题名
|
李卓吾的文化身分與話語權力的關係
|
并列篇名
|
The Relationship between Cultural Identity and Discourse Power in the Thought of Li Zhuowu
|
DOI
|
10.6503/THJCS.2017.47(1).03
|
作者
|
康珮(Kang Pei)
|
关键词
|
李卓吾 ; 話語 ; 權力 ; 文化身分 ; 異端 ; 認同 ; Li Zhuowu ; discourse ; power ; cultural identity ; heresy ; identity
|
期刊名称
|
清華學報
|
卷期/出版年月
|
47卷1期(2017 / 03 / 01)
|
页次
|
85
-
116
|
内容语文
|
繁體中文
|
中文摘要
|
在晚明思潮中,李卓吾因其「異端」成為現今學界關注的研究焦點,他的學思傾向始終是學界爭論的重要問題,或說其為儒家叛徒,或說其為三教合一。本文認為探究李卓吾的學思傾向和他的身體形象都是為了釐清他的文化身分(儒者╱和尚),借用西方的文化研究更可觀察出這個議題存在著身分認同的話語權力關係。本文將以「文化身分」作為切入,探討李卓吾用佛家的身體語彙挑戰顛覆儒家的身體威儀,並對儒家聖人及經典文本重新詮釋,以解消、反諷的修辭策略,回應自我認同的焦慮心理。李卓吾在當時的身分曖昧不定,現今在學界研究中的樣貌也是一樣,「李卓吾」已經是一個具多義性的符號,他是在不同歷史空間中,因其主流思潮的改變所賦予的不同意義。
|
英文摘要
|
Contemporary scholarship on Li Zhuowu 李卓吾has focused on explaining his "heresy" within the context of late Ming thought. Li's academic inclinations have always been an important point of contention, with some identifying him as a traitor to Confucianism, and others asserting that he advocated the unity of the Three Teachings. This article investigates Li Zhuowu's intellectual inclinations as well as his bodily image in order to clarify his cultural identity (Confucian scholar/monk). Using cultural studies from the west, it is possible to further observe that this issue involves a relationship between discourse power and his sense of identity. This article begins by employing the concept of "cultural identity" to discuss how Li Zhuowu made use of Buddhist body conceptual terminology to not only challenge and topple the physical dignity of Confucianism, but also to re-interpret Confucian saints and classical texts. Li's objective was to neutralize his opponents' rhetorical strategy as well as issue a response to the anxious mentality of self-identification. At that time, Li's identity was ambiguous, and this façade has come to be accepted by the modern academy. Li Zhuowu has in fact become a symbol imbued with multiple meanings, and the diverse array of what he stands for reveals the influence of changing intellectual trends.
|
主题分类
|
人文學 >
人文學綜合
人文學 >
歷史學
人文學 >
語言學
人文學 >
中國文學
|
参考文献
|
-
袁光儀(2008)。上上人與下下人─耿定向、李卓吾論爭所反映之學術疑難與實踐困境。成大中文學報,23,61-88。
連結:
-
(1997)。十三經注疏附校勘記。臺北:藝文印書館。
-
吳 澤,《儒教叛徒李卓吾》,上海:華夏書店,1949。
-
(2005)。四庫禁燬書叢刊。北京:北京出版社。
-
(1995)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
-
(1995)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
-
(1965)。四部備要。臺北:臺灣中華書局。
-
(1995)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
-
(1995)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
-
(1995)。續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
-
Barker, Chris、羅世宏譯(2010)。文化研究:理論與實踐。臺北:五南圖書。
-
Lash, Scott、Featherstone, Mike、張珍立譯(2009)。肯認與差異:政治、認同與多元文化。臺北=Taipei:韋伯文化=Weber Publication。
-
Shilling, Chris、謝明珊譯、杜欣欣譯(2009)。身體三面向:文化、科技與社會。臺北=Taipei:韋伯文化=Weber Publication。
-
Woodward, Kathryned.、林文琪譯(2006)。認同與差異。臺北=Taipei:韋伯文化=Weber Publication。
-
王煜(1981)。明清思想家論集。臺北:聯經出版。
-
王學玲(2002)。臺北=Taipei,輔仁大學中國文學系=Fu-Jen Catholic University。
-
永瑢(2003)。四庫全書總目。北京:中華書局。
-
朱國華(2004)。權力的文化邏輯。上海:上海三聯書店。
-
米歇.傅柯、王德威譯(1998)。知識的考掘。臺北=Taipei:麥田出版=Rye Field Publishing。
-
艾梅蘭、羅琳譯(2005)。競爭的話語:明清小說中的正統性、本真性及所生成之意義。南京=Nanjing:江蘇人民出版社=Jiangsu People's Publishing House。
-
何喬遠編(1995)。閩書。福州:福建人民出版社。
-
李贄、張建業編(2000)。李贄文集。北京:社會科學文獻出版社。
-
林其賢(1992)。李卓吾的佛學與世學。臺北:文津出版社。
-
林其賢(1988)。李卓吾事蹟繫年。臺北:文津出版社。
-
侯外廬編(1960)。中國思想通史。北京:人民出版社。
-
韋政通(1989)。中國思想史。臺北:水牛出版社。
-
容肇祖(1982)。明李卓吾先生贄年譜。臺北:臺灣商務印書館。
-
耿定向(1970)。耿天臺先生文集。臺北:文海出版社。
-
袁中道、錢伯城點校(1989)。珂雪齋集。上海:上海古籍出版社。
-
張京媛編(2007)。後殖民理論與文化認同。臺北=Taipei:麥田出版=Rye Field Publishing。
-
許建平(2005)。李贄思想演變史。北京:人民出版社。
-
陳清輝(1993)。李卓吾生平及其思想研究。臺北:文津出版社。
-
傅小凡(2007)。李贄哲學思想研究。福州:福建人民出版社。
-
勞思光(1980)。新編中國哲學史。臺北:三民書局。
-
雅克.德希達、余碧平譯(2004)。多重立場。北京:三聯書店。
-
雅克.德希達、張寧譯(2004)。書寫與差異。臺北:麥田出版。
-
黃仁宇(1994)。萬曆十五年。臺北:食貨出版社。
-
黃宗羲(1985)。明儒學案。北京:中華書局。
-
黃彰健校勘(1966)。明神宗實錄。臺北:中央研究院歷史語言研究所。
-
黃繼立(2010)。「病體」重讀「李卓吾」─「棄髮」與「癖潔」中的身體經驗。文與哲,17,215-256。
-
楊玉成(2007)。啟蒙與暴力─李卓吾與文學評點。臺灣學術新視野:中國文學之部(二),臺北:
-
楊儒賓(2003)。儒家身體觀。臺北:中央研究院中國文哲研究所籌備處。
-
溝口雄三、索介然譯、龔穎譯(2005)。中國前近代思想的演變。北京:中華書局。
-
龔鵬程(1994)。晚明思潮。臺北=Taipei:里仁書局=Liren Books。
|
被引用次数
|
-
劉思妤(2022)。「本來性-現實性」視座下的李卓吾-荒木見悟研究中作為試金石的「異端」。臺灣東亞文明研究學刊,19(1),41-89。
|