题名

依然對猿鶴,無愧北山移?-孔稚珪〈北山移文〉的文學接受析論

并列篇名

Literary Reception of Kong Zhigui's "North Mountain Proclamation" ("Beishan Yi Wen")

DOI

10.6239/BOC.201006_(47).05

作者

鍾志偉(Chih-Wei Chung)

关键词

孔稚珪 ; 北山移文 ; 接受視野 ; 仕隱 ; 用典 ; 仿作 ; Kong Zhigui ; North Mountain Proclamation ; reception ; hermit ; allusion ; imitation

期刊名称

國文學報

卷期/出版年月

47期(2010 / 06 / 01)

页次

131 - 163

内容语文

繁體中文

中文摘要

六朝乃駢文全盛時期,孔稚珪〈北山移文〉是其代表。此文之所以為歷代傳誦,其因有二:一是文學技巧的精工,爲後來詩文家所學習;其次爲嘲諷假隱士的內容,具有深刻的批判精神。既見浪漫華美,富有想像力之風格,同時表現了現實意義。本文拋卻歷來對〈北山移文〉爭訟的外圍議題,開展另一角度,探討〈北山移文〉在歷代讀者傳誦的接受視域下,文人創作與批評的因革創變。本文首先檢索古代文人對「北山移」文題的直接摘用現象,並針對文人身分與批判面向提出討論;其次,從文辭技巧等形式表現,考察文人在創作對此文的接受偏好;最後,檢索歷代文人同題續作、仿作和變題之情形,凸顯〈北山移文〉在文人之間所形成的「北山移」現象,並確立〈北山移文〉在中國文學史上之定位。

英文摘要

The heyday of parallel prose (駢文) was in the Six Dynasties period, and Kong Zhigui's (孔稚珪) ”North Mountain Proclamation”(<北山移文>) is a masterpiece. There are two reasons why this work of literature has been read widely throughout the ages: firstly, because of its elegant literary patterning, which provided a model for later literati, and secondly, because of its deep critical spirit in taunting fake hermits. Not only is the style romantic, magnificent and imaginative, the work also has real social meaning. In this paper, I avoid peripheral disputes and discuss the text from a different angle. Through the reception of this piece of writing, I discuss creative transformations in the re-creations and criticisms of this text by later literati. I begin by investigating the direct use of the topic of the ”North Mountain Proclamation” by traditional literati, and discuss their works from the viewpoint of writer's identity and critical direction. I then discuss formal aspects such as literary technique, etc., and investigate the literati's acceptance of and partiality for this work in their own creative efforts. Finally, I focus on literati in past dynasties who wrote sequels, imitations and transformations, in order to highlight the ”North Mountain Proclamation” phenomenon created by Kong Zhigui in the history of Chinese literature.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1966)。四部叢刊正編。臺北:商務印書館。
  2. 元丁鶴年(1966)。丁鶴年詩集。臺北:商務印書館。
  3. 元脫脫、楊家駱編(1980)。宋史。臺北:鼎文書局。
  4. 元陳樵(1984)。鹿皮子集。臺北:新文豐出版公司。
  5. 宋李廷忠(1974)。橘山四六。臺北:商務印書館。
  6. 宋辛棄疾(1977)。稼軒詞。臺北:廣文書局。
  7. 宋張元幹(1974)。蘆川歸來集。臺北:商務印書館。
  8. 宋陳師道、任淵注、冒廣生箋(1967)。後山詩注補箋。臺北:廣文書局。
  9. 宋黃仲元(1981)。四如集。臺北:商務印書館。
  10. 宋楊傑(1974)。無為集。臺北:商務印書館。
  11. 宋蘇軾、清王文誥輯註(1992)。蘇軾詩集。北京:中華書局。
  12. 宋釋契嵩(1981)。鐔津集。臺北:商務印書館。
  13. 明徐有貞(1973)。武功集。臺北:商務印書館。
  14. 明楊士奇(1998)。東里文集。北京:中華書局。
  15. 金李俊民(1981)。莊靖先生遺集。臺北:商務印書館。
  16. 南朝宋范曄、唐李賢注(2003)。後漢書。北京:中華書局。
  17. 南朝梁劉勰、范文瀾註(2006)。文心雕龍註。上海:人民文學出版社。
  18. 唐杜甫、清楊倫箋注(2003)。杜詩鏡銓。臺北:華正書局,。
  19. 唐錢起、阮廷瑜校注(1996)。錢起詩集校注。臺北:新文豐。
  20. 清尤侗(1970)。西堂雜組。臺北:廣文書局。
  21. 清清聖祖康熙編(1978)。全唐詩。臺北:文史哲出版社。
  22. 清許槤評選、清黎經誥箋注(1985)。六朝文絜箋注。臺北:世界書局。
  23. 清錢泳,張偉點校(1979)。履園叢話。北京:中華書局。
  24. 清錢謙益(1996)。有學集。上海:上海古籍出版社。
  25. 清顧嗣立編(1987)。元詩選。北京:中華書局。
  26. 丁傳靖輯(1981)。宋人軼事彙編。北京:中華書局。
  27. 北京大學古文獻研究所編(1991)。全宋詩。北京:北京大學出版社。
  28. 北京圖書館出版社影印室輯(2006)。宋代傳記資料叢刊。北京:北京圖書館。
  29. 朱立元(2004)。接受美學導論。合肥:安徽教育出版社。
  30. 朱自清、劉晶雯整理(2004)。中國文學批評研究講義。天津:天津古籍出版社。
  31. 前野直彬、龔霓馨譯(1989)。中國文學的世界。臺北:學生書局。
  32. 姚斯、霍拉勃、周寧譯、金元浦譯(1987)。接受美學與接受理論。瀋陽:遼寧人民出版社。
  33. 黃永武(1990)。字句鍛鍊法。臺北:洪範書局。
  34. 葛兆光(1989)。漢字的魔方─中國古典詩歌語言學的札記。香港:中華書局。
  35. 錢鍾書(1999)。管錐編。上海:三聯書局。
  36. 譚家健(2001)。〈北山移文〉新議。齊魯學刊,6
被引用次数
  1. 何維剛(2023)。南北朝外交移書初探。漢學研究,41(3),1-35。