题名

西學之子-容閎與新島襄的異國經驗與文化認同

并列篇名

Sons of Western Learning: Foreign Experience and Cultural Identification in the Cases of Yung Wing and Joseph H. Neesima

DOI

10.6351/BICLP.200703.0223

作者

陳瑋芬(Wei-Fen Chen)

关键词

容閎 ; 新島襄 ; 留學生 ; 近代化 ; 東亞 ; 文化認同 ; Yung Wing ; Joseph H. Neesima ; modernization ; East Asia ; cultural identity

期刊名称

中國文哲研究集刊

卷期/出版年月

30期(2007 / 03 / 01)

页次

223 - 265

内容语文

繁體中文

中文摘要

十九世紀中葉,中國與日本經歷了漫長的海禁,正待甦醒時,容闳和新島襄迫不及待打了前鋒,前往美國新英格蘭地區完成大學和研究所學歷,成了中日的留美先驅。他們都偏離東方社會的主流-科舉、武家-規範,但處身於社會的底層、邊緣、夾縫,容闳見證了清末到民國的改朝換代,新島則見證了幕末到明治前二十年的思潮激變。 本文由「東方與西方」、「前近代與近代」、「宗教和國家認同」、「公意與私情」的對比,取異域、跨界和認同的主軸,探討容闳與新島襄相近的異國經驗及其文化認同問題。並將二人置於中、日留美學史予以定位,並分析中、日由師夷之長到送出公和費西學之子的過程中,展現的國民性差異及文化特性。

英文摘要

In the middle of the nineteenth century, China and Japan had experienced long periods of ”Prohibited Sea Policy.” It was just as if the two countries had experienced a hundred-year sleep and were waiting to be awakened. It was then that Yung Wing and Joseph H. Neesima both left their countries, and went to New England for their graduate and post-graduate education, becoming trailblazers for those who followed them to North America for education. They left the mainstream of East Asian society, characterized by such stern traditions as the Imperial Civil Service Examination System and Japanese Military Family Culture. After immersion in a western society during much of their young adulthood, they were somewhat marginalized when they returned to their native countries, and hampered in their careers as a result of their foreign experience. How did Yung and Neesima view the changes in their native countries that took place during their lifetimes, for Yung, the end of the Qing dynasty and the beginning of the Republic of China and for Neesima the ideological cataclysm from the end of the Tokugawa to the Meiji period? This paper explores concepts such as ”East and West,” ”pre-modern and modern,” ”religion and national identity,” ”public meanings and private feelings,” to compare the foreign, boundary crossing, and identity. From practicing the strategy of ”learning from the strengths of the foreign invaders” to opening minds to the West, the paper compares the similar experiences of Yung Wing and Joseph H. Neesima. Second, it analyzes how intellectuals identified themselves with nationalism when encountering cultural conflicts and integration between the West and the East. Through investigating the history of China-Japan overseas study, the paper shows how the experience of studying overseas reformed national education, and what roles these two men played in the process of modernization of China and Japan.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1985)。走向世界叢書。長沙:岳麓書社。
  2. (2004)。幼童 · 五集電視紀錄片。深圳:深圳音像公司。
  3. (1976)。日本思想大系,55
  4. (1997)。同志社談叢,17,236-266。
  5. (2005)。中國人近現代教育文獻資料集。東京:日本圖書。
  6. 「邊綠人」的角色尷尬-容閎在晚清中國的人生境遇(1999)。容閎與中國近代化。廣州:珠海出版社。
  7. Bird, Isabella L.(1911).Unbeaten Tracks in Japen: An Account of Travels in the Interior Including Visits to the Ahorigines of Yezo and the Shrine Nikkö.London:J. Murray.
  8. Britton, Roswell S.(1933).The Chinese Periodical Press, 1800-1912.Shanghai:Kelly & Walsh.
  9. Hardy, Arthur Sherburne(1902).Life and Letters of Joseph Hardy Neesima.New York:Hougton, Muffin and Co.
  10. LaFargue, Thomas E.(1987).China's First Hundred: Educational Mission Students in the United States, 1872-1881.Pullman:Washington State University Press.
  11. China Insight Newsletter, July/August (2004)
  12. China Insight Newsletter, July/August (2004)
  13. Lanman, Charles(1972).The Japanese in America.London:Longmans, Green, Reader, and Dyer.
  14. Latourette, Kenneth Schott(1929).A History of Christian Missions in China.New York:The Macmillan Company.
  15. Lee, Bill Lann(1971).Amerasia.
  16. Shore, H. N.(1881).The Flight of the Lapwing London.Longmans:Green and Co.
  17. Thomas LaFargue、高宗魯(1982)。中國幼童留美史:現代化的初探。臺北:華欣文化事業中心。
  18. Wing, Yung(1909).My Life in China and America.New York:Henry Holt and Co.
  19. Wong, J. Y.(1986).Three Visionaries in Exile: Yung Wing, K'ang Yu-wei and Sun Yat-Sen, 1894-1911.Journal of Asian History,20(1),18-21.
  20. Yang, Y. C.(1966).Chinese Intellectuals and the West, 1872-1949.Chapel Hill:University of North Carolina Press.
  21. 大田雄三(2005)。新島襄 ― 良心ノ全身ニ充滿シタル丈夫。京都:?????書房。
  22. 小澤三郎(1944)。幕末明治耶穌教史研究。東京:亞細亞書房。
  23. 山口宗之(1976)。日本思想大系。東京:岩波書店。
  24. 中國人民政治協商會議廣東省委員會文史資料研究委員會(1981)。孫中山與辛亥革命史料專輯。廣州:廣東人民出版社。
  25. 中濱東一郎(1926)。中濱萬次郎傳。東京:富山房。
  26. 井上勝也(2000)。國家と教育 ― 森有禮と新島襄の比較研究。京都:晃洋書房。
  27. 內村鑑三(1970)。中央公論
  28. 內村鑑三。內村鑑三全集,1932-1933。
  29. 王奇生(1992)。中國留學生的歷史軌跡。武漢:湖北教育出版社。
  30. 王曉秋(1987)。近代中日啟示錄。北京:北京出版社。
  31. 北垣宗治(1990)。新島襄の世界 ― 永眠百年の時点から。京都:晃洋書房。
  32. 北垣宗治(1990)。新島襄の世界 ― 永眠百年の時点から。京都:晃洋書房。
  33. 本井康博(2005)。新島襄の交遊。京都:思文閣。
  34. 田正平(1991)。留學生與中國教育近代化。廣州:廣東教育出版社。
  35. 石附實(1972)。近代日本の海外留學史。京都:?????書房。
  36. 石霓(1999)。容閎與中國近代化。廣州:珠海出版社。
  37. 石霓(2004)。容閎評傳。上海:上海人民出版社。
  38. 石霓(2003)。容閎自傳:我在中國和美國的生活。上海:百家出版社。
  39. 石霓(2000)。觀念與悲劇:晚清留美幼童命運剖析。上海:上海人民出版社。
  40. 同志社(1993)。新島襄 ―その時代と生涯。京都:同志社。
  41. 同志社(1993)。新島襄生誕一五 ○ 年記念寫真集。京都:晃洋書房。
  42. 同志社社史史料編集(1979)。同志社百年史資料編二。東京:同志社。
  43. 百瀨弘(1969)。西學東漸記 容閎自傳。東京:平几社。
  44. 佐久間象山。省譽錄
  45. 李志剛(1981)。容閎與近代中國。臺北:正中書局。
  46. 李喜所(1987)。近代中國的留學生。北京:人民出版社。
  47. 李喜所、劉集林(2000)。近代中國的留美教育。天津:天津古籍出版社。
  48. 汪一駒、梅寅生(1991)。中國知識份子與西方。臺北:久大文化公司。
  49. 和田澤一(1973)。新島襄。東京:日本基督教團出版局。
  50. 岩村清四郎(1939)。新島襄言行錄。東京:三省堂。
  51. 林家有(1999)。容閎與中國近代化。廣州:珠海出版社。
  52. 武田清子、吉田久一(1977)。新島襄集。東京:筑摩書房。
  53. 容閎。西學東漸記
  54. 容閎、王葵(1991)。我在美國和在中國生活的追憶。北京:中華書局。
  55. 容應萸(2003)。近代史研究
  56. 根岸橘三郎(1923)。新島襄。東京:警醒社。
  57. 張文驪(1993)。中國第一位留美學生:容閎。臺北:黎明文化事業公司。
  58. 許烺光(1989)。美國人與中國人:兩種生活方式比較。北京:華夏出版社。
  59. 森中章光(1942)。新島襄先生の生涯―教育報國篇。東京:泰山房。
  60. 植村正久、佐波亙(1976)。植村正久と其の時代。東京:教文館。
  61. 湯淺與三(1936)。新島襄傳。東京:改造社。
  62. 黃順力(1999)。容閎與中國近代化。廣州:珠海出版社。
  63. 新島襄(1938)。人生讀本。東京:第一書房。
  64. 新島襄全集編集委員會(1983)。新島襄全集。京都:同朋舍社。
  65. 實藤惠秀。中國人日本留學史稿
  66. 鄧麗蘭(1996)。臨時大總統和他的支持者 ― 孫中山英文藏檔透視。北京:中國文史出版社。
  67. 學校法人同志社(1933)。新島襄:近代日本の先覺者。東京:晃洋書房。
  68. 錢鋼、胡勁草(2004)。留美幼童:中國第一批官派留學生。上海:文匯出版社。
  69. 錢鋼、胡勁草(2004)。留美幼童:中國第一批官派留學生。上海:文匯出版社。
  70. 戴學稷、徐如(1999)。容閎與中國近代化。廣州:珠海出版社。
  71. 戴學稷、徐如(1982)。暨南學報哲學社會科學季刊
  72. 謝纘泰。中華民國革命秘史
被引用次数
  1. 陳瑋芬(2008)。西學啟蒙:由中村敬宇和嚴復的翻譯事業觀其會通東西的實踐。臺灣東亞文明研究學刊,5(1),61-111。