體中心」之語言霸權。

英文摘要

The paper will be divided into three major parts. The first part starts with the doomsday allegory of "the Dan of the Ping Opera" to demonstrate how the Dan character could oscillate ambiguously between "the deserted wife" and "the promiscuous widow" as two distinct (oppo-)postions in patriarchy. The second part attempts to criticize patriarchy as both cultural and linguistic mechanisms. It takes the "invisible fiber" stated by Eileen Chang as the repetitive citationality of classic expressions to foreground how the deferring and differing forces in the writing process of differance can be disclosed from the cover design to the preface of Chuanqi (The Legend). The third part takes Chang's "emotional formula" as an extension of repetitive citationality or iterability to trace the emotional formula of "the deserted wife" from Shih Ching, Baituji to "Love in a Fallen City" to demonstrate how this emotional formula is re-embodied and simultaneously repeated with variations. This feminist reading is not only an exercise of "de-patriarcalization," but is also an attempt to deconstruct the ideological domination of patriarchy as a cultural mechanism and at the same time to destabilize patriarchy as the linguistic mechanism of phallogocentrism.

主题分类 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. 蹦蹦戲(beng beng xi)[Ping Opera]。《華人百科》Huaren baike [Chinese Online Encyclopedia]。網路。2018年8月2日。[Web. 2 Aug. 2018]。
  2. Derrida, Jacques(1988).Limited Inc..Evanston, IL:Northwestern UP.
  3. Derrida, Jacques(1991).Acts of Literature.New York:Routledge.
  4. Harvey, Irene E.(2002).Labyrinths of Exemplarity: At the Limits of Deconstruction.Albany:State U of New York P.
  5. Jacobus, Mary(1986).Reading Woman: Essays in Feminist CC Criticism.New York:Columbia UP.
  6. Moi, Toril(Ed.)(1986).The Kristeva Reader.New York:Columbia UP.
  7. 王德威, David Der-wei(2005).華夷風起:華語語系文學三論.高雄=Kaohsiung:中山大學出版社=National Sun Yat-sen University.
  8. 王德威, David Der-wei(2004).落地的麥子不死:張愛玲與「張派」傳人.濟南=Jinan:山東畫報出版社=Shandong huabao chubanshe.
  9. 古風, Feng(2007)。絲織錦繡與文學審美關係初探。文學評論,2,153-159。
  10. 李今, Jin(2005).海派小說論.台北=Taipei:秀威資訊出版社=Xiuweizixun.
  11. 李清宇, Qing-Yu(2014)。論《傾城之戀》與《白兔記》之間的共通性及其成因。中國現代文學研究叢刊,11,141-148。
  12. 周芬伶, Fen-Ling(1999).豔異:張愛玲與中國文學.台北=Taipei:元尊文化=Yuanzun wenhua.
  13. 侯福志(Hou, Fuzhi)。〈張愛玲與蹦蹦戲〉“Zhang Ailing yu beng beng xi” [Eileen Chang and Ping Opera]。《天津老年報》Tianjin laonian bao [Tianjin Seniors Newspaper]。網路。2018年8月10日 [Web. 10 Aug. 2018]。
  14. 夏志清, Chih-tsing,劉紹銘(譯), Shiu-ming(Trans.)(2015).中國現代小說史.香港=Hong=Kong:香港中文大學出版社=The Chinese University of Hong Kong.
  15. 張保華, Bao-Hua(2015)。蹦蹦戲的寓言性:張愛玲小說的思想背景與花旦原型。民族藝林,2,75-80。
  16. 張愛玲, Eileen(1991).傾城之戀.台北=Taipei:皇冠出版社=Crown.
  17. 張愛玲, Eileen(1977).紅樓夢魘.台北=Taipei:皇冠出版社=Crown.
  18. 張愛玲, Eileen(1994).對照記.台北=Taipei:皇冠出版社=Crown.
  19. 張愛玲, Eileen(2005).沈香.台北=Taipei:皇冠=Crown.
  20. 張愛玲, Eileen(1976).張看.台北=Taipei:皇冠出版社=Crown.
  21. 張愛玲, Eileen(1987).餘韻.台北=Taipei:皇冠出版社=Crown.
  22. 張愛玲, Eileen(1991).流言.台北=Taipei:皇冠出版社=Crown.
  23. 莊信正, Xin Zheng(2008).張愛玲來信箋註.台北=Taipei:印刻=INK.
  24. 許慎, Shen,段玉裁(1999).說文解字注.台北=Taipei:洪葉文化=Hong ye.
  25. 許慎, Shen,徐鉉(編), Xuan(Ed.)(1963).說文解字.北京=Chunghwa:中華書局=Chunghwa Book Company.
  26. 段肇升(Duan, Zhaosheng)。〈蹦蹦戲在上海的全盛時代與衰落時期〉“Beng beng xi zai Shanghai de quansheng shidai yu shuailuo shiqi” [Ping Opera's Heyday and Decline in Shanghai ]。編:費宏宇 [Ed. Fei Hongyu]。《戲曲文化苑》Xiqu wenhua yuan [Opera Culture Forum]。網路。2018年9月10日。[Web. 10 Sept. 2018]。
被引用次数
  1. 潘怡帆(2021)。說一個聽(不)懂的故事:張愛玲〈相見歡〉裏的書寫實驗。中山人文學報,50,55-80。
  2. 蘇偉貞(2021)。一明二暗三間過的家居美學─讀張愛玲《傳奇》及其他。成大中文學報,72,111-151。