题名

Reading Prosodically, Reading Serendipitously: Fine-Tuning for the Unheard Melodies of "Dao"

并列篇名

中國古典詩文的韻律學解讀

DOI

10.6503/THJCS.2012.42(3).01

作者

陳曙東(Shu-Dong Chen)

关键词

韻律學 ; 哲學 ; 中國古典詩文 ; 比較文學 ; 翻譯學 ; prosodic literature ; philosophy ; classical Chinese literature ; comparative literature ; translation

期刊名称

清華學報

卷期/出版年月

42卷3期(2012 / 09 / 01)

页次

379 - 400

内容语文

英文

中文摘要

基於馮勝利以韻律學理論探討音韻對詞義的影響,本文從作品特殊表達方式的文化氛圍,以及語言學所言環境的角度,選取馬致遠〈秋思〉中意象獨特的美學現象,以及《道德經》中歧義重重的頭兩句,重新解讀中國古典詩文的精要部分。一改過去偏重詞義及其文化因素和視覺效果的習慣,本文側重品讀詮釋詩歌散文的音韻,期能進一步理解意義與音韻、頭腦與節律、眼睛與耳朵(視覺與聽覺),以及語言內在與外在因素間的微妙關係。

英文摘要

Feng Shengli 馮勝利's studies of prosodic morphology have directed the author's attention to the crucial but often underestimated influences of the sound of words over meaning. This paper argues how we might re-read the familiar and the classical, such as the aesthetically visual poem by Ma Zhiyuan 馬致遠 (1250-1321) and the ambiguous text of Daodejing 《道德經》, especially the first two sentences, not only in terms of the cultural milieu but also in accordance with the linguistic environment that defines the particular textual expressions. Along these lines, we can also better understand the intricate relationships between meaning and sound, mind and rhythm, eye and ear, and intra- and extra-linguistic elements, for a healthy counterbalance to our habitual emphasis on meaning or its cultural and visual appearance, often at the expense of sound. In this way, we can understand how otherwise ”silent” or insignificant sound also influences the way we read or interpret both poetry and prose.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. Abrams, M. H.(ed.)(1986).The Norton Anthology of English Literature.New York:Norton.
  2. Ames, Roger T.(trans.),Hall, David L.(trans.)(2003).Daodejing.New York:Ballantine.
  3. An, Zengcai(trans.)(1999).Shijing.Jinan:Shngdong Youyi Chubanshe.
  4. Chan, Wing-tsit(trans.)(1963).A Source Book in Chinese Philosophy.Princeton, NJ.:Princeton University Press.
  5. Ch''en, Ku-ying,Young, Rhett Y. W.(trans. adapted),Ames, Roger T.(trans. adapted)(1977).Lao Tzu: Text, Notes, and Comments.San Francisco:Chinese Materials Center.
  6. Conrad, Joseph(1974).Nostromo: A Tale of the Seaboard.London:Dent.
  7. Feng, Shengli(1997).Interactions between Morphology Syntax and Prosody in Chinese.Beijing:Peking University Press.
  8. Feng, Shengli(2005).Studies on Chinese Prosodic Grammar.Beijing:Peking University Press.
  9. Graham, A. C.(trans.)(1990).The Book of Lieh-Tzu.New York:Columbia University Press.
  10. Hansen, Chad(1992).A Daoist Theory of Chinese Thought.Oxford:Oxford University Press.
  11. Ivanhoe, Philip J.(trans.)(2002).The Daodejing of Laozi.Indianapolis:Hackett.
  12. James, William(1996).Essays in Radical Empiricism.Lincoln, NE.:University of Nebraska Press.
  13. Kirszner, Laurie G.(ed.)(1991).Literature: Reading, Reacting, Writing.New York:Harcourt.
  14. Lau, D. C.(trans.)(1963).Lao Tzu: Tao Te Ching.London:Penguin.
  15. Liang, Zongdai(1984).Poetry and Truth.Beijing:Foreign Literature Press.
  16. Mair, Victor H.(trans.)(1990).Tao Te Ching: The Classic Book of Integrity and the Way.New York:Bantam.
  17. Mitchell, Stephen(trans.)(1988).Tao Te Ching.New York:Harper Perennial.
  18. Poe, Edgar Allan(1969).Edgar Allan Poe: Poems and Essays.London:Everyman's Library.
  19. Qian, Zhongshu(1979).Guanzhui Pian.Beijing:Zhonghua Book Company.
  20. Sima, Qian(1959).Shiji.Beijing:Zhonghua Book Company.
  21. Toulmin, Stephen(2003).Return to Reason.Boston, Mass.:Harvard University Press.
  22. Tsai, Wei-Tien,Feng, Shengli(2006).On the Position of 'Men': An Issue of Syntax-Prosody.Essays on Linguistics Issue,32,46-63.
  23. Twain, Mark,Walter, Blair(ed.),Victor, Fischer(ed.)(1986).Adventures of Huckleberry Finn.Berkeley:University of California Press.
  24. Wang, Libo(ed.)(2003).Liezi.Haerbin:Heilongjian Renmin Chubanshe.
  25. Wittgenstein, Ludwig,Pears, D. F.(ed.),McGuinness, B. F.(ed.),Russell, Bertrand(introd.)(1961).Tractatus Logico-Philosophicu.London:Routledge & Kegan Paul.
  26. Xiao, Tong,Knechtges, David(trans.)(1987).Wen Xuan.Princeton, NJ.:Princeton University Press.
  27. Zhang, Longxi(ed.),Wen, Rumin(ed.)(1984).Comparative Literature Studies: A Collection.Beijing:Peking University Press.
  28. Zhang, Longxi(ed.),Wen, Rumin(ed.)(1982).Essays in Comparative Literature.Beijing:Peking University Press.
  29. Zhu, Guangqian(1982).Zhu Guangqian Meixue Wenji.Shanghai:Shanghai Literature and Art Publishing Group.