题名

超越二元,邁向統一--耶穌會士衛方濟《中國哲學》(1711年)及其儒家詮釋學的初探

并列篇名

Beyond Dualism towards Unity: François Noël's Philosophia sinica (1711) and His Interpretation of Confucianism

作者

梅謙立(Thierry Meynard);王格(Ge WANG)

关键词

衛方濟 ; 耶穌會 ; 宋明儒家 ; François Noël ; Jesuit ; Song-Ming Confucianism

期刊名称

哲學與文化

卷期/出版年月

44卷11期(2017 / 11 / 01)

页次

45 - 61

内容语文

繁體中文

中文摘要

在17世紀,大部分的耶穌會士及中國基督徒遵循利瑪竇的策略:排斥宋明儒學,用古代儒家思想解釋基督宗教。同時,另一些耶穌會士如龍華民等則反對利瑪竇的策略,認為古代及宋明時期的儒學都是無神論。衛方濟的《中國哲學》是很重要的轉捩點:他不接受利瑪竇所作的古今儒家之區分,與龍華民一樣強調儒家傳統的連續性,而且重新評估了宋明理學,並試圖在許多方面結合宋明理學與基督宗教思想。跟利瑪竇相比,這種儒家式的基督宗教哲學在形而上學上有更深的基礎。本文分析衛方濟如何克服前輩耶穌會士對宋明理學的排斥,並且說明他怎樣首次建立起宋明理學與西方哲學的共同基礎。

英文摘要

In the Seventeenth century, most Jesuits and Chinese Christians adopted the policy of Matteo Ricci: they rejected Song-Ming Confucianism and expressed Christian thought with ancient Confucianism. Yet, a few Jesuits like Niccolò Longobardo opposed to Ricci's policy, considering ancient, as Song-Ming, Confucianism to be atheistic. François Noël's Philosophica sinica is a turning point: not only did he reject Ricci's distinction between ancient and Song-Ming Confucianism, and like Longobardo maintained the continuity of Confucianism, but he also made a fresh evaluation of Song-Ming Confucianism, attempting to reconcile it with Christian thought. Compared to Ricci, this Confucian Christianity is more deeply grounded on metaphysics. This paper analyses how Noël overcame the rejection of Song-Ming Confucianism by the first Jesuits, and explains his attempt for the first time to build a common basis between Song-Ming Confucianism and Christian thought.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
参考文献
  1. Noël, François, and Castner, Kaspar. Summarum Nouorum-Authenticorum Testimoniorum tam Europaeorum quam Sinensium novissime e China allatorum circa veritatem et subsistentiam facti. Rome, 1704.
  2. Couplet, Philippe. Confucius Sinarum Philosophus. Paris: Horthemels, 1687.
  3. Pfister, Aloysius. Notices biographiques et bibliographiques sur les jésuites de l'ancienne mission de Chine, 1552-1773. Shanghai: Imprimerie de la Mission Catholique, 1932.
  4. Longobardo, Niccolò. Traité sur quelques points de la religion des chinois. Paris, 1701.
  5. Noël, François. BNF, collection Bréquigny 15-16, manuscript: Doctrinae sinicae brevis indagatio, ex ipsis Sinarum libris eruta in qua dilucidantur pene omnes controversiae sinenses..
  6. Noël, François. Philosophia Sinica. Prague, 1711.
  7. Noël, François. ARSI Fondo Gesuitico 724.4, manuscript: Doctrinae sinicae brevis indagatio..
  8. Valignano, Alessandro. Catechismus christianae fidei [Catechismus japonensis]. Lisbon: Riberius, 1586.
  9. Atti imperiali autentici di Pekino 1705-1706. Colonia : Sciomberk, 1710.
  10. 南宋朱熹(1983)。四書章句集注。北京:中華書局。
  11. Chan, Albert(2002).Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome.Armonk, NY:M.E. Sharpe.
  12. Pan, Feng-chuan(2010).God, Sinner, and Saintly Governance: François Noël and Renzui zhizhong.Light a Candle,159-198.
  13. Ricci, Matteo,Meynard, Thierry(Ed.)(2016).The True Meaning of the Lord of Heaven.Boston:Jesuit Sources.
  14. Rule, Paul(2003).François Noël S.J. and the Chinese Rites Controversy.The History of the Relations between the Low Countries and China in the Qing Era
  15. Standaert, Nicolas(2012).Chinese voices in the Rites Controversy.Rome:ARSI.
  16. von Collani, Claudia(2015).History of the Catholic Church in China.Leuven:Ferdinand Verbiest Institute.
  17. Wong、 Félix(2015).The Unalterable Mean: Some Observations on the Presentation and Interpretation of Zhongyong of François Noël, SJ.Journal of Chinese Studies,60,197-224.
  18. 利瑪竇、梅謙立編、譚杰校(2015)。天主實義今注。北京:商務印書館。
  19. 宋野草(2015)。蔡清易學思想研究。北京:中國社會科學出版社。
  20. 張東蓀(1995)。理性與良知:張東蓀文選。上海:上海遠東出版社。
  21. 黃正謙(2013)。論耶穌會士衛方濟的拉丁文〈孟子〉翻譯。中國文化研究所學報,57,133-172。
  22. 黃正謙, Félix(2015).The Unalterable Mean.Journal of Chinese Studies,60,220.
  23. 羅瑩(2015)。清朝來華耶穌會士衛方濟及其儒學譯述研究。北京行政學院學報,2015(1),120-128。