题名

倫理的交融及對話:效益主義、義務論與勒布朗偵探小說中國化過程

并列篇名

Ethical Integration and Dialogue: Utilitarianism, Deontology and the Sinicization of Leblanc's Detective Ficition

作者

楊一(Yi YANG)

关键词

莫里斯.勒布朗 ; 孫了紅 ; 倫理學 ; 效益主義 ; 義務論 ; Maurice Leblanc ; Sun Liaohong ; Ethics ; Utilitarianism ; Deontology

期刊名称

哲學與文化

卷期/出版年月

48卷10期(2021 / 10 / 01)

页次

171 - 184

内容语文

繁體中文

中文摘要

法國作家莫里斯.勒布朗創作於20世紀初的亞森.羅蘋探案系列,甫一面世便廣受歡迎。1914年經過譯介進入中國後,遊走於正邪之間的俠盜,同樣迅速得到中國讀者的喜愛。並以翻譯家、小說家孫了紅為代表,延伸出一系列具有中國倫理特色的仿作。分層次凸顯了效益主義如何對新文體的萌發起到關鍵性作用;讀者的倫理期待與倫理精神的跨文化認同對文學傳播的幫助;以及處於社會倫理機制嬗變及外來因素不斷湧入的歷史語境下,民國時期的中國作家如何以文學為手段重申義務論以重構倫理秩序,達到倫理教育、道德批判之目的。通過文學來研究現代中國的價值觀變化,可以為倫理學維度的跨文化研究做出一定的參考和補充。

英文摘要

The Adventures of Arsène Lupin were created by the French writer Maurice Leblanc at the beginning of 20th century. It started as the favourite and almost a household name. In 1914, Arsène Lupin's stories were introduced to Chinese by a group of translators. The gentleman thief between the just and the evil also won local reader's support and affection. Later, representing by translator, writer Sun Liaohong, it developed a series of pastiches whose ethics with Chinese characteristics. The stratification of this literary phenomenon highlights how utilitarianism plays a key role in the emergence of a new literary style, how the readers' ethical expectations and cross-cultural identity of ethical spirit can help literary communication. And in the historical context of the change of social ethical mechanism and the constant influx of foreign factors, how Chinese writers in the Republic of China used literature as a means to reaffirm deontology to reconstruct ethical order and achieve the purpose of ethical education and moral criticism. This paper studies the change of values in modern China through literature, which can provide some reference and supplement for the cross-cultural study of ethical dimension.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
参考文献
  1. 張培倫(2003)。效益與德行:以彌爾效益主義為例。哲學與文化,30(8),139-152。
    連結:
  2. Damrosch, David(2018).Tensions in World Literature.Singapore:Palgrave Macmillan.
  3. Jauss, Hans Robert,Shaw, Michael(Trans.)(1982).Aesthetic Experience and Literary Hermeneutics.Minneapolis:University of Minnesota Press.
  4. Jones, Colin(1994).The Cambridge Illustrated History of France.Cambridge:Cambridge University Press.
  5. Kinkley, Jeffrey C.(2000).Chinese Justice, The Fiction: Law and Literature in Modern China.Redwood City:Stanford University Press.
  6. Paul, Robert S.(1991).Whatever Happened to Sherlock Holmes: Detective Fiction, Popular Theology, and Society.Carbondale:Southern Illinois University Press.
  7. 任翔(編),高媛(編)(2013).中國偵探小說理論資料.北京:北京師範大學出版社.
  8. 范伯群(編),范紫江(編)(1996).俠盜文怪孫了紅代表作.江蘇:江蘇文藝出版社.
  9. 張志慶(2002).歐美文學史論.北京:科學出版社.
  10. 莫里斯.勒布朗,蔡靜如(譯),蔡怡君(譯)(2011).亞森.羅蘋探案全集.安徽:安徽教育出版社.
  11. 劉小楓(1998).沉重的肉身:現代倫理的敘事緯語.香港:牛津大學出版社.
  12. 潘小慧(2018).多瑪斯倫理學的當代性.臺北:至潔有限公司.
  13. 蔡元培(2008).中國倫理學史.北京:中國社會科學出版社.
  14. 聶珍釗(2011)。文學倫理學批評:倫理選擇與斯芬克斯因數。外國文學研究,2011(6),1-13。
  15. 魏志遠(2012)。道德與實用:從日用類書看明朝中後期的民間倫理思想。廣西大學學報(哲學社會科學版),2012(6),109-113。