题名

心與眼:中西藝術交互凝視中的自我身份建構和知識形成-“新文化運動”到1937年中國美術現代性進程的“跨文化語境”分析

并列篇名

When Mind Encounted Eye: Formations of Artistic-self Identity and Aesthetic Knowlegde among the Mutual Stares between Western and Chinese Paintings, 1917-1937

DOI

10.7065/MRPC.200807.0037

作者

牛宏寶(Hong-Bao Niu)

关键词

新文化運動 ; 跨文化語境 ; 心性 ; 目光 ; New Culture Movement ; Cross-Cultural Context ; Mind Nature ; Eyes

期刊名称

哲學與文化

卷期/出版年月

35卷7期(2008 / 07 / 01)

页次

37 - 56

内容语文

繁體中文

中文摘要

為什麼18世紀以前中國學者認為西洋繪畫「筆法全無」、「毫無生氣」?為什麼乾隆時期在宮廷服務的傳教士畫家與中國畫家之間會圍繞「陰影」問題發生誤會?為什麼到新文化運動前後中國學者會把西方繪畫定位在「寫實」上?本研究力圖呈現「新文化運動」到1937年以前,中西方藝術交匯所形成的「跨文化語境」,以及在這個語境中,中國現代美學和藝術的自我身份建構與知識的形成。此間形成了兩條路徑:「美術革命」主張者通過自覺引入西方繪畫的「寫實」、「科學」來構成對傳統繪畫的批判,國畫「國粹論」者則引西方美術作為參照框架,企圖獲得對自身內傳統的合法性重述,並形成了複雜的話語—知識建構機制。事實證明,中國美術領域的現代性進程正是中國「心性」與西方「目光」之間錯位的凝視中開始的。

英文摘要

Why were Western paintings considered ”without stroke order” or ”lifeless” by Chinese scholars before the 18(superscript th) century? Why did the court painters/missionaries during the reign of Emperor Qianlong have misunderstandings with Chinese painters on the question of ”shadows”? Why did Chinese painters around the time of the ”New Culture Movement” define Western paintings as ”realistic”? This paper is to present the ”cross-cultural context” formed by the interflow between Chinese and Western arts from days of the ”New Culture Movement” to 1937 as well as the construction of self-identity and the formation of knowledge of modern Chinese aesthetics and art in this context. From all these things emerged two paths: the advocates of ”fine-art revolution” invoked the ”realism” and ”science” of Western painting to criticize traditional pieces, while the guardians of ”national legacy” employed Western fine art as reference framework to make a renewed legitimate statement about their own tradition and form a complicated mechanism of ”discourse-knowledge” construction. In the end, it turns out that evolution of the modernity of Chinese fine art started in the altering gazes of the Chinese ”mind nature” and the Western ”eyes.”

主题分类 人文學 > 人文學綜合
参考文献
  1. 利瑪竇、金尼閣、何高濟譯(2001)。利瑪竇中國札記。北京:中華書局。
  2. 李偉銘(2005)。圖像與歷史-20世紀中國美術論稿。北京:中國人民大學出版社。
  3. 杜赫德編、鄭德弟、呂一民譯(2001)。耶穌會士中國書簡集。鄭州:大象出版社。
  4. 宗白華(1981)。美學散步。上海:上海人民出版社。
  5. 郎紹君編(1996)。20世紀中國美術文選。上海:上海書畫出版社。
  6. 陳獨秀(1984)。陳獨秀文章選編。北京:三聯書店。
  7. 潘天壽(1983)。中國繪畫史。北京:人民美術出版社。
  8. 鄭昶(2006)。中國美術史。北京:團結出版社。
  9. 謝和耐、耿升譯(2003)。中國與基督教-中西文化的首次撞擊。上海:上海古籍出版社。
  10. 豐子愷(2001)。繪畫與文學·繪畫概說。湖南文藝出版社。
  11. 蘇立文、陳瑞林譯(1998)。東西方美術的交流。南京:江蘇美術出版社。
被引用次数
  1. 郭憲偉(2019)。近代中國國術的教育政策推行與意義(1928-1937)。中華體育季刊,33(1),41-51。