题名 |
郭店簡“(幺幺才)”與“(才心)”解詁-兼論其與“名”“字”之關係 |
并列篇名 |
Commentary on Two Versions of "Word" in Guo Dian Bamboo Slips |
DOI |
10.7065/MRPC.200703.0067 |
作者 |
邱德修(De-Xiu Qiu) |
关键词 |
郭店簡 ; (幺幺才) ; • ; (才心) ; 簡文 ; 名 ; 字 ; 二聲字 ; 渡船 ; 關鍵字 ; Guo Dian Bamboo Slips ; Name ; Word ; Ferry ; Keyword |
期刊名称 |
哲學與文化 |
卷期/出版年月 |
34卷3期(2007 / 03 / 01) |
页次 |
67 - 87 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
郭店簡出土付梓以來,研究者有如過江之鯽,不可勝數。 唯有些學者以古文字與傳世今本相互對譯,由知古文「某」即今天楷書作「某」,可惜的是釋讀者往往只知其然而不知其所以然。像郭店簡有「(幺幺才)」與「(才心)」二字,釋讀者皆知道它們可與今字「字」字相對應,至於為什麼可以相對應,卻罕有人措意於斯者。今利用古文字學知識與「二聲字」原理,嘗試解開戰國簡文「(幺幺才)」若「(才心)」可以釋讀作「字」字的原理,並進而論述「(幺幺才)」、「(才心)」二者與「名」、「字」之互相間之關係。茲羅列論文大綱如下,俾供參考: 一、前言 二、說「(幺幺才)」與「•」之關係 三、論「(幺幺才)」與「(才心)」可讀作「字字之原理 四、簡文「(幺幺才)」「(才心)」充作由「名」而「字」的渡船 五、結論-「(幺幺才)」與「(才心)」係由「名」切換成「字」的關鍵字 以上純係一己讀書心得,未敢云必,其中不周處固所難免,諸希同好有以教之,則幸甚幸甚! |
英文摘要 |
Guo Dian Bamboo Slips has been studied by numerous scholars, ever since it's found and printed. Some of them compared the ancient and the current editions. This paper is intended to explain the two archaic versions of the modern Chinese word ”word” (Zi) found in the Bamboo Slips of the Warring States Period. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 |