题名

關於《老子》之雌性比喻的詮釋問題

并列篇名

On Interpretations of the Female Metaphors in the Laozi

DOI

10.6351/BICLP.200309.0179

作者

劉笑敢(Xiao-Gan Liu)

关键词

老子 ; 雌性比喻 ; 文化象徵 ; 女性主義 ; 詮釋標準 ; 詮釋定向 ; Laozi ; female metaphors ; cultural symbolism ; feminism ; hermeneutical standard ; interpretation direction

期刊名称

中國文哲研究集刊

卷期/出版年月

23期(2003 / 09 / 01)

页次

179 - 209

内容语文

繁體中文

中文摘要

關於《老子》中的雌性比喻,最流行的觀點以李約瑟為代表,認為《老子》思想來源於上古的母系社會以及所謂的女性生殖崇拜。另一種觀點是安樂哲的獨特解讀,強調《老子》的雌性比喻並非強調雌性特點,而是提倡雌雄一體、陰陽和諧。本文主張《老子》的雌性比喻是文化象徵符號,既不應把它們簡化或歸約為男女問題,也不應否認這些比喻的性別暗示和喻意。由此出發,老子哲學可能對現代的女性主義運動提出重要的啟示或挑戰,比如,如何評價傳統社會的女性特點,如何糾正男權社會的弊端,如何建立女性主義的本體論。 最後,本文以此為例,探討如何判別一種詮釋的高低好壞,如何體現理解、詮釋以及應用的一致性,以及如何看待詮釋過程中的兩種定向的問題。

英文摘要

The popular interpretation of the female metaphors in the Laozi claims that the thought of the Laozi must have a connection with archaic matriarchal elements and the worship of female reproductivity in primitive tribal societies. An alternative, unique theory argues that the female metaphors in the Laozi advocate an androgynous ideal rather than femininity. This article interprets Laoz's female metaphors as cultural symbolism, instead of as simply treating problems of the relationship between men and women. These cultural symbols, inspired by female features and implying the principle of femininity, are used to promote Daoist theories. As cultural symbols, the female metaphors suggest Daoist principles such as non-action and naturalness. To modern societies and the feminist movement, Laozi's principle of femininity may contribute inspiration and even challenges. For example, are soft, yielding, obedient, and tolerant qualities, traditionally attributed to women, necessarily negative, ought to be abandoned? Must modern women take male values and behavior as their own in order to realize emancipation? Is it possible to build a female ontological theory with the wisdom of Laozi's philosophy? As for hermeneutical theories and practices, this article argues that there should be a relative standard to evaluate any elucidation to prevent arbitrary and willful interpretations. The article explores the significance and possibilities of the coherence and combination of understanding, interpretation, and implication according to philosophical hermeneutics. It is al so observed that there are two interpretive directions in the Chinese hermeneutical tradition: one is to reveal the meaning of texts, and the other to build a new system of thought inspired by the text. They are not always in harmony.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1965)。道德經古本篇
  2. (1977)。李太白全集
  3. (1993)。老子道德經河上公章句
  4. 清阮元(1980)。十三經注疏
  5. 清孫詒讓(1986)。墨子閒詁
  6. Agger, Ben(1998).Critical Social Theories: A Introduction.
  7. Ames、 Roger T.(1981).Women in China: Current Directions in Historical Scholarship.
  8. Chen, Ellen M.(1969).Nothingness and the Mother Principle in Early Chinese Taoist.International Philosophy Quarterly,9
  9. Fredrick, Candice(1997).Women, Ethics and the Workplace.
  10. Gadamer, Hans-Georg(1995)。真理與方法:哲學詮譯學的基本特徵
  11. Gadamer, Hans-Georg(1995)。真理與方法:補充和索引
  12. Heidegger, Martin(1999)。存在與時間
  13. Jensen, Lionel M.(1997).Manufacturing Confucianism: Chinese Traditions and Universal Civilization.
  14. Mills, Sara(1997).Discourse.
  15. Needham、 Joseph(1956).Science and Civilization in China.
  16. Schipper, Kristofer(1993).The Taoist Body.
  17. Schwartz、 Benjamin I.(1985).The World of Thought in Ancient China.
  18. Tong, Rosemarie(1996)。女性主義思潮
  19. Turner, Bryan S.,Abercrombie, Nicholas,Hill, Stephen(1988).The Penguin Dictionary of Society.
  20. 李零(2002)。郭店楚簡校讀記
  21. 孟凡夏(1995)。青年學者陳剩勇提出新論─中國上古沒有「母權制」階段。光明日報(1995-04-03)。
  22. 高亨(1956)。重訂老子正詁
  23. 國家文物局古文獻研究室(1980)。馬王堆漢墓帛書〈1〉
  24. 張智彥(1996)。老子與中國文化
  25. 傅偉勳(1990)。從創造的詮釋學到大乘佛教
  26. 傅偉勲(1994)。學問的生命與生命的學問
  27. 湖北省荊門市博物館(1998)。郭店楚墓竹簡
  28. 劉昌元。跨世紀的中國哲學
  29. 劉笑敢(2002)。經典詮釋與體系建構:中國哲學詮釋傳統的成熟與特點芻議。中國哲學史,2002(1)
  30. 樓宇烈(1980)。王弼集校釋
  31. 蕭兵、葉舒憲(1994)。老子的文化解讀─性與神話學之研究
被引用次数
  1. 陳昌遠(2006)。母子、谿谷與流水——老子雌性意象的大母神原型意涵。興大中文學報,20,141-160。
  2. 陳木青(2017)。論嚴復對中西思想的連結與轉化—以《評點老子道德經》為討論中心。靜宜中文學報,12,107-131。