参考文献
|
-
A. H. Smith, “A Centennial of Protestant Missions in China (Part 1),” Chinese Recorder and Missionary Journal, 38(2).8 (August 1907): 422-423.
-
Alexander Wylie, Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese: Giving a List of their Publications and Obituary Notices of the Deceased (Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1867), pp. 161-163, p. 168
-
王元深:〈信道實錄〉,《萬國公報》第8卷第363期(1875年11月20日),頁頁179。
-
葉納清:《真道衡平》(香港:〔出版社不詳〕,1863年),此版本藏於牛津大學博德利安圖書館。
-
Joseph Edkins, “Letter to London Missionary Society (Shanghai, 12 April 1852) (China Incoming Correspondence),” the Council for World Mission (CWM)
Archives,藏於倫敦大學亞非學院圖書館。
-
理雅各:《約瑟紀略》(香港:英華書院,1862年),頁1。
-
Hermann Ball, Thirza, oder die Anziehungskraft des Kreuzes (New York: Amerikanische Traktat-Gesellschaft [American Tract Society], [18--])
-
Elizabeth Maria Lloyd, tran., Thirza; or the Attractive Power of the Cross (London: B. Wertheim, Aldine Chambers, 1842),此版本藏於牛津大學博德利安圖書館
-
Records: China Centenary Missionary Conference, Held at Shanghai, April 25 to May 8, 1907 (Shanghai: Centenary Conference Committee, 1907), p. 197
-
葉納清(Ferdinand Genähr)譯:《金屋型儀》(香港:〔出版社不詳〕,1852年),此版本藏於大英圖書館。
-
(1997)。諸子集成補編。成都:四川人民出版社。
-
Islay Burns, Memoirs of the Rev. Wm. C. Burns, M. A.,Missionary to China from the English Presbyterian Church (New York: Robert Carter and Brothers, 1870), p. 397
-
郭實獵:《聖書註疏》(新嘉坡:堅夏書院,1839年),頁1。
-
唐李隆基注、宋邢昺疏、金銀年整理(2009)。孝經注疏。上海:上海古籍出版社。
-
Cohen, Paul A.(1961).The Anti-Christian Tradition in China.Journal of Asian Studies,20(2),169-180.
-
Cohen, Paul A.(1963).China and Christianity: The Missionary Movement and the Growth of Chinese Antiforeignism 1860-1870.Cambridge, MA.:Harvard University Press.
-
Elazar, Daniel J.,Geffen, Rela Mintz(2000).The Conservative Movement in Judaism: Dilemmas and Opportunities.Albany:State University of New York Press.
-
Gilman, Sander L.(ed.),Zipes, Jack(ed.)(1997).Yale Companion to Jewish Writing and Thought in German Culture, 1096-1996.New Haven:Yale University Press.
-
Hanan, Patrick(2004).Chinese Fiction of the Nineteenth and Early Twentieth Centuries.New York:Columbia University Press.
-
Holmgren, Fredrick C.(2001).Jews and Christians in Germany: A New but Still Troubled Relationship.Journal of Ecumenical Studies,38(2-3),298-315.
-
Lutz, Jessie G.(ed.)(1965).Christian Missions in China: Evangelists of What?.Boston:D. C. Heath.
-
Meyer, Michael A.(ed.)(1997).German-Jewish History in Modern Times. Vol. 2: Emancipation and Acculturation.New York:Columbia University Press.
-
Tal, Uriel(1975).Christian and Jews in Germany: Religion, Politics, and Ideology in the Second Reich, 1870-1914.Ithaca:Cornell University Press.
-
Toury, Gideon(1980).In Search of a Theory of Translation.Tel Aviv:The Porter Institute for Poetics and Semiotics.
-
Toury, Gideon(1995).Descriptive Translation Studies and Beyond.Amsterdam:John Benjamins Publishing Company.
-
朱維錚編(2001)。利瑪竇中文著譯集。香港:香港城市大學出版社。
-
余國藩、李奭學譯(1989)。余國藩西遊記論集。臺北:聯經出版事業公司。
-
呂實強(1973)。中國官紳反教的原因。臺北:中央研究院近代史研究所。
-
宋莉華(2010)。傳教士漢文小說研究。上海:上海古籍出版社。
-
李長林(1996)。清末中國對猶太人的了解與態度。史學月刊,1996(3),17+45-48。
-
肖群忠(2001)。孝與中國文化。北京:人民出版社。
-
張鶴(2006)。虛構的真跡─書信體小說敘事特徵研究。北京:人民文學出版社。
-
郭延禮(1997)。中國近代翻譯文學概論。武漢:湖北教育出版社。
-
陳平原(2003)。中國小說敘事模式的轉變。香港:香港中文大學出版社。
-
陳偉華(2007)。中國書信體小說的興盛與基督教文化。學術研究,2007(10),128。
-
萬本根編、陳德述編(2001)。中華孝道文化。成都:巴蜀書社。
-
魯德才(2002)。古代白話小說型態發展史論。天津:南開大學出版社。
-
黎子鵬(2007)。《天路歷程》漢譯版本考察。外語與翻譯,52,26-40。
-
簡又文編(1956)。中國基督教的開山事業。香港:基督教輔僑出版社。
-
羅彥彬(1968)。禮賢會在華傳教史(1847-1947)。香港:禮賢會香港區會。
|