题名

王陽明《傳習錄》「然非『新』字義」辨

并列篇名

Promoting the Study in the World: The Arguement about "This is not the Meaning of the Character Xin" of Wang Yangming's Record of Transmission and Practice (Chuanxi lu)

作者

張朋華(Penghua ZHANG);許偉(Wei XU);趙晨(Chen ZHAO);蔡敬賢(Jingxian CAI)

关键词

傳習錄 ; 大學 ; 親民 ; 新民 ; Record of Transmission and Practice ; Great Learning ; Loving the People ; Renewing the People

期刊名称

哲學與文化

卷期/出版年月

46卷4期(2019 / 04 / 01)

页次

157 - 174

内容语文

繁體中文

中文摘要

當今諸多版本的《傳習錄》中,徐愛錄第一條中都有「然非親字義」一句。事實上,該句中「親」字乃是「新」字之訛誤,前人於此多未察覺。在版本上,作「親」字的《傳習錄》都是以謝廷杰編刻的《王文成公全書》本《傳習錄》為底本,《全書》本《傳習錄》又是以錢德洪的刪定本為底本,而較早的南大吉本《傳習錄》則作「新」。此外,在文意上,「然非親字義」違背語法,且不符合王陽明整體的論證邏輯。在學理上,該句亦與王陽明心學的思維進路相背離。此考辨之意義不僅在於澄清一個沿襲近五百年的錯誤,而且對理解《傳習錄》乃至對陽明心學未來研究的發展,都有重要的建設性作用。

英文摘要

There is a sentence "This is not the meaning of the character qin 親" in the first dialogue of Wang Yangming's Record of Transmission and Practice (Chuanxi lu). There are several different ways of writing this, which has led to diverse understandings and interpretations when comparing many historical printed editions. Previous scholars have not realized that "qin 親" is an incorrect character, and the correct character should be "xin 新". From studying different printed versions of Wang's Record, it can be seen that the character "qin 親" was based on Xie Tingjie's edition of the Complete Writings of Wang Yangming and the character xin 新 based on the edition of Qian Dehong, while the earlier edition by Nan Daji also used "xin 新". Furthermore, in principle, "This is not the meaning of the character qin 親" goes against both Chinese grammar and Wang's own argumentative logic, as well as running against Wang's theory from a hermeneutical perspective. We would like to clarify this almost 500-year-old mistake. This paper should push forward the study of Wang's Record in particular, and Wang Yangming studies in general in the future.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
参考文献
  1. (1983).二程集.北京:中華書局.
  2. (宋)朱熹(1983).四書章句集注.北京:中華書局.
  3. (明)王夫之(1988).船山全書.長沙:岳麓書社.
  4. 明.謝廷杰編刻,《王文成公全書》,上海:商務印書館,1929。
  5. (明)羅欽順(1990).困知記.北京:中華書局.
  6. (日)三輪執齋,《標注傳習錄》,日本:早稻田大學圖書館藏本,1712。
  7. 王曉昕(點校),趙平略(點校)(2016).王陽明集.北京:中華書局.
  8. 任文利(2017)。王畿重刻南大吉本《傳習錄》與南本相關問題。中山大學學報(社會科學版),4
  9. 朱杰人(編)(2002).朱子全書.上海:上海古籍出版社.
  10. (日)佐藤一齋,《傳習錄欄外書》,日本:啟新書院印本,1897。
  11. 余英時(2012).現代儒學的回顧與展望.北京:生活.讀書.新知三聯書店.
  12. 吳光(編校)(1992).王陽明全集.上海:上海古籍出版社.
  13. 吳震(2011).傳習錄精讀.上海:復旦大學出版社.
  14. 吳震(點校)(2007).王畿集.南京:鳳凰出版社.
  15. 李明輝(2008).四端與七情:關於道德情感的比較哲學探討.上海:華東師範大學出版社.
  16. 陳立勝(2010)。「新民」與「親民」:從傳統到現代。華東師範大學學報(哲學社會科學版),3
  17. 陳來(2010).宋元明哲學史教程.北京:三聯書店.
  18. 陳來(2014).有無之境.北京:三聯書店.
  19. 勞思光(2015).新編中國哲學史(三上).北京:三聯書店.
  20. 蔡仁厚(1983).王陽明哲學.臺北:三民書局.
  21. 鄧艾民(2015).傳習錄注疏.上海:上海古籍出版社.
  22. 錢穆(1998).錢賓四先生全集.臺北:聯經出版社.