英文摘要
|
This study investigates sound change and variation in old Tongan-based Southern Min in Hsinchu City and Hsinfong Hongmaogang. The aim is to probe how much, and how pronunciations have diverged from their origins in these areas and through which process divergence takes place, "dialect borrowing" or "natural, internal change." The results reveal that: (1) In the initials, most middle-aged and elderly Hsinfong speakers keep initial [dz], while most Hsinchu City residents do not. (2) In the finals, in <關觀> word groups [ũĩ] is generally observed in Hsinchu City, while it is not found in Hsinfong. Some elderly Hsinfong speakers still keep [ɨ] and [ǝ] However, in Hsinchu City, while [ǝ] is simply disappear in Hsinchu City. Evidence shows that most characteristics of the old Tongan-based Southern Min has undergone change in Hsinchu City. (3) In the tones, the higher register entering tone [5] and [34] is observed in Hsinchu City, while only [5] is seen in Hsinfong. This research shows that the major mechanism of sound change in these dialects is through dialect borrowing and not through natural or internal change.
|
参考文献
|
-
洪惟仁, Uijin(2011)。台灣西北海岸的語言分布與閩客互動。臺灣語文研究,6(2),29-64。
連結:
-
洪惟仁, Uijin(2012)。閩南語入字頭(日母)的音變潮流。臺灣語文研究,7(2),1-33。
連結:
-
洪惟仁, Uijin(2009)。台北地區閩南語的方言類型與方言分區。臺灣語文研究,3,239-309。
連結:
-
許世融, Shihrong(2011)。語言學與族群史的對話——以臺灣西北海岸為例。臺灣語文研究,6(2),65-88。
連結:
-
陳淑娟, Shuchuan,陳彥君, Yanjun(2017)。小琉球及綠島閩南語音變的比較研究——兩個偏泉腔離島方言的調查分析。臺大中文學報,59,305-350。
連結:
-
中央研究院數位文化中心=Academia Sinica Center for Digital Cultures。中央研究院數位文化中心 Academia Sinica Center for Digital Cultures:《閩南語典藏——歷史語言與分佈變遷資料庫》Southern Min Archives: A Database of History Change and Language Distribution:http://cls.lib.ntu.edu.tw/southernmin/index.htm(最後瀏覽日期:2018.04.30)。http://cls.lib.ntu.edu.tw/southernmin/index.htm
-
王桂蘭, Guilan(2009)。臺北=Taipei,國立臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所=National Taiwan Normal University Institute of Taiwan Culture, Languages and Literature。
-
王桂蘭, Guilan(2015)。淡水方言央元音的變異:一個地理語言學的研究。臺北文獻,191,205-240。
-
洪惟仁, Uijin(2003)。新竹=Hsinchu,國立清華大學語言學研究所=National Tsing Hua University Institute of Linguistics。
-
洪惟仁, Uijin(2007)。國科會計畫國科會計畫,國科會=National Science Council。
-
洪惟仁, Uijin(2013)。台灣的語種分布與分區。語言暨語言學,14(2),315-369。
-
洪惟仁, Uijin(2019).臺灣語言地圖集.臺北=Taipei:前衛出版社=Avanguard Publishing Company.
-
洪惟仁, Uijin(1997).新竹市志‧住民志‧語言篇.新竹=Hsinchu:新竹市政府=Hsinchu City Government.
-
洪惟仁, Uijin,許世融, Shihrong(2015)。新竹地區的語言分佈與民族遷徙。新竹文獻,63,7-38。
-
韋煙灶, Yentsao(2013).與海相遇之地:新竹沿海的人地變遷.新竹=Hsinchu:新竹市文化局=Cultural Affairs Bureau, Hsinchu City.
-
陳淑娟, Shuchuan(2010)。台灣閩南語新興的語音變異——台北市、彰化市及台南市元音系統與陽入原調的調查分析。語言暨語言學,11(2),425-468。
-
陳淑娟, Shuchuan。新竹老同安腔閩南語央元音的衰退及元音系統的重整。清華學報
-
陳淑娟, Shuchuan(2009)。台南市方言的語音變異與變化。聲韻論叢,16,137-176。
-
陳淑娟, Shuchuan,杜佳倫, Chialun(2011)。臺北市泉腔閩南語央元音的變異與變化。臺大中文學報,35,329-370。
-
陳雅玲, Yaling(2010)。新竹=Hsinchu,國立新竹教育大學臺灣語言與語文教育研究所=National Hsinchu University of Education Institute of Taiwan Languages and Language Education。
-
董忠司, Chungszu(2008).新竹縣志續修(民國 41 年至 80 年)‧住民志‧語言篇.新竹=Hsinchu:新竹縣政府=Hsinchu County Government.
-
廖瑞昌, Ruichang(2004)。新竹=Hsinchu,國立新竹教育大學臺灣語言與語文教育研究所=National Hsinchu University of Education Institute of Taiwan Languages and Language Education。
-
臺灣總督府官房調查課 Tai Wan Zong Du Fu Guan Fang Diao Cha Ke:《臺灣在籍漢民族鄉貫別調查》Tai Wan Zai Ji Han Min Zu Xiang Guan Bie Diao Cha(臺北 Taipei:臺灣時報發行所 Tai Wan Shi Bao Fa Xing Suo,1928 年)。
-
鄭良偉, Robert L.,謝淑娟, Shujuan(1978).台灣福建話的語音結構及標音法.臺北=Taipei:臺灣學生書局=Student Book Co., Ltd..
-
鄭錦全, Chinchuan(2005)。中央研究院重要研究成果 94 年中央研究院重要研究成果 94 年,未出版
-
蕭素英, Suying(2007)。閩客雜居地區居民的語言傳承:以新竹縣新豐鄉為例。語言暨語言學,8(3),667-710。
-
蘇思綺, Siqi(2016)。嘉義=Chiayi,國立中正大學語言學研究所=National Chung Cheng University Institute of Linguistics。
|