题名

福佬客的歷史變遷及族群認同(1900年迄今):以高雄六龜里、甲仙埔之北客為主的調查分析

并列篇名

An Investigation of Historical Change and Ethnic Identity of Fulao-Hakka People in Liuguili and Jiaxianpu in Kaohsiung (1900 A.D. Until Now)

DOI

10.7060/KNUJ-HA.201006.0093

作者

劉正元(Cheng-Yuan Liu)

关键词

福佬客 ; 族群認同 ; 信仰重置 ; 義民爺信仰 ; Fulao-Hakka people ; ethnic identity ; religious reposition ; Yiminye

期刊名称

高雄師大學報:人文與藝術類

卷期/出版年月

28期(2010 / 06 / 01)

页次

93 - 112

内容语文

繁體中文

中文摘要

研究福佬客的學者多以強勢文化/弱勢文化或是福佬化的觀點,來討論台灣各地福佬客的現象;另一派則主張福佬客只是一種族群現象,福佬客雖然喪失語言能力,但是在文化上仍舊持續保有其原來的客家認同。作者認為上述兩種論述皆忽略了福佬客日常生活實踐上所展現的族群彈性認同行為。本文以高雄沿山兩溪流域地區福佬客歷史遷移(1900年迄今)的個案,來探索福佬客的族群認同變遷過程,並以社會/信仰重置的觀點,來討論福佬客的族群界線變遷機制。高雄六龜里及甲仙埔之北客移民,因日治時期後社會經濟的改變,造成客籍族群人口大規模的南移。北客在新的移居地重新進行一連串迥異於原居地的族群互動、社會生活、信仰組織等的重置,而這些重置的過程,北客移民會發展許多在地化策略,目的在延續既有的認同,但也同時造成北客族群的族群界線認同的改變。隨著移民世代的增加,北客族群後裔信仰歷經如此重置的過程:從一神逐漸變為多神的信仰;從原鄉信仰轉變為在地信仰;從單一族群變為混同族群的信仰。本文將強調這些信仰與認同的改變,是導致本區北客移民在地化的重要機制。

英文摘要

Those who studied Fulao-Hakka people tended to argue that Fulao-Hakka people were socially and culturally dominated by Fulao people. The other perspective claimed that those Fulao-Hakka people, who could not speak Hakka language though they were Hakka people, were simply ”ethnic phenomena” of Hakka identity. It follows that Fulao-Hakka people still kept their Hakka identity, although they could not speak Hakka language. Based on the discussions above, I argue that both of these points fail to examine the flexible and multiple identities of Fulao-Hakka people. With an intensive and historical investigation of the two case studies of Fulao-Hakka people living in both Liuguili and Jiaxianpu in Kaohsiung mountain area, I have examined both the social and religious rearrangements of these people and showed how these socio-cultural rearrangements shaped their ethnic boundary. Most of these Fulao-Hakka people living in these areas were Hakka descendants from Hsinchuchou in the early twentieth century. The two cases showed that these immigrants from northern Taiwan adopted many strategies, such as the use of Fulao language as their main language of social communication, a mixture of local religions, and frequent social interactions with other local ethnic groups, in order to be culturally adapted to local communities. Also, a historical ethnography of the worship of Yiminye, a god worshipped by Hakka people originally, of these two areas revealed, firstly, how these Hakka people and their descendants changed in terms of religion and, secondly, how religion played a crucial cultural mechanism of localization among these immigrants.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 臺灣省戶口普查處(1959)。中華民國戶口普查報告書。南投:臺灣省戶口普查處編印。
  2. 臺灣總督府臨時臺灣戶口調查部(1907)。明治三十八年臨時臺灣戶口調查集計原表(地方之部)。臺北:臨時臺灣戶口調查部。
  3. Ong, A.(1999).Flexible Citizenship:The Cultural Logics of Transnationality.Durham:Duke University Press.
  4. Ong, A.(1987).Spirits of Resistance and Capitalist Discipline.Albany:State University of New York Press.
  5. Ong, A.(1996).Cultural Citizenship as Subject-Making: Immigrants Negotiate Racial and Cultural Boundaries in the United States.Current Anthropology,31(5),737-762.
  6. 王和安(2007)。碩士論文(碩士論文)。中壢,中央大學歷史研究所。
  7. 吳中杰(2007)。雲嘉南福佬客的語言與文化。高雄師範大學國文學報,12月號
  8. 李允斐(1997)。高雄縣客家社會與文化。高雄:高雄縣政府。
  9. 林秀昭(2007)。碩士論文(碩士論文)。台南,台南大學台灣文化研究所。
  10. 林里傑(1985)。甲仙鄉志。高雄:甲仙鄉公所。
  11. 林桂玲(2005)。家族與寺廟─以竹北林家與枋寮義民廟為例(1749-1895)。新竹:新竹縣文化局。
  12. 林衡道(1963)。員林附近的福佬客村落。台灣文獻,14(1)
  13. 洪麗完(2007)。清代楠仔仙溪、荖濃溪中游之生、熟番族群關係(1760-1888):「撫番租」為中心。台灣史研究,14(3)
  14. 徐正光編(2007)。台灣客家研究概論。台北:行政院客家委員會。
  15. 張維安、黃毅志、黃紹恆、張翰壁、洪馨蘭、馮建彰、陳玉苹(2000)。台灣客家族群史。南投:省文獻會。
  16. 莊英章(1998)。客家文化研究通訊
  17. 許嘉明(1975)。彰化平原福佬客的地域組織。中研院民族所集刊,36
  18. 黎淑慧(2003)。客家人與福佬族群的互動─從福佬客談起。白沙人文社會學報,2
  19. 賴玉玲(2005)。褒忠亭義民廟信仰與地方社會發展:以楊梅聯庄為例。新竹:新竹縣文化局。
  20. 賴閔聰(2004)。碩士論文(碩士論文)。臺北市,政治大學民族學系。
  21. 簡炯仁(2004)。高雄縣旗山地區的開發與族群關係。高雄:高雄縣政府。
  22. 簡炯仁(1995)。台灣開發與族群。台北:前衛出版社。
被引用次数
  1. 龎寶宏、陳心怡、唐宜楨(2015)。客家青少年族群認同研究。聯大學報,12(2),89-104。
  2. (2017)。日治台灣的福客關係。民族學界,39,7-73。