题名

全球化脈絡下中國大陸儒學傳播策略之分析:以「孔子學院」發展為觀察

并列篇名

An Analytic Research on the Communication Strategies of Confucianism in Mainland China within the Context of Globalization: A Case Study of the Confucius Institute

作者

單文婷(Wen-Ting Shan);莊旻達(Min-Ta Chuang)

关键词

全球化 ; 文化全球化 ; 跨文化傳播 ; 儒學傳播 ; 孔子學院 ; Globalization ; Cultural-Globalization ; Cross-Cultural Communication ; Confucianism Communication ; Confucius Institute

期刊名称

哲學與文化

卷期/出版年月

42卷9期(2015 / 09 / 01)

页次

45 - 68

内容语文

繁體中文

中文摘要

在文化全球化發展趨勢下,西方國家以其雄厚的經濟資源挾帶文化力量滲透進入發展中國家,對中國政府形成嚴重威脅。近十餘年來,大陸當局積極回應文化全球化競爭,努力擴大其文化傳播影響力,而遍設海外的孔子學院即被認為是中國政府融合文化力與政治力,向世界擴展其柔性政權的重要機制。儘管部分地區的孔子學院陸續遭到質疑,但在大陸當局投入大量資源積極發展下,孔子學院佈建全球的文化影響力已不容小覷,連帶推進儒學文化走向世界,儒學傳播也朝向國際普及目標發展。本研究即在上述背景中,從文化全球化角度出發,藉由相關文獻及公開資訊中整理出中國儒學傳播所遭遇的三大困境,包括儒學主體性之爭議困境、中國弱勢文化與西方強勢文化之衝突困境、以及中國傳播管理制度過度僵化,不利對外進行文化傳播之困境等。而本研究以孔子學院運作現況做為觀察,並且從政治、經濟、文化等各領域的孔子學院相關研究文獻中,綜合發現其解決上述儒學傳播困境之四項策略,包括強調儒學價值觀的實用性,因地制宜保持儒學傳播彈性;透過多樣化的傳播通路,提高儒學傳播效果;提出符合市場性的儒學傳播內容,打造文化經濟強國;以及打破傳統黨國支配的傳播模式,允許當地合作對造彈性自主。總的來說,本研究認為在全球化背景下,不平等的跨文化傳播模式確實造成儒學向國際傳播之阻力,但透過全球孔子學院彈性多樣態的組織經營,以及官方某種程度上允許傳播自主性,同步提供中國儒學參與全球跨文化傳播之可能契機。

英文摘要

Under the trends of cultural globalization, western countries have infiltrated into developing countries by employing their strong economic and cultural force resources and thus pose a serious threat to the China's government. For responding to this cultural-globalization competition, the mainland China's authorities have strived to actively expand Chinese cultural influence for over ten years. The establishment of Confucius Institute is regarded as the key mechanism by which mainland China integrates her cultural and political power and expands her soft regime to the world. Although the legitimacy of some Confucius Institutes has been challenged, the cultural influence of Confucius Institutes should not be denied. Generally, as the establishment of Confucius Institutes has promoted Confucianism culture to the world, the Confucianism Communication has also stepped into the international and global level. This study searches out three difficulties from the perspectives of cultural globalization, including those dilemmas resulting from the dispute of Confucianism subjectivity, the conflict between Chinese and Western culture, and the over rigid situation of communication system in China. By observing the operation of the Confucius Institutes, this paper finds that four communication strategies have been adopted by China government to promote her cultural competitiveness. These strategies contain (1) emphasizing the practicability of Confucian values for maintaining the communicative flexibility to suit local circumstances, (2) improving the effects of Confucianism communication through diverse transmission approaches, (3) promoting the compatibility between the content of Confucian communication and the market demands in order to build China into a cultural power, and (4) decentralizing the power of Confucianism communication by transferring its traditional mode of party-state control. To sum up, the study agrees that the mode of unequal intercultural communication does generate some extent of resistance for spreading the Confucianism to international platform; however, it also provides Confucianism with opportunities to participate in global cross-cultural communication while the diverse operation and autonomy of Confucianism communication have been allowed by Chinese authorities.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
参考文献
  1. 蕭新煌、楊昊(2014)。孔子學院在中國─東南亞關係政治中的角色。遠景基金會季刊,15(3),1-56。
    連結:
  2. 中國大陸國家漢辦,〈用漢語訴說「我的中國夢」:第十二屆「漢語橋」世界大學生中文比賽開幕〉,2013年7月8日,網址:http://www.hanban.edu.cn/article/2013-07/08/content_503373.htm
  3. 韓星,〈全球化背景下的儒學與中國文化整合〉,摘錄自《新疆哲學社會科學網》,2013年7月31日,網址:http://www.confuchina.com/08%20xiandaihua/zhongguowenhuazhenghe.htm
  4. (2006)。多元文化背景下的對外漢語教學。上海:學林出版社。
  5. 光明日報,〈孔子學院發展規劃:2012-2020-中國語言文化走向世界〉,2013年2月28日,網址:http://culture.people.com.cn/n/2013/0228/c172318-20627924.html
  6. 鄒廣文,〈文化產業發展:我們向發達國家學習什麼〉,《南方網》,2006年4月26日,網址:http://www.google.com.tw/url?url=http://big5.southcn.com/gate/big5/theory.southcn.com/llzhuanti/whjj/tszs/200605230425.htm
  7. 聯合國中文課程,〈歡迎你來學中文〉,2013年7月10日,網址:http://www.un.org/Depts/OHRM/sds/lcp/Chinese/
  8. Boar, Editorial. "The Price of Confucius Institutes," The Washington Post, June 21, 2014, 網址:http://www.washingtonpost.com/opinions/the-price-ofconfucius-institutes/2014/06/21/4d7598f2-f7b6-11e3-a3a5-42be35962a52_story.html
  9. 徐誠,〈儒學:經濟全球化的推進器〉,2014年11月11日,網址:http://www.rwwhw.com/Rjwh/Jjsj/2014-11-11/13008.html
  10. (1998)。讀書。北京:三聯書店。
  11. 潘登,〈互聯網時代中國媒體在國際傳播中面臨的挑戰與機遇〉,中國共產黨新聞網,2012年10月16日,網址:http://cpc.people.com.cn/BIG5/n/2012/1016/c187710-19282452.htm
  12. 新浪網,〈胡錦濤十年〉,2012年7月28日,網址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_6a05a48201015e32.html
  13. 朱新民,陳銘顯,〈面對中共崛起發展臺灣軟性國力〉,《聯合報》,2004年9月7日,第15版
  14. 中國大陸國家漢辦,〈孔子學院章程〉,2015年6月30日,網址:http://www.hanban.edu.cn/confuciousinstitutes/node_7537.htm
  15. 中國大陸國家漢辦,〈關於我們孔子學院〉,2015年6月30日,網址:http://www.hanban.edu.cn/hb/node_7446.htm
  16. BBC中文網,〈觀察:批孔尊孔都是鞏固統治工具〉,2015年1月18日,網址:http://www.bbc.com/zhongwen/trad/china/2015/01/150116_pilinpikong_zunkong
  17. 中國大陸國家漢辦,〈孔子學院發展規劃(2012-2020年)正式發佈〉,國家漢辦/孔子學院總部─中國大陸漢辦網站,2013年11月19日,網址:http://www.hanban.edu.cn/article/2013-02/28/content_486129.htm
  18. Mosher, Steven W. "Confucius Institutes: Trojan Horses with Chinese Characteristics," Population Research Institute, 2012, 網址:http://pop.org/content/confucius-institutes-trojan-horses-chinese-characteristics.
  19. Bernstein, Richard,Munro, Ross H.(1997).The Coming Conflict with America.Foreign Affairs,76(2),18-32.
  20. Franke, R. H.,Hofstede, G.,Bond, M. H.(1991).Cultural Routes of Economic Performance: A Research Note.Strategic Management Journal,12,165-173.
  21. Held, D.,McGrew, A.,Goldblatt, D.,Perraton, J.(1999).Global Transformation: Politics, Economics and Culture.Cambridge, U.K.:Polity Press.
  22. Held, D.、沈宗瑞譯(2010)。全球化大轉變:全球化對政治、經濟與文化的衝擊。臺北:韋伯文化。
  23. Hesmondhalgh, D.(2002).The Cultural Industries.London:Sage Publications.
  24. Izraelewicz, Erik、姚海星譯、斐曉亮譯(2005)。當中國改變世界。北京:中信出版社。
  25. Kim, Young Y.(1988).Communication and Cross-culture Adaptation: An Integrative Theory.Clevedon, England:Multilingual Matters.
  26. Kotler, P.、鄒繼礎譯(2000)。國家行銷:厚植國家財富的策略性方針。臺北:遠流出版事業公司。
  27. Kristof, Nicholas D.(1993).The Rise of China.Foreign Affairs,72(5),59-74.
  28. Lechner, F. J.(ed.),Boli, J.(ed.)(2000).The Globalization Reader.Oxford. U.K:Blackwell.
  29. Lien, Donald,Oh, Chang Hoon,Selmier, W. Travis(2012).Confucius Institute Effects on China's Trade and FDI: Isn't It Delightful When Folks Afar Study Hanyu?.International Review of Economics & Finance,21(1),147-155.
  30. Nye, Joseph、吳家恆譯、方祖芳譯(2006)。柔性權力。臺北:遠流出版事業公司。
  31. Robertson, R.(1987).Globalization Theory and Civilization Analysis.Comparative Civilization Review,17,20-30.
  32. Robertson, Roland、梁光嚴譯(2000)。全球化:社會理論和全球文化。上海:上海人民出版社。
  33. Samovar, L.,Porter, R.,Jain, N.(1981).Understanding Intercultural Communication.Belmont, C.A:Wadsworth.
  34. Tomlinson, J.(1999).Globalization and Culture.Cambridge, U.K.:Polity Press.
  35. Tomlinson, John、鄭棨元譯、陳慧慈譯(2007)。文化與全球化的反思。臺北:韋伯文化。
  36. Warnier, Jean-Pierre、吳錫德譯(2013)。文化全球化。臺北:麥田出版。
  37. Yang, Alan Hao,Hsiao, H. H. Michael(2012).Confucius Institutes and the Question of China's Soft Power Diplomacy.China Brief,12(13),10-13.
  38. 人民出版社編(2011)。中共中央關於深化文化體制改革推動社會主義文化大發展大繁榮若干重大問題的決定。北京:人民出版社。
  39. 中國社會科學院「世界文明」課題組編(1999)。國際文化思潮評論。北京:中國社會科學出版社。
  40. 方克立(1986)。要重視對現代新儒家的研究。天津:天津社會科學出版社。
  41. 吳子茹(2012)。孔子學院的世界地圖。中國新聞周刊,19,58-59。
  42. 宋仲福、趙吉惠、裴大洋(1991)。儒學與現代中國。鄭州:中洲古籍出版社。
  43. 李榮海(2001)。論全球化進程中的文化衝突─兼論文化發展中的安全對策。聊城師範學院學報(哲學社會科學版),2001(2),9-14。
  44. 昊瑛(2009)。對孔子學院中國文化傳播戰略的反思。學術論壇,2009(7),141-145。
  45. 金民卿(2004)。文化全球化與中國大眾文化。北京:人民出版社。
  46. 徐蕙萍、徐亞萍(2008)。中共在海外遍設「孔子學院」初探─從文化間傳播角度觀察。復興崗學報,92,269-296。
  47. 徐穩(2013)。全球化背景下當代中國文化傳播的困境與出路。山東大學學報:哲學社會科學版,2013(4),96-103。
  48. 張驥(2010)。中國文化安全與意識形態戰略。北京:人民出版社。
  49. 陳剛華(2008)。從文化傳播角度看孔子學院的意義。學術論壇,2008(7),162-167。
  50. 陳壁生(2005)。杜維明訪談:儒家與文化保守主義。博覽群書,2005(2),1-17。
  51. 楊以彬(2007)。儒家文化與中共柔性權力:以廣設「孔子學院」為例。展望與探索,5(7),23-47。
  52. 顏佩如、劉怡佩(2014)。中國大陸「孔子學院」發展規劃之研究。大陸教育期刊,1-20。