题名

試論《周易》“致用之變”―原典與詮釋

并列篇名

On "the Change of Effectiveness" of Zhou Yi-Source-book and Annotation

DOI

10.7065/MRPC.200909.0161

作者

鍾永興(Yong-Sing Jhong)

关键词

周易 ; 致用 ; 原典 ; 本體詮釋 ; 創造詮釋 ; 典範流轉 ; Zhou Yi ; Effectiveness ; Source-book ; Ontological Interpretations ; Creative Interpretations ; Model pasts.

期刊名称

哲學與文化

卷期/出版年月

36卷9期(2009 / 09 / 01)

页次

161 - 182

内容语文

繁體中文

中文摘要

《周易》為中國文化之中年代極為久遠,且帶有神秘色彩的文獻典籍,孔子晚喜《易》,韋編三絕。西漢武帝時候設立《五經》博士,《易》亦置淤其中,足見其不可動搖的重要性。中國眾多思想家對於《周易》原典的「理解」與「詮釋」皆不盡相同,例如:鄭玄注《周易》是「取象」,王弼注《周易》是「取義」;王弼是以「道家」思想詮釋《周易》,程頤、朱熹則是以「儒家」思想;王弼、程頤、朱熹是以「義理J的角度闡述《周易》,章學誠談《周易》卻以「事理」的歷史思維做為詮釋進路。之所以眾說紛紜者,皆因思想家們對《周易》原典存有各自的「前理解」,故而有大相逕庭的「本體詮釋」與「創造詮釋」,本文將援引加達默爾「詮釋學」的觀念,論述中國《周易》原典,在歷經眾多思想家詮釋後的「致用之變」,期以爬梳出《周易》思想「典範流轉」的歷史軌跡。

英文摘要

Zhou Yi its age is extremely remote for the Chinese culture, this literature ancient book also has the mystical color, Confucius's old age like to read Yi, the number of times is frequent. Martial emperor of Han dynasty sets up Five Classics doctor, Yi is the one of them, indicates its unshakeable importance. The Chinese multitudinous thinkers regarding Zhou Yi, the source-book ”understood” and ”the annotation” are different, for example: Zheng Hsuan explains the image from annotate Zhou Yi, Wang Pi explains the significance from annotate Zhou Yi; Wang Pi explains Zhou Yi by ”Taoism” thought, Cheng I and Zhu Xi explains Zhou Yi by ”Confucian” thought; Wang Pi, Cheng I, Zhu Xi explains Zhou Yi by ”the righteousness principle”, Zhan, Xue-Cheng discuss Zhou Yi by the historical thought which equates ”the thought of affair”. The reason of people have wide divided opinions is the thinkers have their ”Vorsicht” from the source-book of Zhou Yi, so there are very different in ”the Ontological Interpretations” and ”the Creative Interpretations”, this article quotes the hermeneutic idea from Gadamer, and elaborate the source-book of Chinese Zhou Yi which change of the effectiveness after many thinker's annotation, then hope to reorganize the thought of Zhou Yi and that model pasts in historical path.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
参考文献
  1. 西漢司馬遷撰、瀧川龜太郎考證。史記會注考證。臺北:大安出版社。
  2. 宋朱熹注(1991)。四書集註。臺南:大孚書局。
  3. 宋朱熹著、宋黎靖德編、王星賢點校(1986)。朱子語類。北京:中華書局。
  4. 宋朱熹著、郭齊、尹波點校(1996)。朱熹集。成都:四川教育出版社。
  5. 宋陸九淵(1992)。陸象山全集。北京:中國書店。
  6. 宋程頤(1987)。易程傳。臺北:文津出版社。
  7. 東漢班固(1996)。漢書。臺北:臺灣商務印書館。
  8. 東漢鄭玄注、宋王應麟輯、清、惠棟增補(1985)。鄭氏周易注。北京:中華書局。
  9. 東漢鄭玄注、宋岳珂校(1975)。禮記鄭注。臺北:新興書局。
  10. 唐李鼎祚(1968)。周易集解。臺北:臺灣商務印書館。
  11. 晉郭象注(2000)。莊子。臺北:藝文印書館。
  12. 晉陳壽撰、晉裴松之注(2005)。三國志。臺北:臺灣商務印書館。
  13. 清皮錫瑞(2004)。經學歷史。臺北:藝文印書館。
  14. 清章學誠(1973)。章氏遺書。臺北:漢聲出版社。
  15. 清章學誠著、葉瑛校注(2002)。文史通義校注。臺北土城:頂淵文化。
  16. 德馬丁·海德格、王慶節譯(1990)。存在與時間。臺北:久大文化。
  17. 德漢斯-格奧爾格·加達默爾、洪漢鼎譯(2004)。真理與方法-哲學詮釋學的基本特徵。上海:上海譯文出版社。
  18. 魏王弼(2001)。老子註。臺北:藝文印書館。
  19. 魏王弼(1976)。周易略例。臺北:成文出版社。
  20. 魏王弼(1976)。周易注。臺北:成文出版社。
  21. 孔恩、王道還譯(1994)。科學革命的結構。臺北:遠流出版公司。
  22. 成中英主編(2002)。本體詮釋學。北京:北京大學出版社。
  23. 成中英主編(2001)。本體與詮釋。北京:生活·讀書·新知三聯書店。
  24. 帕瑪、嚴平譯(1992)。詮釋學。臺北:桂冠圖書。
  25. 洪漢鼎(2001)。詮釋學-它的歷史和當代發展。北京:人民出版社。
  26. 梁啓超(1995)。中國近三百年學術史。臺北:里仁書局。
  27. 曾春海(2003)。易經的哲學原理。臺北:文津出版社。
  28. 黃俊傑(1993)。中國古代儒家歷史思維的方法及其運用。中國文哲研究集刊,3,361-362。
  29. 黃頌杰編(2007)。現代西方哲學辭典。上海:上海辭書出版社。
  30. 趙中偉(2004)。形而上者謂之道―《易傳》之「道」的本體詮釋與創造詮釋。哲學與文化,31(10)