题名

梁鴻志、汪精衛通敵時期詩詞比較論

并列篇名

A Comparative Analysis of Liang Hong-Zhi's and Wang Jing-Wei’s Literary Works in their Period of Collaboration with the Enemy

DOI

10.6281/NTUCL.201812_(63).0003

作者

劉威志(Liu, Wei-Chih)

关键词

汪精衛 ; 梁鴻志 ; 通敵 ; 偽政權 ; 淪陷區文學 ; Wang Jing-Wei ; Liang Hong-Zhi ; collaboration with the enemy ; pseudo-regime ; enemy-occupied area literature

期刊名称

臺大中文學報

卷期/出版年月

63期(2018 / 12 / 01)

页次

103 - 153

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文旨借三組「詩詞及其創作情境的關係」間的比較,分析梁鴻志與汪精衛在通敵之際所作詩詞,探尋汪精衛於事敵之際的心聲,同時反思研究者在詮釋汪氏心境時,所可能產生的盲點。詩詞所以能夠成為解讀汪氏心境的材料,蓋援顏崑陽「中國詩用學」作為認識論根柢;所以援梁鴻志以與汪精衛比較,殆以王明珂「移動觀察」作為方法論基礎。本文以「還都」、「被刺」、「與敵交涉」為三種通敵之際的代表性情境。蓋「還都」象徵彼等正式出任偽府領導人,成為「漢奸」;「被刺」遭受「愛國主義者」的暗殺攻擊;「與敵交涉」,謀求收回受侵之土地與權利,是彼等的自我期許與任務。凡此情境,對「漢奸」而言,都是造就其壓力與期許的自我認同所在。本文分析這三組情境下梁、汪的詩詞文本,分析每一組詩詞文本與情境之間的關係,並比較這些關係的差異而提出解釋。本文主張,梁氏詩詞的縱橫家謀略,與吾人理解汪政權甚至抗戰的角度相近;然而,汪氏詩詞中,一往無前、自我犧牲、開誠布公的表現,卻是兩國傾軋相爭之際與之後,鮮見的思慮與境界。

英文摘要

Drawing three sets of detailed comparisons of the relationships between poems and their contexts, this article is dedicated to analyzing the literary works by Liang Hong-Zhi and Wang Jing-Wei in their period of collaboration with the enemy. It thereby explores Wang's inner voice when he served for the enemy and meanwhile reflects on potential blind spots in interpreting his real frame of mind. The epistemological base of this article is Yen Kun-Yang's "chinesepoetryuselogy" and the methodological base for the comparison between Wang and Liang is Wang Ming-Ke's "mobile observation." This article selects three major situations from the context of collaboration: (1) the returning of the government to Nanjing, (2) the assassination, and (3) the negotiation with the enemy. The first one signifies Wang becoming a traitor leading the pseudo-regime under the Empire of Japan. The second refers to patriotists' attempt to assassinate him. The third indicates Wang's self-expectation and mission to end the war and reclaim the lost lands and rights. These three exerted pressure on Wang and developed his self-identity and self-expectations. This article analyzes Liang's and Wang's literary works written in the three contexts and explains the work-context relations in each set of them. The fact diplomatic stratagems can be found throughout Liang's works approximates the general understanding of Wang's regime or even his role in the Second Sino-Japanese War. However, the spirit of courageous advance, self-sacrifice, and candidness embodied in Wang's literary works is an incarnation of noble endeavor rarely seen during the war and in its immediate aftermath.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 《申報》(香港版),1938年3月1日發刊至1939年7月10日停刊,共489號,檢自「愛如生全文檢索版《申報》資料庫」。
  2. 《申報》(上海版),1872年4月30日創刊至1949年5月27日,共26845號,檢自「愛如生全文檢索版《申報》資料庫」。
  3. 〈中華民国維新政府行政院長於本院平沼議長ト会見セラレタリ・梁院長一行人名表並日本滞在〉(昭和 13 年 11 月 17 日),《枢密院文書・宮内省往復・稟議・雑書・昭和十三年》,国立公文書館藏,アジア歴史資料センター(JACAR)。
  4. (1970).四部分類叢書集成.臺北:藝文印書館.
  5. (1999).北京圖書館珍本年譜叢刊.北京:北京圖書館出版社.
  6. (1966).百部叢書集成.新北:藝文印書館.
  7. 《南京旅遊地圖》,南京:南京圖書館藏 1939 年刊本。
  8. (宋)任淵(注)(2008).山谷詩集注.上海:上海古籍出版社.
  9. (宋)黃士毅(編),徐時儀(彙校),楊艷(彙校)(2014).朱子語類彙校.上海:上海古籍出版社.
  10. (宋)蘇軾,(清)王文誥(輯註),孔凡禮(點校)(1982).蘇軾詩集.北京:中華書局.
  11. (南朝宋)劉義慶,(南朝梁)劉孝標(注),楊勇(校箋)(2009).世說新語校箋.北京:中華書局.
  12. (唐)房玄齡(1974).晉書.北京:中華書局.
  13. (唐)釋玄覺,(元)釋永盛(注頌)(2011).永嘉真覺大師證道歌注.重慶:西南師範大學.
  14. (唐)釋道世,周叔迦(校注),蘇晉仁(校注)(2006).法苑珠林校注.北京:中華書局.
  15. (魏)何晏(集解),(宋)邢昺(疏)(2001).論語注疏.臺北:藝文印書館.
  16. Chu, M.-Y., et al. (1942). Shu Yang-Ming yu Chan hou [After writing about Wang Yang-Ming and Zen]. Nanjing: Sino-Japanese Cultural Association.
  17. He, M.-H.(1999)。He, M.-H. (1999). Shuangzhaolou shici gau du hou ji [A record after reading the Poem manuscripts of Double-Illuminating Chamber]. [Photocopy of a fountain-pen manuscript]. UC Berkeley Library, California.。
  18. Liang, H.-Zh. (1945). Yuanjuge shi zhu [The poems of Yuanju Pavilion with annotations] (Chen Sh.-R., Annot.). Shanghai Library, Shanghai.
  19. Liang, H.-Zh. (1941). Yuanjuge shi xu [A sequel to The poems of Yuanju Pavilion]. Nanjing Library, Nanjing.
  20. Satomi, T. (1942). Yang-Ming yu Chan [Wang Yang-Ming and Zen] (Wang J.-W., Trans.). Nanjing: Sino-Japanese Cultural Association.
  21. Wang, J.-W.,Wang, M.-Ch.(Annot.)(2012).Shuangzhaolou shici gau.Hong Kong:Cosmos Books.
  22. Wang, M.-K.(2015).Fansi shixue yu shixue fansi: Wenben yu biaozheng fenxi.Taipei:Asian Culture.
  23. Yang, Zhiyi(2015).The Road to Lyric Martyrdom: Reading the Poetry of Wang Zhaoming (1883-1944).Chinese Literature: Essay, Articles, Reviews,37,135-164.
  24. Yeh, Ch.-Y.(2012)。Shuo Wang Jing-Wei wannian cizuo zhong de ganqing xintai, jian lun citi zhi megan tezhi: Cong Wang Jing-Wei yi shou "Yi jiuyou" ci tan qi。INK Literary Monthly,9(2),110-126。
  25. Yen, K.-Y.(2016).Fansi pipan yu zhuanxiang: Zhongguo gudian wenxue yanjiu zhi lu.Taipei:Asian Culture.
  26. Zhao, Z.-Y.(1958)。Zhao, Z.-Y. [ca. 1958]. Gaowuxuan shi [Poems of Tall- Chinese-Parasol-Tree Pavilion]. [9-volume fountain-pen manuscript]. Master Manuscript. National Library of China, Beijing.。
  27. 丁福保(輯)(2006).歷代詩話續編.北京:中華書局.
  28. 上坂冬子(1999)。我は苦難の道を行く:汪兆銘の真実。東京:講談社。
  29. 戶部良一,韋平和(譯)(2016).日本陸軍史─近代化的異化.北京:社科文獻出版社.
  30. 方君璧繪、汪精衛等題詞:《秋庭晨課圖卷》,北京:國家圖書館館藏民國二十三年(1934)刊本。
  31. 王明珂, M.-K.(2015).反思史學與史學反思─文本與表徵分析.臺北=Taipei:允晨文化出版社=Asian Culture.
  32. 布迪厄, Pierve,蔣梓驊(譯)(2012).實踐感.南京:譯林出版社.
  33. 西泠印社拍賣有限公司 2017 年秋季拍賣會「汪兆銘《雙照樓詩詞稿》底稿四頁」,https://auction.artron.net/paimai-art5119202026/。
  34. 何孟恆, M.-H.(1999)。何孟恆著:《雙照樓詩詞稿讀後記》,加州:柏克萊大學圖書館藏鋼筆影印本,1999 年。He, M.-H. (1999). Shuangzhaolou shici gau du hou ji [A record after reading the Poem manuscripts of Double-Illuminating Chamber]. [Photocopy of a fountain-pen manuscript]. UC Berkeley Library, California.。
  35. 余子道(2006).汪偽政權全史.上海:上海人民出版社.
  36. 李宣倜:〈虞美人和雙照樓〉,陳道量主編:《國藝月刊》2 卷 2 期(1940年 8 月)。
  37. 汪辟疆,王培軍(箋證)(2008).光宣詩壇點將錄箋證.北京:中華書局.
  38. 汪夢川(2006)。汪精衛與南社「代表人物」說。江漢論壇,2006(4)
  39. 汪榮祖(2005).詩情史意.臺北:麥田出版社.
  40. 汪精衛:〈二十五年結婚紀念日賦示冰如〉,紐約:汪精衛紀念託管會典藏。汪精衛紀念託管會編:〈文物目錄〉,內部目錄,未公開。
  41. 汪精衛等:《和平反共建國文獻(國民政府還都周年紀念冊)》,南京:國民政府行政院宣傳部,1941 年。
  42. 汪精衛,龍榆生(校補)(1983)。汪精衛著,龍榆生校補:《雙照樓詩詞稿》,臺北:東吳大學圖書館藏1945 年陳璧君獄中手抄呈贈端木愷本,1983 年影印本。
  43. 汪精衛, J.-W.,汪夢川(註釋), M.-Ch.(Annot.)(2012).雙照樓詩詞稿.香港=Hong Kong:天地圖書公司=Cosmos Books.
  44. (日)里見常次郎著,汪精衛譯:《陽明與禪》,南京:中日文化協會出版組 1942 年刊本。Satomi, T. (1942). Yang-Ming yu Chan [Wang Yang-Ming and Zen] (Wang J.-W., Trans.). Nanjing: Sino-Japanese Cultural Association.
  45. 周佛海,蔡德金(編注)(2003).周佛海日記全編.北京:中國文聯出版社.
  46. 周軍(2008)。不該遺忘的「金陵毒酒案」。文史精華,2008(11)
  47. 周黎庵編:《古今月刊》第二期(1942 年 4 月)。
  48. 金雄白(1988).汪政權的開場與收場.臺北:李敖出版社.
  49. 冒效魯(1997).叔子詩稿.合肥:安徽文藝出版社.
  50. 施蟄存(2011).唐詩百話.上海:華東師範大學出版社.
  51. 重光葵、齊福霖譯(1987)。日本侵華內幕。北京:解放軍出版社。
  52. 風月俱樂部(編)(2001).風月報.臺北:南天書局.
  53. 徐俊:〈附逆之外的梁鴻志─爰居閣譚屑〉,《東方早報/上海書評》,2015 年 5 月 24 日。
  54. 高丹宇(1999)。日偽「中華民國維新政府」始末。東南文化,1999(2)
  55. 張江裁(2003).中華歷史人物別傳集.北京:綫裝書局.
  56. 張明權(2008)。臺中,靜宜大學中國文學研究所。
  57. 梁鴻志:《爰居閣詩》,臺北:中央研究院傅斯年圖書館藏 1938 年刊本。
  58. 梁鴻志:《爰居閣詩續》,南京:南京圖書館館藏民國 1941 年刊本。Liang, H.-Zh. (1941). Yuanjuge shi xu [A sequel to The poems of Yuanju Pavilion]. Nanjing Library, Nanjing.
  59. 梁鴻志著,陳世鎔注:《爰居閣詩註》,上海:上海圖書館藏 1945 年十一卷刊本。Liang, H.-Zh. (1945). Yuanjuge shi zhu [The poems of Yuanju Pavilion with annotations] (Chen Sh.-R., Annot.). Shanghai Library, Shanghai.
  60. 許育銘(1999).汪兆銘與國民政府─1931 至 1936 對日問題下的政治變動.臺北:國史館.
  61. 許育銘(2001)。汪兆銘革命生涯的崛起。東華人文學報,3
  62. 陳公博,汪瑞炯(編註)(1979).苦笑錄.香港:香港大學亞洲研究中心.
  63. 陳道量主編:《國藝》共 3 卷 25 期(1940 年 1 月至 1942 年 4 月),檢自上海:上海圖書館上海科學技術情報研究所:《民國時期期刊全文資料庫(1911-1949)》。
  64. 陳鵬仁(譯著)(1999).汪精衛降日秘檔.臺北:聯經出版社.
  65. 翔龍:〈三潭印月的傳說〉,《大紀元》,網址:http://www.epochtimes.com/b5/11/9/25/n3383062.htm,查詢日期:2017 年 6 月 7 日。
  66. 黃美真(編),張云(編)(1984).汪精衛國民政府成立.上海:上海人民出版社.
  67. 葉嘉瑩(2008).詞學新詮.北京:北京大學出版社.
  68. 葉嘉瑩, Ch.-Y.(2012)。說汪精衛晚年詞作中的感情心態,兼論詞體之美感特質─從汪精衛一首〈憶舊遊〉詞談起。印刻文學生活,9(2),110-126。
  69. 維新政府行政院宣傳局編:《維新政府初周紀念冊》,南京:維新政府行政院宣傳局,1939 年。
  70. 維新政府概史編纂委員會:《中華民國維新政府概史》,臺北:中央研究院近代史研究所郭廷以圖書館藏 1940 年南京特別市行政院宣傳局排印本。
  71. 褚民誼等著:《書陽明與禪後》,南京:南京大學圖書館藏中日文化協會出版組 1942 年刊本。Chu, M.-Y., et al. (1942). Shu Yang-Ming yu Chan hou [After writing about Wang Yang-Ming and Zen]. Nanjing: Sino-Japanese Cultural Association.
  72. 趙尊嶽(1975).高梧軒詩全集.臺北:文海出版社.
  73. 趙尊嶽(1981).珍重閤詞.新加坡:周國燦、周文全、高芝榮自印本.
  74. 趙尊嶽, Z.-Y.(1958)。趙尊嶽:《高梧軒詩》,北京:國家圖書館館藏「名家手稿」鋼筆手稿九卷本。Zhao, Z.-Y. [ca. 1958]. Gaowuxuan shi [Poems of Tall- Chinese-Parasol-Tree Pavilion]. [9-volume fountain-pen manuscript]. Master Manuscript. National Library of China, Beijing.。
  75. 劉威志(2009)。汪精衛行刺滿清攝政王之心態及其獄中詩詞初探。有鳳初鳴年刊,4
  76. 劉威志(2017)。新竹,國立清華大學中國文學系。
  77. 劉霆(2010)。論偽維新政府統治環境的脆弱─基於「維新政府殉難先烈題名錄」的考察。抗日戰爭研究,2010(4)
  78. 蔡德金(2008).歷史的怪胎:汪偽國民政府始末.北京:團結出版社.
  79. 蔡德金(編),王升(編)(1993).汪精衛生平紀事.北京:中國文史出版社.
  80. 鄭孝胥,黃珅(校點),楊曉波(校點)(2013).海藏樓詩集(增訂本).上海:上海古籍出版社.
  81. 顏崑陽(2017)。中國古代「詩用」語境中的「多重性讀者」。文學閱讀的觀念與方法:中國文學批評研究工作坊,:
  82. 顏崑陽(2017).詩比興系論.臺北:聯經出版社.
  83. 顏崑陽, K.-Y.(2016).反思批判與轉向─中國古典文學研究之路.臺北=Taipei:允晨文化出版社=Asian Culture.
  84. 関岡涉(1999)。汪兆銘遺書の謎。名古屋:メディアアーカ。