题名

雙重消費、多重愉悅:小說改編電影之互文/互媒愉悅經驗

并列篇名

Double Consumption, Multiple Pleasure: Intertextual & Intermedial Pleasures of Novel-Based Films

DOI

10.30386/MCR.201401_(118).0001

作者

石安伶(An-Ling Shih);李政忠(Cheng-Chung Lee)

关键词

互文性 ; 互媒性 ; 改編 ; 愉悅 ; 跨媒體敘事 ; adaptation ; intermediality ; intertextuality ; pleasure ; transmedia storytelling

期刊名称

新聞學研究

卷期/出版年月

118期(2014 / 01 / 01)

页次

1 - 53

内容语文

繁體中文

中文摘要

觀諸近十年來的電影市場與票房紀錄,改編電影(尤其是小說改編而成的電影)有日益興盛的趨勢,本研究試圖從閱聽人的角度切入,初步探索小說改編的電影究竟對已閱讀過原著小說的「知情閱聽人」具有什麼樣的吸引力。研究發現,有別於缺乏原著小說「先備知識」的閱聽人,「知情閱聽人」的觀影動機主要來自對電影敘事中「未知」部分的好奇,以及對「已知」部分的再經驗慾望。此外,透過小說與電影兩種敘事文本與媒介特性的互文與互媒指涉參照,「知情觀影者」從中獲得感官性、情感性以及認知性的多重愉悅經驗。

英文摘要

In the past decade, a marked increase in the production volume and box office records of film adaptations of literature, especially those based on novels, has occurred in the film industry. Because of this phenomenon, the present study examined what makes novel-based films extremely appealing for viewers who have already read the novels (i.e., the knowing audience). It was discovered that curiosity regarding the novelty of the film adaptation and the desire to reexperience familiar content are the two strongest motivations that drive the knowing viewers to the movie theater. By watching such films, these viewers are able to experience multiple layers of pleasure-sensory, affective, cognitive, and reflective pleasures-caused by the intertextual and intermedial referencing and comparisons between the two formats, which is not attainable for people who watch the movie without foreknowledge of the source novel.

主题分类 社會科學 > 傳播學
参考文献
  1. 張玉佩(2011)。線上遊戲之閱聽人愉悅經驗探索。中華傳播學刊,19,61-95。
    連結:
  2. 邱莉玲(2011 年 11 月 11 日)。〈熱門話題——好萊塢買下台灣劇本版權〉,《工商時報》。取自 http://showbiz.chinatimes.com/showbiz/110511/122011111100040.html
  3. 彌 勒 熊 ( 2010 年 12 月 8 日 ) 。 〈 2010 年 台 灣 上 映 之 電 影 全(2010.01.01~2010.12.31)〉。取自彌勒熊 fun 電影部落格http://blog.chinatimes.com/dodobear/archive/2010/12/08/577801.html
  4. (2002)。台灣新電影二十年。台北:台北金馬影展執行委員會。
  5. 〈如何把好書賣給影視界 台北國際書展樂當媒婆〉(2011 年 11 月 11 日)。上網日期:2012 年 2 月 16 日,取自第二十屆台北國際書展網頁http://www.tibe.org.tw/new/index.php?lan=ch&fun=1&subfun=5&id=407 ( 因 書展版面更新,原始連結已失效)
  6. 盧非易(2003 年 1 月 20 日)。〈從數字看台灣電影五十年〉。取自「台灣電影資料庫」網頁 http://cinema.nccu.edu.tw/cinemaV2/squareinfo.htm?MID=13
  7. Aarseth, E.(2006).The culture and business of cross-media productions.Popular Communication,4(3),203-211.
  8. Aragay, M.(Ed.)(2005).Books in motion: Adaptation, intertextuality, authorship.Amsterdam, NL:Rodopi.
  9. Arvidsson, A.(2006).Brands: Meaning and value in media culture.London, UK:Routledge.
  10. Bosshart, L.,Macconi, I.(1998).Defining "entertainment".Communication Research Trends,18(3),3-6.
  11. Bryant, J.(Ed.),Zillmann, D.(Ed.)(1994).Media effects: Advances in theory and research.Hillsdale, NJ:Erlbaum.
  12. Cardwell, S.(2002).Adaptation revisited: Television and the classic novel.Manchester, UK:Manchester University Press.
  13. Cartmell, D.(Ed.),Whelehan, I.(Ed.)(1999).Adaptations: From text to screen, screen to text.New York, NY:Routledge.
  14. Chang, B.-H.,Ki, E.-J.(2005).Devising a practical model for predicting theatrical movie success: Focusing on the experience good property.Journal of Media Economics,18(4),247-269.
  15. Chatman, S.(1978).Story and discourse: Narrative structure in fiction and film.London, UK:Cornell University Press.
  16. Chatman, S.(1975).Towards a theory of narrative.New Literary History,6(2),295-318.
  17. Chatman, S.(1980).What novels can do that filoms can't (and vice versa).Critical Inquiry,7(1),121-140.
  18. Davidson, R. J.(2002).Anxiety and affective style: Role of prefrontal cortex and amygdala.Biological Psychiatry,51(1),68-80.
  19. Dunn, R. J.(Ed.)(2001).Jane Eyre: An authoritative text, contexts, criticism.New York, NY:Norton.
  20. Elleström, L.(2010).The modalities of media: A model for understanding intermedial relations.Media borders, multimodfality and intermediality,New York, NY:
  21. Elleström, L.(Ed.)(2010).Media borders, multimodality and intermediality.New York, NY:Palgrave Macmillan.
  22. Elliot, K.(2003).Rethinking the novel/ film debate.Cambridge, UK:Cambridge University Press.
  23. Ellis, J.(1992).Visible fictions: Cinema, television, video.London, UK:Routledge.
  24. Furno-Lamude, D.,Anderson, J.(1992).The uses and gratifications of rerun viewing.Journalism Quarterly,69(2),362-372.
  25. Genette, G.,Newman, C.(Trans.),Doubinsky, C.(Trans.)(1997).Palimpsests: Literature in the second degree.Nebraska, NE:University of Nebraska Press.
  26. Geraghty, C.(2009).Foregrounding the media: Atonement (2007) as an adaptation.Adaptation,2(2),91-109.
  27. Grainge, P.(2008).Brand Hollywood: Selling entertainment in a global media age.London, UK:Routledge.
  28. Grant, C.(2002).Recognising Billy Budd in Beau Travail: Epistemology and hermeneutics of auteurist 'free' adaptation.Screen,43(1),57-73.
  29. Harries, D.(Ed.)(2002).The new media book.London, UK:BFI.
  30. Herman, D.,Jahn, M.,Ryan, M. L.(2005).Routledge encyclopedia of narrative theory.London, UK:Routledge.
  31. Hoffmann, J.(2006)."Play it again, Sam". A differentiating view on repeated exposure to narrative content in media.Communications,31(3),389-403.
  32. Hutcheon, L.(2006).A theory of adaptation.London, UK:Routledge.
  33. Jauss, H. R.,Benzinger, E.(1970).Literary history as a challenge to litrerary theory.New Literary History,2(1),7-37.
  34. Jenkins, H.(2006).Convergence culture: Where old and new media collide.New York, NY:New York University Press.
  35. Kristeva, J.(1980).Desire in language: A semiotic approach to literature and art.New York, NY:Columbia University Press.
  36. Leavitt, J. D.,Christenfeld, N. J. S.(2011).Story spoilers don't spoil stories.Psychological Science,22(9),1152-1154.
  37. Leitch, T.(2008).Adaptation studies at a crossroads.Adaptation,1(1),63-77.
  38. Marciniak, M.(2007).The appeal of literature-to-film adaptations.Lingua ac Communitas,17,59-67.
  39. McFarlane, B.(1996).Novel to film: An introduction to the theory of adaptation.Oxford, UK:Clarendom Press.
  40. Morgan, D. L.(Ed.)(1997).Successful focus groups: Advancing the state of the art.California, CA:Sage.
  41. Parody, C.(2011).Adaptation Essay Prize Winner: Franchising/Adaptation.Adaptation,4(2),210-218.
  42. Pearson, R. E.(Ed.),Uricchio, W.(Ed.)(1991).The many lives of the Batman: Critical approaches to a superhero and his media.New York, NY:Routledge.
  43. Scolari, C. A.(2009).Transmedia storytelling: Implicit consumers, narrative worlds, and branding in contemporary media production.International Journal of Communication,3,586-606.
  44. Seger, L.(1992).The art of adaptation: Turning fact and fiction into film.New York, NY:Holt.
  45. Sherry, J. L.(2004).Flow and media enjoyment.Communication Theory,14(4),328-347.
  46. Singhal, A.(Ed.),Cody, M. J.(Ed.),Rogers, E. M.(Ed.),Sabido, M.(Ed.)(2004).Entertainment-education and social change: History, research, and practice.London, UK:Taylor & Francis.
  47. Sood, S.(2002).Audience involvement and entertainment-education.Communication Theory,12(2),153-172.
  48. Stam, R.(2005).Literature and film: A guide to the theory and practice of film adaptation.Oxford, UK:Blackwell.
  49. Stephenson, W.(1988).The play theory of mass communication.Chicago, IL:Transaction Books.
  50. Thompson, K.(2003).Storytelling in film and television.London, UK:Harvard University Press.
  51. Vorderer, P.,Klimmt, C.,Ritterfeld, U.(2004).Enjoyment: At the heart of media entertainment.Communication Theory,14(4),388-408.
  52. Wolf, M. J.(1999).The entertainment economy: How mega-media forces are transforming our lives.New York, NY:Times Books.
  53. Zillmann, D.(Ed.),Bryant, J.(Ed.)(1985).Selective exposure to communication.Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum.
  54. 王東昇(2001)。碩士論文(碩士論文)。銘傳大學管理科學研究所。
  55. 財團法人國家電影資料館編輯部編(2011)。2011 年台灣電影年鑑。台北:財團法人國家電影資料館。
  56. 陳芸芸譯、劉慧雯譯、McQuail, D.(2003)。特新大眾傳播理論。台北:韋伯。
  57. 陳儒修譯、郭幼龍譯、Stam, R.(2002)。電影理論解讀。台北:遠流。
  58. 黃秋碧(1998)。碩士論文(碩士論文)。世新大學傳播研究所。
  59. 蕭伊雯(2006)。碩士論文(碩士論文)。交通大學管理科學研究所。
  60. 簡妙如(1996)。碩士論文(碩士論文)。中正大學電訊傳播所。
被引用次数
  1. 蔡琰、臧國仁(2017)。數位時代的「敘事傳播」:兼論新科技對傳播學術思潮的可能影響。新聞學研究,131,1-48。
  2. 賴玉釵(2015)。圖像敘事之跨媒介改編與美感接收端詮釋之分析面向初探:理論視角之反思。教育資料與圖書館學,52(4),451-504。
  3. 王嵩音,王祖威(2020)。商業性歷史電玩的跨媒愉悅性以及玩家的歷史學習。傳播研究與實踐,10(2),141-173。
  4. 鄭廣泉,李雅靖(2022)。唯有腐女愛耽美?中國腐男喜好本土電視劇中腐向CP的動機研究。新聞學研究,153,141-194。
  5. (2020)。媒介化與跨媒介敘事想像:#MeToo如何交織故事世界。中華傳播學刊,38,49-97。