题名

“世界”的翻譯興建構-中國西化論述中的幾種“世界主義”

并列篇名

The Translation and Construction of Shi-Jie-Several Cosmopolitanisms in the Discursive Field of Westernization in Early Twentieth Century China

DOI

10.6417/SJS.200606.0059

作者

張君玫(Chun-Mei Chuang)

关键词

分子化翻譯 ; 文化的多重喻說 ; 世界主義 ; 發言位置性 ; 西化/世界化 ; molecular translation ; Shi-Jie ; Cosmopolitanism ; positionality of enunciation ; westernization/cosmopolitanization

期刊名称

東吳社會學報

卷期/出版年月

20期(2006 / 06 / 01)

页次

59 - 108

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文從「分子化翻譯」的角度去探討近代中國西化論述中的「世界主義」論述建構與修辭運作,並指出,在特定歷史的情境中,「世界主義」的論述型構可以被視為一種跨界分子化翻譯的文化效應。本文分為三大部份。第一節將釐清「分子化翻譯」的概念提出,並討論文化世界主義的幾個弔詭,以及「慈善的世界主義」和「參與的世界主義」等不同的發言主體位置。第二節先提出文化翻譯空間裡的多重喻說,然後進入現代中國新文化論述的場域,檢視幾種具體的「世界主義」論述實踐,初步探問「世界」一名如何取得現代意含,並討論世界主義、進化主義、民族主義、個人主義之間的複雜關係。第三節檢視1935年關於中國本位與全盤西化的辯論內涵,探討「西化」與「世界主義」的論述運作中所涉及的二元對立與換置,包括符號的換喻,以及種種換置與換喻所涉及的細部動態。結論將指出,發言主體性的化成,尤其是現代脈絡下的「非西方」、主體的演化與開展,往往有賴於那些持續動態穿越二元對立的分子化翻譯運作與多重喻說,而非任何鉅觀甚至僵固的整體化認同。

英文摘要

This paper approaches the issue of ”cosmopolitanism” from a theoretical and historical perspective. In the first section, I propose a concept of ”molecular translation” to grasp the dynamic nature of cultural translation. Then I highlight the heterogeneous contexts of ”cosmopolitanism” and ”Shi-Jie” and thereby discuss two positionalities of enunciation labeled as ”cosmopolitanism of tolerance” and. ”cosmopolitanism of participation.” In the second section, I emphasize the metaphoricity of ”culture.” Then I enter into the Chinese context of ”Westernization” to examine several constructions of cosmopolitanism, focusing on the complicated relationships among cosmopolitanism, evolutionism, nationalism and individualism. The third part examines the westernization debate in 1935 to reveal the molecular dynamics and the metaphorical operation underlying the discursive displacement of molar dualisms. The conclusion points to the historically specific situation of a ”nonwestern” subjectivity of enunciation whose modern becoming and evolution can not be based on any grand identities, but has to rely on the dynamic molecular movement transversing the dualistic oppositions.

主题分类 社會科學 > 社會學
参考文献
  1. 張君玫(2005)。德希達、魯迅、班雅明:從翻譯的分子化運動看中國語文現代性的建構。東吳社會學報,19,57-100。
    連結:
  2. Stanford Encyclopedia of Philosophy
  3. 中文和合本聖經查詢系統
  4. WEB
  5. Beck, Ulrich(2000).The Cosmopolitan Perspective: Sociology in the Second Age of Modernity.British Journal of Sociology,15(1),79-105.
  6. Bhabha, Horni K(1994).The Location of Culture.New York:Routledge.
  7. Cheah, Pheng,Cheah (eds.),Robbins (eds.)(1998)."Given Culture: Rethinking Cosmopolitical Freedom in Transnationalism" in Cosmopolitics: Thinking and Feeling beyond the Nation.Minneapolis:University of Minnesota Press.
  8. De Man, Paul(1983).Blindness and Insight: Essays in the Rhetoric of Contemporary of Criticism.Minneapolis:University of Minnesota Press.
  9. Derrida, Jacques,Mark Dooley,Michael Hughes (trans.)(2002).On Cosmopolitanism and Forgiveness.London:Routledge.
  10. Derrida, Jacques,Patrick Mensah (trans.)(1998).Monolingualism of the Other or The Prosthesis of Origin.Stanford:Stanford University Press.
  11. Diogenes Laertius,C.D. Yonge (trans.)(1853).The Lives and Opinions of Eminent Philosophers.London:Henry G. Bohn..
  12. Haraway, Donna(1991).Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature.New York:Routledge.
  13. Haraway, Donna(1997).Modest Witness@Second Millenium. FemaleMan Meets OncoMouse: Feminism and Technoscience.New York:Routledge.
  14. Haraway, Donna(1978).Crystals, Fabrics, and Fields: Metaphors of Organicism in Twentieth-Century Developmental Biology.New Haven:Yale University Press.
  15. Haraway, Donna(2000).How Like A Leaf - an Interview with Donna Haraway.New York:Routledge.
  16. Kamanka, E (ed.)(1976).Nationalism: The Nature and Evolution of an Idea.London:Edward Arnold.
  17. Kant, Immanuel,Ted Humphrey (trans)(2003).To Perpetual Peace: A Philosophical Sketch.Cambridge:Hackett Publishing Company, Inc..
  18. Knorr-Cetina, Karin(1999).Epistemic Cultures: How The Sciences Make Knowledge.Cambridge:Harvard University Press.
  19. Kristeva, Julia,Leon S. Roudiez (trans.)(1982).Powers of Horror: An Essay on Abjection.New York:Columbia University Press.
  20. Latour, Bruno(1999).Pandora's Hope: Essays on the Reality of Science Studies.MA:Harvard University Press.
  21. Liu, Lydia H(1995).Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity China, 1900-1937.Stanford:Stanford University Press.
  22. Malcomson, Scott L,Cheah, Pheng (eds.),Bruce Robbins (eds.)(1998).Cosmopolitics: Thinking and Feeling beyond the Nation.Minneapolis:University of Minnesota Press.
  23. Said, Edward W.(1978).Orientalism.New York:Vintage Books.
  24. Saussure, Ferdinand,Charles Bally (eds.),Albert Sechehaye (eds.),Wade Baskin (trans.)(1996).Course in General Linguistics.New York:McGraw-Hill.
  25. Sheldon Pollock,Breckenridge, Pollock (eds.),Bhabha (eds.)(2002).Cosmopolitanism.Durham:Duke University Press.
  26. Spivak, Gayatri Chakravorty(1996).The Spivak Reader.New York:Routledge.
  27. Spivak, Gayatri Chakravorty(1999).A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present.MA:Harvard University Press.
  28. Volosinov, V. N.,Ladislav Matejka,IR Titunik (trans.)(1973).Marxism and the Philosophy of Language.MA:Harvard University Press.
  29. Wood, Allen. W.,Cheah (eds.),Robbins (eds.)(1998).Cosmopolitics: Thinking and Feeling beyond the Nation.Minneapolis:University of Minnesota Press.
  30. 小野川秀美、林明德譯、黃福慶譯(1982)。晚清政治思想研究。台北:時報出版社。
  31. 說文解字注
  32. 王一川(2001)。漢語形象與現代性情結。北京:首都師範大學出版社。
  33. 二十一世紀評論
  34. 王新命、馬芳若編(1935)。文化建設與西化問題討論集。台北:帕米爾書局。
  35. 佛光大辭典
  36. 吳敬恆(1918)。補救中國文字之方法若何。新青年,5(5),483-508。
  37. 李奭學(2005)。中國晚明與歐洲文學。台北:中央研究院。
  38. 二十一世紀評論
  39. 胡適、馬芳若編(1935)。文化建設與西化問題討論集。台北:帕米爾書局。
  40. 孫中山(1924)。三民主義。上海:民智出版社。
  41. 孫廣德(1985)。晚清傳統與西化的爭論。台北:台灣商務印書局。
  42. 康有爲、朱維錚編(1995)。康有?大同論二種。北京:三聯書店。
  43. 張曼濤編(1978)。佛典翻譯史論。台北:大乘文化出版社。
  44. 梁漱溟(2002)。東西文化及其哲學。台北:商務印書館。
  45. 清議報(1899/12/01)
  46. 梁啓超(1960)。飲冰室文集。台北:台灣中華書局。
  47. 梁啓超(1960)。飲冰室文集。台北:台灣中華書局。
  48. 梁?超文集
  49. 梁啓超(1960)。飲冰室文集。台北:台灣中華書局。
  50. 梁啓超(1960)。飲冰室文集。台北:台灣中華書局。
  51. 連燕堂(2000)。從古文到白話-近代文界革命與文體流變。北京:中央民族大學出版社。
  52. 陳序經、馬若芳編(1935)。文化建設與西化問題討論集。台北:帕米爾書局。
  53. 陳序經、楊深編(1995)。走出東方─陳序經文化論著輯要。北京:中國廣播電視出版社。
  54. 新青年
  55. 陳獨秀(1923)。新青年之新宣言。新青年季刊,1,1-6。
  56. 陳獨秀、吳曉明編選(1994)。德賽二先生與社會主義。上海遠東出版社。
  57. 傅斯年(1971)。文學:傅斯年選集。台北:博記文學。
  58. 楊柏峻編著(1986)。論語譯注。台北:華正書局有限公司。
  59. 鄒容(1902)。革命軍。上海:大同書局。
  60. 錢鍾書(1990)。錢鍾書作品集:七綴集。台北:書林出版社。
  61. 謝冰瑩譯(1985)。新譯四書讀本。台北:三民書局。
被引用次数
  1. 黃文定(2018)。論國際教育中愛國主義與世界主義的矛盾與出路。教育研究集刊,64(3),41-78。
  2. 張君玫(2007)。女人的「地方」與「倫理」—兼論全球女性主義的可能性。近代中國婦女史研究,15,163-193。