题名

《佛說阿彌陀經》之與會眾的宗教蘊涵探析

并列篇名

"Amitabha Sutra" participation in religious symbolism staff

DOI

10.6238/SIS.201703.02

作者

陳啟文(Chen, Cheu-wen)

关键词

阿彌陀經 ; 彌陀淨土 ; 阿彌陀佛 ; 往生 ; 象徵 ; Amitabha Sutra ; pure land ; paradise of the west ; amitabha ; reincarnation ; symbol

期刊名称

中國學術年刊

卷期/出版年月

39_1期(2017 / 03 / 01)

页次

29 - 49

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文所欲探究的問題向度是《佛說阿彌陀經》中與會聖眾的內涵意義。本文嘗試從經文中所列舉之與會凡聖諸眾及其列序與四位等覺位的菩薩眾等向度觀察到幾點意義:一、就與會諸眾之意義而言,淨土法門所披根機,可真謂是三根普被,凡聖齊收。二、就聲聞眾、菩薩眾、天人眾的列序而言,出家眾在法會中的地位是優先的。而職司外護的在家眾,是請法護法並讓法會圓滿的大功德主,卻位居列眾之後,這就象徵著利他的捨己為人。因此,這就涵蘊著淨土法門是捨己為人利他之法門。三、就與會的菩薩眾而言,經文中列舉的四位菩薩,文殊師利菩薩、阿逸多菩薩、乾陀訶提菩薩與常精進菩薩,皆是位列等覺之候補佛,一皆以速疾究竟嚴淨佛土為要,今舉此四位等覺位菩薩,實即表示著,彌陀淨土法門乃為一生竟成佛之法門;同時也是方便速疾能究竟嚴淨佛土之法門。同時,菩薩眾之名相,亦涵具著往生西方極樂淨土的條件,需具足信願持名。至於文殊菩薩與彌勒菩薩列前,這就表示著「信願」為往生之前行;而「乾陀訶提菩薩」與「常精進菩薩」列後,其表示著往生之正修在於精進念佛。然而所謂的「信」是實智之「深信」,而「願」,則是無量菩提悲心之「大願」,「行」則是勇猛精進,二六時中一向專念之「大行」。

英文摘要

This article is seeking to explore the dimensions of the problem is that symbolic "Buddha Amitabha Sutra" of participants. This article is seeking to explore the dimensions of the problem is that symbolic "Buddha Amitabha Sutra" of participants. I observed in Scripture to several meanings: First, from the participants of this dimension, its symbol of the Pure Land Dharma can escorts Bono and sage. Second, it Shengwen congregation, Bodhisattvas, column sequence Heaven congregation, the monks will be in the position in law is a priority. Therefore, it exhibited the influence of Pure Land Dharma is Dharma self-sacrificing altruism. Third, from the Bodhisattvas Participation, verses cited four Scriptures cited in the four Bodhisattvas, Manjushri, A Yiduo Bodhisattvas, Qiantuo blame mention Bodhisattvas and Bodhisattvas often sophisticated, are about to become a Buddha, so they have to quickly complete the solemn Buddha's land as the core. But also the most convenient and most rapid achievement satisfactorily solemn Buddha Land of Dharma. At the same time, the name of the Bodhisattvas, but also a symbol of rebirth in the Western Paradise Pure Land conditions, need to have believed that vow and reborn in the Western Paradise Buddha's name. Manjushri and Maitreya Buddha arranged in front, which means the "Trust" and "Desire" is reborn in the Western Elysium first condition. As for the "Gandhahastin Buddha" and "often sophisticated Buddha" after the ranks in, which means the right to practice reborn in the Western Paradise Pure Land of Buddha is sophisticated. However, so-called "Trust" refers to the true wisdom "truly believe"; and "May", it means that the real Buddha immeasurable compassion "real desire"; "row" is bravely, day and night, has been specifically read Amitabha". However, the so-called "faith" is the true wisdom of the "true faith", the so-called "May" is the immeasurable Buddha compassion of the "big wish", so-called "practice" is bravely refers night concentrate recite Amitabha

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 陳啟文(2007)。彌陀本願之理論體系及其詮釋。東吳中文學報,14,23-49。
    連結:
  2. 陳啟文(2008)。《彌陀要解》中四土感生因果論所顯的心土不二義。慈濟大學人文社會科學學刊,7,1-23。
    連結:
  3. 唐.三藏法師玄奘奉詔譯:《藥師琉璃光如來本願功德經》,(CBETA ,T14,n0450)。【Xuan-zang. The merit such as come destroy the pharmacist lapis lazuli light】。
  4. 東晉.三藏法師鳩摩羅什譯,西有沙門蕅益智旭解:《佛阿彌陀經要解》(CBETA ,T37,n1762)。【Kumarajiva (Translator), Ou-yi(solution). The amitabha sutra to solution】。
  5. 東晉.三藏鳩摩羅什譯:《佛說阿彌陀經》(CBETA ,T12,n0366)。【Kumarajiva (Translator). The Buddha saidAmitabha sutra】。
  6. 唐.罽賓國三藏般若奉詔譯:《大方廣佛華嚴經》(CBETA,T10,n0293)。【Monk Prajnaparamita. The generous guangfo avatamsaka sutra】。
  7. 明.古坑雲棲沙門祩宏輯:《往生集》,卷3(CBETA,T51,n2072)。【Monk Zhu-hong(editor). to set , vol. 3】。
  8. 明大佑解、明傳燈鈔(1994)。彌陀圓中鈔。臺中=Taichung:臺中蓮社=Taichung Lotus Club。
  9. 明祩宏大師述、明古德法師演義(2002)。阿彌陀經疏鈔演義。臺北=Taipei:三重淨宗學會=Triple Net Society。
  10. H.奧特、林克譯、趙勇譯(2007)。不可說的言說。北京=Beijing:三聯出版社=the joint publishing house。
  11. 平川彰編(1997)。佛教漢梵大辭典。東京=Tokyo:靈友會=spiritual meeting friends。
  12. 米爾恰.伊利亞德、王建光譯(2002)。神聖與世俗。北京=Beijing:華夏出版社=Huaxia Press。
  13. 杜普瑞、傅佩榮譯(2001)。人的宗教向度。臺北=Taipei:立緒出版社=Vertical Mio Press。
  14. 保羅.田立克、魯燕萍譯(2000)。信仰的動力。臺北=Taipei:桂冠圖書=Guiguan Tushu。
  15. 胡景鍾編、張慶熊編(2002)。西方宗教哲學文選。上海=Shanghai:人民出版社=Shanghai People's Publishing House。
  16. 圓瑛(2005)。佛說阿彌陀經要解。臺北=Taipei:佛陀教育基金會=The Buddha Education Foundation。
  17. 聖嚴(2002)。念佛生淨土。臺北=Taipei:法鼓文化=Dharma Drum Culture。
  18. 寶靜(2005)。佛說阿彌陀經要解親聞記。臺北=Taipei:佛陀教育基金會=The Buddha Education Foundation。