题名

《四庫全書》謄錄書法風貌分類初探——以文淵閣本為主

并列篇名

Manuscript Calligraphy Styles of Siku Quanshu Based on Wenyuan Pavilion Version

DOI

10.6238/SIS.201809_(40-2).02

作者

黃明理(Huang, Ming-li)

关键词

館閣體 ; 四庫全書 ; 手抄經典 ; 四庫謄錄 ; 實用書法 ; Pavilion Style (Guange Ti) ; Siku Quanshu ; Manuscript Classics ; Siku Quanshu Transcription ; Practical Concept of Calligraphy

期刊名称

中國學術年刊

卷期/出版年月

40_2期(2018 / 09 / 01)

页次

27 - 57

内容语文

繁體中文

中文摘要

《四庫全書》保存圖書文獻的價值,向來備受矚目,相較於文獻價值,叢書藉以完成的基層工程──抄寫,並未得到太多關注。抄成於乾隆時期的七部《全書》,今存文淵、文溯、文津三閣本,都屬最初計畫供奉御覽的「北四閣」;其抄寫者,是善於書寫的舉人與貢、監生,參與者多達三千餘人。這項典籍抄寫工程,書寫技藝上的表現,論者或以「館閣體」簡括陳述之,或以為在朝廷規範下「字樣前後一致」,評述皆未得其實。本文旨在反省類此刻板認知,說明標示「館閣體」之名,無助於了解《全書》抄寫情況;而從書寫的實用觀念入手,發現謄錄圖書時強調的恭敬態度,與清廷儒學教育頗有關聯。手抄小楷,看似整齊,其實蘊含豐富的書風差異,本論文以文淵閣本為例,具體區分書跡風貌類型,期能對這份手抄巨構,有更深入的理解與整理。

英文摘要

The value of the preservation of documents in Siku Quanshu has always attracted attention. Compared with the value of the documents, transcription which is indeed the basic part to create the series of books has not received much attention. Three of the seven sets of Siku Quanshu, Wenyuan Pavilion, Wensu Pavilion, and Wenjin Pavilion, which were transcribed during the Qianlong period, belonged to "Beisi Pavilion" that was originally planned to be read to the royalty. It took more than 3,000 scholars who were good at writing to transcribe. The performance of transcription of the classics was either stated in brief as the Pavilion Style (Guange Ti) or thought to be the same handwriting under the regulation of the court. Both of these assumptions are not true. The purpose of this article is to reflect on this misconception and to explain that the name of the Pavilion Style (Guange Ti) does not help understand the manuscript situation of Siku Quanshu. In terms of the practical concept of writing, the respectful attitude that was emphasized when transcribing books is quite relevant to the Confucianism education in Qing Dynasty. Manuscripts (regular script in small characters) appear to be neat and tidy; as a matter of fact, there is a wide variety of penmanship styles. This paper uses Wenyuan Pavilion version as an example to specifically distinguish the types of handwriting and to have a deeper understanding and arrangement of this manuscript masterpiece.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 黃明理(2014)。文淵閣本《四庫全書》謄繪人名錄與辨析。中國學術年刊,36,45-92。
    連結:
  2. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  3. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  4. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  5. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  6. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  7. (2003)。續修四庫全書。上海=Shanghai:上海古籍出版社=Shanghai Ancient Books Publishing House。
  8. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  9. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  10. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  11. (1985)。景印文淵閣四庫全書。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  12. 北宋沈括(2009)。夢溪筆談。上海=Shanghai:上海書店出版社=Shbookstore。
  13. 北宋歐陽脩(1979)。歐陽文忠公集。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  14. 南宋朱熹(1991)。四書章句集註。臺北=Taipei:長安出版社=Changan Publishing House。
  15. 南宋陸游、錢仲聯校注(2013)。劍南詩稿校注。上海=Shanghai:上海古籍出版社=Shanghai Ancient Books Publishing House。
  16. 清永瑢(1982)。四庫全書簡明目錄。臺北=Taipei:洪氏出版社=Hongshi Publishing House。
  17. 清洪亮吉(1971)。北江詩話。臺北=Taipei:廣文書局=Kwangwen Book Company。
  18. 清紀昀(1983)。四庫全書總目提要。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  19. 清張廷玉(1974)。明史。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Company。
  20. 清梁章鉅編(2003)。吉安室書錄。上海=Shanghai:上海人民美術出版社=Shanghai People's Fine Arts Publishing House。
  21. 清歐陽兆雄、金安清清(1997)。水窗春囈。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Company。
  22. 清錢泳(1982)。履園叢話。臺北=Taipei:大立出版社=Da Li Publishing House。
  23. 清末李放(1994)。皇清書史。上海=Shanghai:上海書店出版社=Shbookstore。
  24. 李兵(2005)。書院教育與科舉關係研究。臺北=Taipei:臺大出版中心=National Taiwan University Press。
  25. 沙孟海(1988)。沙孟海論書叢稿。臺北=Taipei:華正書局=Huazheng Book Co., Ltd.。
  26. 胡楚生(1988)。楊家駱教授對於「四庫學」的貢獻。兩岸四庫學—第一屆中國文獻學學術研討會論文集,臺北=Taipei:
  27. 商務印書館四庫全書出版工作委員會(2006)。文津閣四庫全書。北京=Beijing:商務印書館=The Commercial Press。
  28. 康有為(1972)。廣藝舟雙楫。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。
  29. 張升(2012)。四庫全書館研究。北京=Beijing:北京師範大學出版社=Beijing Normal University Publishing Group。
  30. 張書才編(1997)。纂修四庫全書檔案。上海=Shanghai:上海古籍出版社=Shanghai Ancient Books Publishing House。
  31. 陳佳(2013)。吉林=Jilin,吉林大學古籍研究所=Graduate School of Ancient Works, Jilin University。
  32. 黃明理(2017)。文津閣《四庫全書》影本所載謄錄生員資訊。東亞漢學研究,7,330-342。
  33. 黃明理(2017)。新複製技術下的失真問題:以商務印書館《文津閣四庫全書》為討論對象。2017 近世意象與文化轉型國際學術研討會會議論文集,嘉義=Chiayi:
  34. 歐陽中石、甘中流(2001)。書法天地。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press,LTD.。