题名

客家話的短時貌標記「下」-從動量詞到狀態/程度補語標記

并列篇名

Short-Term Marker Ha6 in Hakka: Development from a Verb Measure to a Manner/Degree Complement Marker

DOI

10.6281/NTUCL.2013.12.43.05

作者

江敏華(Min-Hua Chiang)

关键词

短時貌 ; 動量詞 ; 緊密先前貌 ; 補語標記 ; 語法化 ; short-term markers ; verb measure ; immediate anterior markers ; complement markers ; grammaticalization

期刊名称

臺大中文學報

卷期/出版年月

43期(2013 / 12 / 01)

页次

177 - 179+181-210

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文探討臺灣客語的短時貌及其相關用法。臺灣客語的短時貌兼用動詞重疊與詞綴附加手段,而此附加的詞綴「啊」即來源於動量詞「下」。由於「下」的虛化程度頗高,與真正的動量詞用法已有明顯的形式及意義上的分化,但透過「啊」與「下」的音義對應、方言比較及文獻考察,本文能夠證明臺灣客家話及許多客家話文獻曾描述到的去聲「啊」字即為動量詞「下」。同時,由於短時貌的「下」在形式及意義上的虛化,也產生了其他漢語方言的動量詞較少見的用法,包括反覆貌、緊密先前貌、位移終點標記及狀態或程度補語標記等,本文將探討這些由短時貌「下」所發展而來的相關用法,並說明其語法化演變途徑。

英文摘要

This article discusses the form of short-term aspect and its related usages in Taiwan Hakka, The short-term aspect in Taiwan Hakka is expressed by both verb reduplication and affixation, and the suffix 'a6' attached to the verb is believed to derive from the verb measure ”ha6”(下). Being highly grammaticalized, ”ha6”(下) as a short-term marker has already differed from that as a verb measure in the forms and meanings. However, through evidences from the phonological and semantic correspondence between ”a6” and ”ha6”(下), from dialectal comparisons, and from documental investigations, it is argued that ”a6” in Taiwan Hakka, which has also been mentioned in many other Hakka descriptions, is derived from the verb measure ”ha6” (下), In addition, the short-term marker ”a6” has developed some related usages which are rarely found in the verb measure ”ha6” of other Sinitic dialects. These related usages include the repetitive marker, the immediate anterior marker, the goal marker, and the manner or degree complement market. This essay probes into these related usages developing from the short-term marker ”ha6”, and explains their evolutionary path of grammaticalization.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. Comrie, Bernard(1976).Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems.Cambridge:Cambridge University Press.
  2. Heine, Bernd(2002)。On the role of context in Grammaticalization。New Reflections on Grammaticalization,Amsterdam:
  3. 朱炳玉(1998)。五華客家話的述補結構。深圳教育學院學報,3(1),43-48。
  4. 江敏華(2013)。臺灣客家話動趨結構中與體貌有關的成份。語言暨語言學,14(5),837-873。
  5. 何耿鏞(1993)。客家方言語法研究。廈門:廈門大學出版社。
  6. 余秀敏(2010)。客語啊時貌之間的關係探討。第八屆臺灣語言及其教學國際學術研討會論文集,苗栗:
  7. 吳福祥(2010)。漢語方言裡與趨向動詞相關的幾種語法化模式。方言,32(2),97-113。
  8. 李如龍(1996)。動詞的體.前言。動詞的體,香港:
  9. 李得福(2009)。錢有角:客家鄉土文學。屏東:李得福。
  10. 林立芳(1996)。梅縣方言動詞的體。動詞的體,香港:
  11. 林立芳(1997)。梅縣方言語法論稿。廣東:中華工商聯合出版社。
  12. 侯復生(2002)。梅縣方言謂詞後面的「阿」。客家方言研究─第四屆客方言研討會論文集,廣州:
  13. 柯理思(2003)。漢語空間位移事件的語言表達─兼論述趨式的幾個問題。現代中國語研究,5,1-18。
  14. 柯理思(2009)。論北方方言中位移終點標記的語法化和句位義的作用。語法化與語法研究,北京:
  15. 柯理思(2006)。論十九世紀客家話文獻《啟蒙淺學》中所見的趨向補語。語言暨語言學,7(2),261-295。
  16. 胡萬川編(2000)。龍潭鄉客語故事。桃園:桃園縣文化中心。
  17. 胡萬川編(2003)。新屋鄉客語故事。桃園:桃園縣文化中心。
  18. 胡萬川編(2003)。楊梅鄉客語故事。桃園:桃園縣文化中心。
  19. 胡萬川編(1994)。東勢鎮客語故事集。豐原:臺中縣文化中心。
  20. 項夢冰(1996)。連城(新泉〉方言的體。動詞的體,香港:
  21. 劉丹青(1996)。東南方言的體貌標記。動詞的體,香港:
  22. 鄭偉(2012)。皖南當涂吳語「啊」的體標記及相關用法。漢語方言時體系統國際學術研討會,北京:
  23. 賴維凱(2006)。南北客家移民的源流、語言變化與虛詞啊。第六屆「客家研究」研究生學術論文研討會論文集,桃園:
  24. 嚴修鴻(2001)。平遠客家話的結構助詞。語言研究,2001(2),37-47。
  25. 饒長溶(2001)。關於客家方言體貌助詞“啊”。韶關學院學報,2001(11),1-4。
被引用次数
  1. 江敏華(2019)。論清濁別義及四聲別義在客家話中的表現。國文學報,65,43-73。