题名 |
重繪城市:論《猴行者:其偽書》的族裔空間 |
并列篇名 |
Re-mapping the City: Ethnic Space in Maxine Hong Kingston's Tripmaster Monkey: His Fake Book |
作者 |
蘇榕(Jung Su) |
关键词 |
城市 ; 湯亭亭 ; 空間 ; 異托邦 ; 傅柯 ; City ; Kingston ; space ; heterotopia ; Foucault |
期刊名称 |
歐美研究 |
卷期/出版年月 |
33卷2期(2003 / 06 / 01) |
页次 |
345 - 371 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
本文以傅柯式空間概念重讀《猴行者:其偽書》。以空間種族化概念分析離散族群反抗城市空間之區隔化。主角慧特曼.阿辛生於舊金山中國城,卻想越界加入主流社會。他離經叛道、挑戰主流論述,欲以重新命名創造生存隙縫空間,更搭火車西行,沿途朗誦文學作品,結合閱讀、土地、文學傳統,繪製美國新市景。漫遊者阿辛最後回到中國城,鼓勵族人一起重繪社區面貌,再現華人新形象。湯亭亭筆下的阿辛實為美國文學多元文化光譜增添異色,然如何跳脫再現迷思和同化/疏離的兩極思考,使華裔美國文學研究具薩依德式入世性,卻是亟待思考探討的議題。 |
英文摘要 |
This essay re-evaluates Maxine Hong Kingston's Tripmaster Monkey: His Fake Book in the light of Foucauldian spatiality. It examines how diaspora communities resist ghettoization with an emphasis on critiquing the racialization of space. The protagonist, Wittman Ah Sing, born in the Chinatown of San Francisco, endeavors to transcend the confines of Chinatown by actively participating in mainstream society. Being a deviant, Ah Sing challenges dominant discourse and cultivates an interstitial space by adopting a strategy of renaming. Apart from that, he manages to re-map a new cityscape of multicultural America by reading in a train westward, a symbolic act that combines the act of reading with the crossing of boundaries to re-invent a new tradition of American literature. In the end, returning to Chinatown, Ah Sing the flâneur encourages his kinfolk to represent themselves with a brand new image. By creating a character like Ah Sing, Kingston adds an unlooked-for color to the spectrum of American literature. In spite of that success, avoiding the lure of representation and the binarism of assimilation/alienation and thereby working toward a commitment to Saidian worldliness remains a challenge for Chinese American studies. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 社會科學 > 社會科學綜合 |
参考文献 |
|
被引用次数 |
|