题名

亞洲之間思想遭遇的負面性轉移:瞿秋白與泰戈爾,1924

并列篇名

The Negative Transference in Inter-Asian Encounters: Qu Qiubai and Tagore, 1924

DOI

10.6637/CWLQ.202012_49(4).0006

作者

黃詠光(Wing-Kwong Wong)

关键词

亞洲作為方法 ; 糟遇 ; 參考框架轉移 ; 負面性轉移 ; 過去的人 ; 自然 ; 中介 ; 負向客體 ; 時間 ; Asia as method ; mis-encounter ; shifting frame of reference ; negative transference ; man of the past ; in-itself ; mediation ; negative object ; time

期刊名称

中外文學

卷期/出版年月

49卷4期(2020 / 12 / 31)

页次

155 - 202

内容语文

繁體中文

中文摘要

這篇文章從陳光興在《去帝國》一書中關於參照對象向亞洲「轉移」的概念出發,閱讀在亞洲之間思想遭遇或是「糟」遇的歷史中的一個「負面性轉移」案例,也就是瞿秋白與泰戈爾在1924年的相遇。事後來說,這個短暫相遇中的負面性轉移卻有著長久的效果,彷彿瞿秋白當時激烈批評泰戈爾的小說《家庭與世界》卻成了他自身在歷史中悲劇命運的預言——「過去的人」在歷史必然中走向毀壞的不可免命運。而我想回頭閱讀竹內好思考「作為方法的亞洲」時亞洲如何作為中介的負向客體來思考這樣轉移的時刻,並由此回頭梳理閱讀亞際文化研究從「亞洲作為方法」(陳光興)到「亞洲之間的方法論」(寧蒂珠)的論述轉移,以及這兩個歷史瞬間的文化政治情感挫傷與化為行動的絕望。藉此,我希望賦予亞洲之間思想遭遇中的負面性時刻新的價值,因為「轉移」從來不只是樹立替代性的認識框架,而更是那開展了有情工作的時間。

英文摘要

This essay takes its cue from Kuan-hsing Chen's Asia as Method to look at an instance of "negative transference" in the history of inter-Asian encounters, or mis-encounters: the Marxist critic Qu Qiu-bai's encounter with Rabindranath Tagore in 1924. In hindsight, this negative transference seems to have a lasting effect. It is as if the protagonist of Tagore's novel The Home and the World that Qu had trenchantly criticized then was prefiguring what Qu's fate would later unfold in history-the unavoidable tragedy of "man of the past" destroyed inwardly and outwardly under the force of history. I then return to read Takeuchi Yoshimi's thought of Asia as a negative mediating object to understand the moment of transference. Finally, the essay tracks the discursive "shift/transference" from "Asia as method" (Kuan-hsing Chen) to "Inter-Asia methodology" (Tejaswini Niranjana) and how the two historical moments of impasse that wounded cultural politics gave rise to some acts that embodied despair. By doing so, I wish to assign a new value to the negative moments in inter-Asian encounters, for transference/shift is not only an act of erecting alternative intellectual frameworks, but also the time that unfolds the passionate work.

主题分类 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. 陳光興, Kuan-Hsing(2004)。嗆聲自身──民主運動與美國帝國主義。台灣社會研究季刊,55,243-252。
    連結:
  2. Azim, Firdous(2010).Getting to Know You, or the Formation of Inter-Asian Identities.Inter-Asia Cultural Studies,11(2),165-173.
  3. Banerjee, Prathama(2011).The Untimely Tagore.Seminar,623
  4. Chatterjee, Partha(2012).Lineages of Political Society: Studies in Postcolonial Democracy.New York:Colombia UP.
  5. Chatterjee, Partha(2007).The Politics of the Governed: Reflections on Popular Politics in Most of the World.New York:Columbia UP.
  6. Chen, Kuan-Hsing(2010).Asia as Method: Toward De-imperialization.Durham:Duke UP.
  7. Chen, Kuan-Hsing,Huat, Chua Beng(2000).An Introduction.Inter-Asia Cultural Studies,1(1),9-12.
  8. Das, Sisir Kumar(1993).The Controversial Guest: Tagore in China.China Report,29(3),237-273.
  9. Datta, Pradip K.(2003).The Home and the World: A Critical Companion.London:Anthem.
  10. de Man, Paul(2006).The Resistance to Theory.Minneapolis:Minnesota UP.
  11. Editorial Statement(2000).Editorial Statement.Inter-Asia Cultural Studies,1(1),5-6.
  12. Guha, Ranajit(2002).History at the Limit of World-History.New York:Columbia UP.
  13. Hu, Shi. 1961.“Rabindranath Tagore in China.” Taiwan Today. Ministry of Foreign Affairs, Republic of China, 1 Aug. Web. 21 Aug. 2020.
  14. John, Mary E.(2010).Locating Inter-Asian Dialogues.Inter-Asia Cultural Studies,11(2),194-196.
  15. Lacan, Jacques(2007).The Other Side of Psychoanalysis.New York:Norton.
  16. Lacan, Jacques,Fink, Bruce(Trans.)(2006).Ecrits.New York:Norton.
  17. Lacan, Jacques. 2019. Seminar VI: Desire and Its Interpretation. Trans. Cormac Gallagher. Jacques Lacan in Ireland. Cormac Gallagher, n.d. Web. 31 Aug. 2019.
  18. Lukacs, George. 2019. “Tagore’s Gandhi Novel: Review of Rabindranath Tagore: The Home and the World.” Marxist Internet Archive. Marxist Internet Archive, n.d. Web. 31 Aug. 2019.
  19. Nandy, Ashis(2015).The Intimate Enemy: Loss and Recovery of Self Under Colonialism.Delhi:Oxford UP.
  20. Nandy, Ashis(2000).The Illegitimacy of Nationalism: Rabindranath Tagore and the Politics of Self.New Delhi:Oxford UP.
  21. Niranjana, Tejaswini(2000).Alternative Frames? Questions for Comparative Research in the Third World.Inter-Asia Cultural Studies,1(1),97-108.
  22. Niranjana, Tejaswini(ed.),Wang, Xiaoming(ed.),Vasudevan, Nitya(ed.)(2015).Genealogies of the Asian Present: Situating Inter-Asia Cultural Studies.Hyderabad:Orient Blackswan.
  23. Szondi, Peter(2002).An Essay on the Tragic.Stanford, CA:Stanford UP.
  24. Szondi, Peter(1986).On Textual Understanding and Other Essays.Minneapolis:U of Minnesota P.
  25. Tagore, Rabindranath(2018).Nationalism.New York:Macmillan.
  26. Tagore, Rabindranath(2002).The Home and the World.New Delhi:Rupa.
  27. Tagore, Rabindranath(2015).Religion of Man: Being the Hibbert Lectures for 1930.Kolkata:Visva-Bharati.
  28. Tagore, Rabindranath(2002).Talks in China: Lectures Delivered in April and May.New Delhi:Rupa.
  29. Tagore, Rabindranath(1991).Nationalism.London:Papermac.
  30. Tagore, Rabindranath(2020).Towards Universal Man.London:Asia Publishing House.
  31. Tagore, Rabindranath. 2019. “Tomar Khoka Hawa.” Trans. Anjan Ganguly. All about Rabindra Sangeet. Geetabitan.com, n.d. Web. 31 Aug. 2019.
  32. Tan, Chung(ed.)(2011).Tagore and China.London:Sage.
  33. Turgenev, Ivan,Moshe Spiegel, Moshe(trans.)(1965).Hamlet and Don Quixote.Chicago Review,17(4),92-109.
  34. 王燕, Yen(2012)。泰戈爾訪華:回顧與辨誤。南亞研究,2011(1)
  35. 竹內好, Yoshimi(2007)。作為方法的亞洲。台灣社會研究季刊,66,231-251。
  36. 竹內好, Yoshimi(2005)。近代的超克。近代的超克,北京=Beijing:
  37. 竹內好, Yoshimi(2005)。何謂近代── 以日本與中國為例。近代的超克,北京=Beijing:
  38. 汪暉, Hui(2004).現代中國思想的興起.北京=Beijing:三聯=Sanlian.
  39. 茅盾=Maodun(1989).茅盾全集:中國文論一集.北京=Beijing:人民文學=Renmin wenxue.
  40. 孫歌, Ge(2016).探尋歷史的「基體」:溝口雄三的中國思想史研究.台北=Taipei:人間出版=Renjian chuban.
  41. 高爾基, Maxim,瞿秋白(譯), Qiubai(Trans.)(1985).瞿秋白文集:文學編第一卷.北京=Beijing:人民文學=Renmin wenxue.
  42. 張歷君, Lijun(2017)。現代君主與有機知識份子──瞿秋白、葛蘭西與「領袖權」理論的形成。「左翼文學」研究讀本,桂林=Guilin:
  43. 張歷君, Lijun(2008)。心聲與電影:論瞿秋白早期著作中的生命哲學修辭。現代中國,11,198-209。
  44. 莎士比亞, William,梁實秋(譯), Shichiu(Trans.)(2001).哈姆雷特.北京=Beijing:中國廣播電視=Zhongguo guangbo dianshi.
  45. 陳光興(編), Kaun-Hsing(ed.)(2000).發現政治社會:現代性,國家暴力與後殖民民主.台北=Taipei:巨流=Juliu.
  46. 陳光興, Kuan-Hsing(2006).去帝國.台北=Taipei:行人=Xingren.
  47. 陳鐵健(編), Tiejien(ed.)(2014).中國近代思想家文庫:瞿秋白卷.北京=Beijing:中國人民大學出版社=China Renmin UP.
  48. 溝口雄三, Yuzo(2011).中國前近代思想的屈折與展開.北京=Beijing:三聯=Sanlian.
  49. 溝口雄三, Yuzo,林右崇(譯), Youchong(Trans.)(1999).做為「方法」的中國.台北=Taipei:國立編譯館=National Institute for Compilation and Translation.
  50. 魯迅(Luxun)。2019。〈罵殺與捧殺〉。“Masha yu pongsha” [Slaughter by Curse versus Slaughter by Flatter]。《中文馬克思主義文庫》Zhongwen Makesi zhuyi wenku [Marxists Internet Archive in Chinese]。中文馬克思主義文庫,無日期 [Marxists Internet Archive in Chinese, n.d.]。網路。2019 年8 月31 日 [Web. 31 Aug. 2019]。
  51. 錢理群, Lichun(2011).豐富的痛苦:唐吉軻德與哈姆雷特的東移.北京=Beijing:三聯=Sanlian.
被引用次数
  1. (2023)。理想主義中的「控/空白」。台灣社會研究季刊,124,231-237。