题名
|
圖書館對語文弱勢者的服務
|
并列篇名
|
Library Services for Vulnerable Language Groups
|
DOI
|
10.29773/BTPL.201103.0004
|
作者
|
毛慶禎(Ching-Chen Mao)
|
关键词
|
語文弱勢者 ; 公共圖書館宣言 ; Language vulnerable ; Public Library Manifesto
|
期刊名称
|
臺北市立圖書館館訊
|
卷期/出版年月
|
28卷3期(2011 / 03 / 01)
|
页次
|
40
-
52
|
内容语文
|
繁體中文
|
中文摘要
|
公共圖書館「提供無私的服務,不因語文而有差異。」這是聯合國教科文組織公共圖書館宣言(1994)揭示的內容,臺灣地區的公共圖書館已經察覺語文弱勢者的資訊需求,積極提供更完整的資訊服務。本文檢視圖書館的語文政策,以及現行制度,從當代科技的層面指出可行的語文服務
|
英文摘要
|
”The services of the public library are provided on the basis of equality of access for all, regardless of ... language.” This message have been revealed by the UNESCO Public Library Manifesto (1994).Public libraries in Taiwan have been aware the information needs of language vulnerable, and providing more complete information services. This paper examines the library's language policy, as well as the current system. Indicate the potential language service from the point of contemporary technology.
|
主题分类
|
人文學 >
圖書資訊學
|
参考文献
|
-
毛慶禎(2009)。以開機隨身碟打造公用電腦的多語介面。臺北市立圖書館館訊,27(2),1-18。
連結:
-
內政部統計處,「一○○年第三週(99年底原住民人口概況)」,http://sowf.moi.gov.tw/stat/week/week10003.doc(檢索於2011年3月1日)。
-
內政部入出國及移民署, http://www.immigration.gov.tw (檢索於2011年3月1日)。
-
多元文化社区:图书馆服务指南=Multicultural Communities:Guidelines for Library Services / Library Services to Multicultural Populations Section . -- 第3版. -- 2009年,頁17, http://www.ifla.org/files/library-services-to-multicultural-populations/publications/GuidelinesLibraryServicesChi.pdf(檢索於2011年3月1日)。
-
IFLA, “IFLA's Language Policy,” IFLA/HQ( March 2007), http://ifla.queenslibrary.org/V/cdoc/Language-Policy.htm
-
Ubuntu: Community Local language support, http://www.ubuntu.com/support/community/locallanguage (檢索於2011年3月1日)。
-
語言平等法草案/ 92.2.10教育部國語推行委員會第13次全體委員會議討論通過, http://www.wufi.org.tw/republic/rep31-40/no31_17.htm (檢索於2011年3月1日)‧
-
多元文化社区:图书馆服务指南= Multicultural Communities:Guidelines for Library Services / Library Services to Multicultural Populations Section . -- 第3版. -- 2009年, http://www.ifla.org/publications/multicultural-communities-guidelines-for-library-services-3rd-edition
-
Connect with NYPL(New York Public Library), http://www.nypl.org/voices/connect-nypl (檢索於2011年3月1日)。
-
內政部統計處,「98年底在我國之外籍人士統計,在內政統計通報九十九年第五週」,http://sowf.moi.gov.tw/stat/week/week9905.doc(檢索於2011年3月1日)。
-
公教科文組織,「共圖書館宣言」,1999年11月,http://archive.ifla.org/VII/s8/unesco/chine.pdf (檢索於2011年3月1日)。
-
UNESCO認可通過IFLA多元文化圖書館宣言,摘譯本,http://www.ncl.edu.tw/fp.asp?xItem=12339&ctNode=1305&mp=2(檢索於2011年3月1日)。
-
The IFLAMulticultural Library Manifesto: The Multicultural Library – agateway to a cultural diverse society in dialogue [國際圖書館協會聯盟多元文化圖書館宣言:多元文化書館- 文化多樣社會的對話平台],http://archive.ifla.org/VII/s32/pub/MulticulturalLibraryManifesto.pdf。
-
世界文化多祥性宣言=UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity,聯合國教科文組織大會第三十一屆會議通過, 2001年11月2日,http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdfhttp://unesdoc.unesco.org/images/0012/001271/127160m.pdf
-
臺北高等行政法院, 臺北高等行政法院轄區特約通譯名冊,http://tpb.judicial.gov.tw/transfer.htm (檢索於2011年3月1日)。
-
König, Matthias(1999).Cultural diversity and language policy.International Social Science Journal,51(161),401-408.
-
施正鋒(2003)。語言與多元文化政策。2003全球客家文化會議,高雄:
-
臺北市立圖書館(2008)。臺北市立圖書館年刊
|