题名

魏晉「知解」抉微—由「知解」到「玄解」

并列篇名

From "Jy-Jiee" to "Shyuan-Jiee": Cognitive Transformation in Wei-Jin Period

DOI

10.6281/NTUCL.2013.40.05

作者

江建俊(Chien-Chun Chiang)

关键词

魏晉 ; 知解 ; 玄解 ; 神解 ; 隱解 ; Wei-Jin ; Jy-Jiee ; Shyuan-Jiee ; Shern-Jiee ; Yiin-Jiee

期刊名称

臺大中文學報

卷期/出版年月

40期(2013 / 03 / 01)

页次

197 - 248

内容语文

繁體中文

中文摘要

魏晉學術歷經「儒學玄學化」、「佛學玄學化」及「經生文士到名士」之轉折,「儒學玄學化」以溝通儒、道為核心,「佛學玄學化」以「格義」為方法,成功地接引異域殊方之教義;而士人則由執守章句、遵循師法家法、崇尚禮教,到會通大義、自由議論、崇尚自然的轉變。因帝力式微,道家思想衍盛,思想相對蓬勃,諸子之說復起,其有「以述為作」,藉注解《老》、《莊》、《易》三玄及儒家經典,而注入新義,扭轉本經,證成己說;或自作子書,立言興論,藉著清談縱辯時,明標新理,而取一坐之勝,談客之能否成為玄學家,在乎其是否有創解、有新論,能推出前人所未有的名理。而佛學也由玄學之普扇而因風易行,終匯入中華文化之流。此貴尚通達,勇於突破陳說,思維靈動,充滿創意及批判精神之新學風,實拜認知方法之鉅變。從集解、通解、達解、略解、神解、隱解、義解、精解、慧解、妙解、實解之取代淺解、歧解、浮解、顯解、闇解、生解,終與「忘言得意」、「形超神越」「遊心太玄」之新思維相扣,遂一轉辨名析理之「知解」,為會心神悟之境界義的「玄解」,此乃魏晉新學精神之透顯。本文全面的照察魏晉學術之衍變及認知、解釋之各種面向,終歸納為「由知解到玄解」一命題,來圖解此期之學術、文化、士人精神等新貌。

英文摘要

The Wei-Jin academic circles undergo the metaphysicization of Confucianism metaphysicization and Buddhism, and the transformation from scholar into personage. The metaphysicization of Confucianism integrates Confucianism with Daoism; the metaphyicization of Buddhism is due to the introduction of foreign teachings by means of Geyi. Personages, no longer follow exactly what their Confucian predecessors say, are famous for their freel interpretation of Confucian classics and the celebration of Nature. In an era where Neo-Daoism prevails and imperial power declines, scholars get to speak freely and establish their niche in the public arena. Thus they become personages who redefine Lao, Juang, Yih and Confucian classics with unprecedented argument, or who just give empty talks. Neo-Daoism also makes Buddhism popular, easy to put into practice and integrates it as a part of Chinese culture. All these come along due to the transformation of cognition, the replacement of Jy-Jiee [知解] with Shyuan-Jiee [玄解]. Shyuan-Jiee means ”to forget the speech and get the meaning,” to transcend form and let the mind travel freely. This article aims to examine such cognitive transformation in Wei-Jin Period so as to scrutinize the academic culture at this time.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1983)。景印文淵閣四庫全書。臺北:臺灣商務印書館。
  2. 宋葉適(1980)。習學記言。臺北:中國子學名著集成編印基金會。
  3. 明林茂桂(1990)。南北朝新語。北京:中國書店。
  4. 明憨山。肇論略注。新竹:靈隱佛學院。
  5. 唐孔穎達(1955)。周易正義。臺北:藝文印書館。
  6. 唐房玄齡(1974)。晉書。北京:中華書局。
  7. 晉陳壽、盧弼集解(1958)。三國志集解。臺北:藝文印書館。
  8. 梁劉勰、范文瀾注(1982)。文心雕龍注。臺北:宏業書局。
  9. 梁釋慧皎、湯用彤校注(1996)。高僧傳。北京:中華書局。
  10. 清阮元校勘(1955)。重刊十三經注疏附校勘記。臺北:藝文印書館。
  11. 清郭慶藩(1994)。莊子集釋。臺北:華正書局。
  12. 清陳澧(1970)。東塾讀書記。臺北:廣文書局。
  13. 清嚴可均(1995)。全上古三代秦漢三國六朝文。北京:中華書局。
  14. 王明(1985)。抱朴子內篇校釋。北京:中華書局。
  15. 江建俊(2009)。于有非有,于無非無─魏晉思想文化綜論。臺北:新文豐出版社。
  16. 牟宗三(1993)。才性與玄理。臺北:學生書局。
  17. 牟潤孫(1987)。注史齋叢稿。北京:中華書局。
  18. 余嘉錫(1989)。世說新語箋疏。臺北:華正書局。
  19. 李崇智(2001)。人物志校箋。成都:巴蜀書社。
  20. 汪文學(2003)。漢晉文化思潮變遷研究。貴陽:貴州人民出版社。
  21. 林麗真(2008)。魏晉清談主題之研究。臺北:花木蘭出版社。
  22. 高楠順次郎編(1983)。大正新修大藏經。臺北:新文豐出版公司。
  23. 陳伯君(1987)。阮籍集校注。北京:中華書局。
  24. 楊伯峻(1979)。列子集釋。北京:中華書局。
  25. 楊明照(1991)。抱朴子外篇校箋。北京:中華書局。
  26. 楊勇(1999)。陶淵明集校箋。臺北:正文書局。
  27. 萬繩楠整理(1995)。陳寅恪魏晉南北朝史講演錄。臺北:雲龍出版社。
  28. 葉瑛(1984)。文史通義校注。臺北:里仁書局。
  29. 樓宇烈(1999)。老子、周易王弼注校釋。北京:中華書局。
  30. 錢穆(1973)。莊老通辨。臺北:三民書局。
被引用次数
  1. 盧桂珍(2017)。王弼老學玄思釋讀―以玄智綰合「辯名」與「論實」兩端。臺大中文學報,56,47-94。