参考文献
|
-
李台元, Tai-Yuan(2007)。台灣原住民族語言研究史及其評估。民族學報,26,165-190。
連結:
-
張學謙, Hak-khiam(2013)。新加坡語言地位規畫及其對家庭母語保存的影響。臺灣國際研究季刊,9(1),1-32。
連結:
-
張學謙, Hak-khiam,蘇凰蘭, Huang-lan,張永明, Yung-ming,陳思竹, Su-chu(2018)。由國小和國中生的台語使用看台語保存。台語研究,10(2),4-32。
連結:
-
許俊才, Chun-tsai (Kui),林東龍, Dong-long(2011)。排灣族老人之都市生活經驗初探。社會發展研究學刊,9,19-39。
連結:
-
陳淑娟, Shu-chuan(2010)。泰雅語的語言活力與語言復振─以司馬庫斯及竹東為例。臺灣語文研究,5(1),15-36。
連結:
-
陳翠臻,Tsui-chen(2009)。原鄉地區之隔代教養分析—以花蓮縣光復鄉為例。台灣原住民族研究季刊,2(2),137-161。
連結:
-
童伊迪, Yi-ti,黃源協, Yuan-shie(2010)。拉近差距—台灣原住民家庭服務輸送之現況與展望。台灣原住民族研究季刊,3(4),145-166。
連結:
-
黃俊峰, Chun-feng(2014)。從語言學習理論分析國民中小學原住民族語教育之困境及啟示。學校行政,89,164-183。
連結:
-
黃美金, Lillian M.(2014)。台灣原住民族語復振工作之回顧與展望。臺灣語文研究,9(2),67-88。
連結:
-
詹宜璋, Yi-chang(2014)。少小離家,老大胡不歸?遷居原住民的老年返鄉回流議題。社會政策與社會工作學刊,18(2),37-72。
連結:
-
劉千嘉, Chien-chia(2013)。北部地區都市原住民的移徙與轉進。地理學報,69,1-22。
連結:
-
劉千嘉, Chien-chia(2011)。臺灣都市原住民的族群通婚:社會界線的世代差異。人口學刊,42,115-153。
連結:
-
劉千嘉, Chien-chia,林季平, Ji-ping(2008)。臺灣原住民的回流及連續遷徙:2000 年戶口普查分析。地理學報,54,1-25。
連結:
-
劉千嘉, Chien-chia,林季平, Ji-ping(2010)。影響臺灣原住民族遷徙的區位及生命歷程要素。都市與計畫,37(3),305-342。
連結:
-
劉千嘉, Chien-chia,章英華, Ying-hwa(2012)。2000 年普查資料在臺灣原漢通婚研究之潛力與應用。調查研究,27,7-51。
連結:
-
Alba, Richard,Logan, John,Lutz, Amy,Stults, Brian(2002).Only English by the Third Generation? Loss and Preservation of the Mother Tongue among the Grandchildren of Contemporary Immigrants.Demography,39(3),467-484.
-
Bail, C. A.(2008).The Configuration of Symbolic Boundaries against Immigrants in Europe.American Sociological Review,73,37-59.
-
Crystal, David(2001).Language and the Internet.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Demos, Vasilikie(1988).Ethnic Mother-tongue Maintenance among Greek Orthodox Americans.International Journal of the Sociology of Language,69,59-72.
-
Diehl, Claudia,Mühlau, Peter,Platt, Lucinda(2016).Starting Out: New Migrants’ Socio-cultural Integration Trajectories in Four European Destinations.Ethnicities,16(2),157-159.
-
Fishman, Joshua A.(1991).Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages.Philadelphia:Multilingual Matters.
-
Grenier, Gilles(1984).Shifts to English as Usual Language by Americans of Spanish Mother Tongue.Social Science Quarterly,65(2),537-550.
-
Kim, Chigon,Min, Pyong G.(2010).Marital Patterns and Use of Mother Tongue at Home among Native-born Asian Americans.Social Forces,89(1),233-256.
-
Kristen, Cornelia,Mühlau, Peter,Schacht, Diana(2016).Language Acquisition of Recently Arrived Immigrants in England, Germany, Ireland and the Netherlands.Ethnicities,16(2),180-212.
-
Kuo, Eddie C. Y.(1978).Population Ratio, Intermarriage and Mother Tongue Retention.Anthropological Linguistics,20(2),85-93.
-
Lee, Rennie(2018).Spousal Characteristics and Language Use at Home: Immigrants and Their Descendants in Canada.Sociological Perspective,6(61),1-20.
-
Moseley, Christopher (ed.)(2010).Atlas of the World’s Languages in Danger.Paris:UNESCO Publishing.
-
Muslim, Ahmad B.,Brown, Jullian R.(2016).Navigating between Ethnic and Religious Identity: Heritage Language Maintenance among Young Australians of Indonesian Origin.Indonesian Journal of Applied Linguistics,6(1),145-155.
-
Robinson, Patricia(1989).French Mother Tongue Transmission in Mixed Mother Tongue Families.Canadian Journal of Sociology,14(3),317-334.
-
Robinson, Patricia(1985).Language Retention among Canadian Indians: A Simultaneous Equations Model with Dichotomous Endogenous Variables.American Sociological Review,50(4),515-529.
-
Schrauf, Robert W.(1999).Mother Tongue Maintenance among North American Ethnic Groups.Cross-Cultural Research,33,175-192.
-
Stevens, Gillian(1985).Nativity, Intermarriage, and Mother-Tongue Shift.American Sociological Review,50(1),74-83.
-
Stevens, Gillian(1992).The Social Demographic Context of Language Use in the United States.American Sociological Review,57(2),171-185.
-
Stevens, Gillian,Swicegood, Gray(1987).The Linguistic Context of Ethnic Endogamy.American Sociological Review,52(1),73-82.
-
Tran, Van C.(2010).English Gain vs. Spanish Loss? Language Assimilation among Second-Generation Latinos in Young Adulthood.Social Forces,89(1),257-284.
-
尤哈尼.伊斯卡卡夫特, Isqaqavut(2002).原住民族覺醒與復振.臺北=Taipei:前衛出版社=Avanguard Publishing Company.
-
瓦歷斯.貝林, Perin(2005)。台灣原住民語言政策。語言政策的多元文化思考系列研討會,臺北=Taipei:
-
伊萬納威, Nawi(2013)。原住民族語認證政策形成過程之研究。臺灣人類學與民族學學會 2013 年會暨國科會研究成果發表年會,新竹=Hsinchu:
-
朱清義, Chingyi(2005)。「升學優待」與「族語認證」能綁在一起嗎?。原教界,5,18-19。
-
何大安, Dah-an(2007)。語言活力通說。語言政策的多元文化思考,臺北=Taipei:
-
余桂榕, Kuei-Jung(2009)。國立花蓮教育大學多元文化研究所=Institute of Multicultural Education, National Hualien University of Education。
-
李壬癸, Paul Jen-Kuei(2012)。科技部專題研究計畫(一般研究計畫)科技部專題研究計畫(一般研究計畫),科技部=Ministry of Science and Technology。
-
李壬癸, Paul Jen-Kuei,章英華, Ying-hwa,林季平, Ji-ping,劉彩秀, Tsai-hsiu(2015)。科技部計畫結案報告科技部計畫結案報告,科技部=Ministry of Science and Technology。
-
李亦園, Yih-yuan(1983).談山地行政政策之研究與評估報告書.臺北=Taipei:中央研究院民族學研究所=Academia Sinica Institute of Ethnology.
-
李重志, Chung-Chih(2016)。國立政治大學民族學系=Ethnology Department, National Chengchi University。
-
林金泡 1983 《臺北市、高雄市山胞居民生活狀況調查研究》。南投:臺灣省政府。(Lin, Chin-pao, 1983, Survey of Life Status of the Aborigines in Taipei and Kaohsiung. Nantou: Taiwan Provincial Government.)
-
林金泡, Chin-pao(1981)。都市山胞的住居環境一瞥。中國論壇,12(7),29-32。
-
林金泡 1980 《北區都市山胞生活狀況調查研究》。南投:臺灣省政府民政廳。(Lin, Chin-pao, 1980, Survey of Life Status of Urban Indigenous of Norther. Nantou: Taiwan Provincial Government Civil Affairs Bureau.)
-
林金泡, Chin-pao(1995)。母語與文化傳承。台灣南島民族母語研究論文集,臺北=Taipei:
-
原住民族委員會=Council of Indigenous Peoples(2017)。原住民族委員會 2017 《都市原住民發展方案(107 年至 110 年)》。臺北:原住民族委員會。(Council of Indigenous Peoples, 2017, Urban Indigenous Development Plan (107-110). Taipei: Council of Indigenous Peoples.)。
-
孫大川, Ta-chuan(2000).夾縫中的族群建構.臺北=Taipei:聯合文學=Unitas Lifestyle.
-
浦忠勇, Chong-yong(1996)。從原住民教育看母語教學問題。人類與文化,31,151-156。
-
張學謙, Hak-khiam(2003)。回歸語言保存的基礎—以家庭、社區為主的母語復振。台東師院學報,14,209-228。
-
張學謙 2007 〈雙言社會與族群語言的保存與發展〉。2018 年 3 月 29 日,取自 http://ip194097.ntcu.edu.tw/TG/MTFamily/Lun-sut/lunbun/f.htm#_ftn3(Tiu, Hak-khiam, 2007, “Preservation and Development of Bilingual Society and Ethnic Language,” Retrieved March 29, 2018, from http://ip194097.ntcu.edu.tw/TG/MTFamily/Lunsut/lunbun/f.htm#_ftn3)
-
張學謙, Hak-khiam(2011)。從學校語言到生活語言—邁向原住民族語復振。台灣原住民族研究學報,1(3),157-182。
-
張曉春, Xiao-chun(1974)。臺北地區山地移民調適初步調查研究。思與言,11(6),1-21。
-
曹逢甫, Fengfu(1997)。台灣原住民語言能力及語言使用調查研究。台灣研究通訊,9,2-32。
-
郭李宗文, Tsung-wen(2011)。原住民隔代教養家庭中順利成長之重要元素探討。台灣原住民研究論叢,9,71-105。
-
郭李宗文, Tsung-wen,吳佩芳, Pay-fang(2011)。原住民隔代教養真的註定失敗嗎?。幼兒教育,301,4-24。
-
陳宇嘉, Yu-jia(1990)。東海大學社會學系=Department of Sociology, Tunghai University。
-
陳克惠, Ko-hui(2003)。國立東華大學族群關係與文化研究所=Graduate Institute of Multicultural Education, National Dong Hwa University。
-
陳淑娟, Shu-chuan,江文瑜, Wen-Yu(2005)。語言能力、語言使用與母語維繫—以泰雅族水田部落為例。國立新竹教育大學語文學報,12,139-154。
-
章英華, Ying-hwa,林季平, Ji-ping,劉千嘉, Chien-chia(2010)。臺灣原住民的遷徙及社會經濟地位之變遷與現況。臺灣原住民政策變遷與社會發展,臺北=Taipei:
-
傅仰止, Yang-chih(1985)。都市山胞研究的回顧與前瞻。思與言,23(2),65-81。
-
湯愛玉, Apay Ai-yu(2015)。台灣原住民族語言的復振。台灣原住民族研究學報,5(2),159-170。
-
雅柏甦詠=Yabsuyongu Boeconu(2003)。原住民升學優惠公平嗎?。原住民教育季刊,30,117-132。
-
黃宣範, Shuan-fan(1993).語言、社會與族群意識—台灣語言社會學的研究.臺北=Taipei:文鶴出版有限公司=Crane Publishing.
-
黃應貴, Ying-kuei(1975)。光復後高山族的經濟變遷。中央研究院民族學研究所集刊,40,85-95。
-
楊趙睿君, Zhao-Ruei-chun(2012)。原民會搶救原住民族瀕危語言計畫的規劃與執行。原教前線,48,18-21。
-
劉彩秀, Tsai-hsiu(2017)。二十一世紀初台灣原住民族的族語使用調查及其成果。第 16 次語言、地理、歷史跨領域研究工作坊,臺中=Taichung:
-
蔡中涵, Chung-han(2001)。瀕臨消失的危機語言與民族認同。原住民族教育學術研討會,臺北=Taipei:
-
蔡明哲(編), Ming-che(ed.)(2001).臺灣原住民史:都市原住民史篇.南投=Nantou:臺灣省文獻會=Taiwan Historica.
-
鄭安住, An-ju(2013)。族語認證加分與原住民學生升學權益。原教前線,52,22-25。
-
蕭素英, Su-ying(2007)。Holo 話與客家話的活力—從聯合國教科文組織語言活力與瀕危度的評估準則談起。語言政策多元文化思考,臺北=Taipei:
-
蕭素英, Su-ying(2007)。新竹市閩南人與客家人語言能力及語言使用調查研究,閩客雜居地區居民的語言傳承:以新竹縣新豐鄉為例。語言暨語言學,8(3),667-710。
-
謝國平, Kuo-ping(2007)。語言流失與 RLS 在台灣。語言政策多元文化思考,臺北=Taipei:
-
顏國樑, Kuo-liang(2001)。「台灣地區原住民族籍學生升學優待辦法」修正的重要內涵、特色及建議。原住民教育季刊,23,136-148。
-
魏春枝, Chun-chih,張耐, Nai(2000)。都市原住民青少年的族群認同探討。師友月刊,393,37-40。
-
譚光鼎, Kuang-ting(2002).台灣原住民教育:從廢墟到重建.臺北=Taipei:師大書苑=Lucky Bookstore.
-
蘇羿如, Yih-ju(2007)。遷移中的臺灣「都市」原住民。國立空中大學社會科學系社會科學學報,15,153-174。
|