题名

無信不立-《論語》所見「信」義內涵與啟示

并列篇名

No Standing without Being Trustworthy: Connotations and Implications of the Word "Xin" (信) in The Analects

作者

李林(Lin LI)

关键词

儒家 ; 《論語》 ; 信 ; 社會秩序 ; Confucianism ; The Analects ; Xin ; Social Order

期刊名称

哲學與文化

卷期/出版年月

46卷2期(2019 / 02 / 01)

页次

137 - 151

内容语文

繁體中文

中文摘要

誠、信二字,古義互通。誠與信起初既為事天致神的宗教性私德,又是維繫社群存續發展的關鍵公德。孔子處春秋末季,親見禮崩樂壞,信義淪喪,畢生致力恢復周禮,重建秩序。因此孔門教學,對「信」義的強調、闡發與踐行,尤為著力。《論語》中涉及「信」義的篇章甚多,其核心內涵涉及修己為學、立身交遊及為政治世幾個層面,彼此貫通,統合儒家的道德規範、社會倫理及政治哲學。兼具個體私德及社會公德屬性的誠信,可為道德體系與法治體系的重要交集與連結,也是需要立足傳統、因應現實加以重建,以維繫社會健康運作的關鍵機制。

英文摘要

The original connotations of cheng (誠, sincerity) and xin (信, trustworthiness) are mutually referred in classical Chinese, which refer not only to the personal religious virtue in serving the Heaven and Gods but also to the key ethics in maintaining the existence and development of a society. Lived in the last phase of the Spring and Autumn Period and thus witnessed the collapse of social rituals and loss of trustworthiness, Confucius devoted his whole life into the restoration of the rites of Zhou and the reconstruction of an ideal social order, he therefore attached great significance in explicating and practicing the true meaning of being trustworthy. In The Analects, there are plenty of quotations about "xin" with its core implications concerning to the inter-connected aspects of self-cultivation, social contacts, and statecraft, which integrate the Confucian moral codes, social ethics, and political philosophy. As both personal virtue and social ethics, chengxin (誠信) functions as a crucial connection between moral system and legal system. It is also a key mechanism to be re-constructed based on tradition and reality so as to maintain a heathy society.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
参考文献
  1. Lau, D. C. (Trans.)(2010).The Analects.Hong Kong:The Chinese University Press.
  2. Legge, James(Trans.)(2011).The Chinese Classics: With a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes.Shanghai:East China Normal University Press.
  3. 王先謙(1988).荀子集解.北京:中華書局.
  4. 王聘珍(1983).大戴禮記解詁.北京:中華書局.
  5. 司馬遷(2013).史記.北京:中華書局.
  6. 尼克拉斯.盧曼,瞿鐵鵬(譯),李強(譯)(2005).信任:一個社會複雜性的簡化機制.上海:上海人民出版社.
  7. 弗蘭西斯.福山,李宛容(譯)(1998).信任——社會道德與繁榮的創造.呼和浩特:遠方出版社.
  8. 朱熹(1983).四書章句集注.北京:中華書局.
  9. 朱熹,廖名春(點校)(2009).周易本義.北京:中華書局.
  10. 朱熹,黎靖德(編),王星賢(點校)(1986).朱子語類.北京:中華書局.
  11. 西美爾,林榮遠(譯)(2002).社會學——關於社會化形式的研究.北京:華夏出版社.
  12. 何晏、皇侃,《論語集解義疏》,上海:商務印書館,1937。
  13. 李澤厚(2015).論語今讀.北京:中華書局.
  14. 夏徵農(2009).辭海.上海:上海辭書出版社.
  15. 孫希旦,沈嘯寰(點校),王星賢(點校)(1989).禮記集解.北京:中華書局.
  16. 許慎(1985).說文解字.北京:中華書局.
  17. 許維遹,梁運華(整理)(2009).呂氏春秋集釋.北京:中華書局.
  18. 郭璞,邢昺,王世偉(整理)(2010).爾雅注疏.上海:上海古籍出版社.
  19. 陳淳(1983).北溪字義.北京:中華書局.
  20. 程樹德(1990).論語集釋.北京:中華書局.
  21. 費孝通(2016).鄉土中國.鄉土重建.北京:群言出版社.
  22. 楊伯峻(1980).論語譯注.北京:中華書局.
  23. 劉寶楠(1990).論語正義.北京:中華書局.
  24. 鄭也夫(2001).信任論.北京:中國廣播電視出版社.
  25. 錢穆(2011).論語新解.北京:九州出版社.
被引用次数
  1. 蘇嫈雰(2021)。以《交友論》和《逑友篇》為例談友道。哲學與文化,48(12),51-67。