题名

李觀的古文及其對韓愈的影響

并列篇名

Li Guan's Classical Prose and Its Influence on Han Yu

DOI

10.6281/NTUCL.2010.32.08

作者

葉國良(Kuo-Liang Yeh)

关键词

古文 ; 李觀 ; 韓愈 ; classical prose ; Li Guan ; Han Yu ; guwen

期刊名称

臺大中文學報

卷期/出版年月

32期(2010 / 06 / 01)

页次

299 - 323

内容语文

繁體中文

中文摘要

韓愈能成爲古文大宗師,除了個人的天賦和努力之外,在文學思想和寫作技巧兩方面自是受到許多前賢的影響,並非單一的淵原。本文與古來論韓文者一樣,都持此一觀點。由於此一方面前人論述已多,本文略人所詳,詳人所略,單論李觀的古文及其對韓愈的影響。 韓愈曾受李觀的影響,前人已曾暗示,但語焉不詳。本文則用微觀的分析法,從章法和文辭處理兩方面,先指出李觀古文具體的創發之所在,然後指出在李觀病逝後,韓愈的作品在寫作技巧上確曾受到李觀的影響,後來的作品更將之發揚光大。

英文摘要

Han Yu is generally considered the greatest master of classical prose. Aside from his own innate talent and earnest efforts, his greatness stems from the influence of many predecessors, both in literary thought and writing technique. This paper will focus on Li Guan, one of these predecessors, and his influence on Han Yu. The idea that Li Guan influenced Han Yu has been suggested elsewhere, but not discussed in detail. Here, the author will expand on this insight and analyze the structure and rhetoric of Li Guan's works to point out specifically where the innovation in his classical prose lay. After Li passed away, Han Yu inherited and developed Li's writing techniques; these inherited techniques achieved greater maturation and refinement in Han Yu's writings.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1966)。百部叢書集成。臺北:藝文印書館。
  2. (1983)。文淵閣四庫全書。臺北:臺灣商務印書館。
  3. (1979)。四部叢刊正編。臺北:臺灣商務印書館。
  4. 宋陳彭年(1976)。校正宋本廣韻。臺北:藝文印書館。
  5. 宋歐陽脩(1975)。歐陽脩全集。臺北:河洛圖書出版社。
  6. 清永瑢、清紀昀(1989)。四庫全書總目提要。臺北:藝文印書館。
  7. 清李慈銘(1963)。桃花聖解盦日記。臺北:文海出版社。
  8. 清陸心源輯(1962)。唐文拾遺。臺北:文海出版社。
  9. 清曾國藩(1963)。經史百家雜鈔。臺北:文海出版社。
  10. 清董誥輯(1961)。全唐文。臺北:匯文書局。
  11. 王南冰(2007)。李觀與韓愈交遊考。現代語文.文學研究版,2007(9)
  12. 馬其昶(1975)。韓昌黎集。臺北:河洛圖書出版社。
  13. 葉國良(1999)。石學續探。臺北:大安出版社。
  14. 葉國良(2003)。唐宋哀祭文的發展。臺大中文學報,18
  15. 葉國良(1989)。石學蠡探。臺北:大安出版社。
  16. 潘呂棋昌(1983)。蕭穎士研究。臺北:文史哲出版社。
  17. 羅聯添(1988)。韓愈研究。臺北:臺灣學生書局。
  18. 羅聯添(1981)。張籍上韓昌黎書的幾個問題。臺靜農先生八十壽慶論文集,臺北:
被引用次数
  1. 陳亭佑(2018)。孫樵論-晚唐古文運動的一個觀察。興大中文學報,44,29-54。