题名

明末艾儒略《職方外紀》中的宣教論述

并列篇名

A Study of Religious Discussions in the "Chih-fang wai-chi" by Giulio Aleni

DOI

10.29439/FJHJ.200912.0005

作者

洪健榮(Chien-Jung Hung)

关键词

西學 ; 艾儒略 ; 天主教 ; 地理知識 ; 耶穌會士 ; Western learning ; Giulio Aleni ; Catholic ; geography knowledge ; Jesuit missionaries

期刊名称

輔仁歷史學報

卷期/出版年月

24期(2009 / 12 / 01)

页次

159 - 193

内容语文

繁體中文

中文摘要

在明清之際西學東漸史上,入華耶穌會士艾儒略於明天啟三年(1623)初刻的《職方外紀》一書,通常被視為是繼利瑪竇的《坤輿萬國全圖》之後,更詳實且系統地介紹西方地圓說及五大洲域風土民情的代表性作品。本文的重點不在於探討這部世界地理專著的科學成就,而是著眼於分析該書藉由地理知識傳揚天主信仰的著述旨趣及其論述取向。在這部以歐洲傳教士的眼光所鋪陳的世界史地專著中,其內文包羅了《聖經》故事、天主教義、教徒行蹟、天主教國度的盛況與異教地域的歸化等宗教色彩濃厚的論述,以導引中國讀者在五大洲世界中發現造物主的存在,並體認天主創生萬物的恩澤及其全知全能的力量。艾儒略在書中透過此種推闡方式,期能促使晚明士紳由景慕之心而生信奉天主之意,以達成其傳教的目的。

英文摘要

In the history of the eastward spread of Western learning, the ”Chih-fang wai-chi” (The Comprehensive Atlas and Geography of the World, first published in 1623) by Giulio Aleni (1582-1649) usually be considered as the most significant work which introduces the concept of a spherical Earth and the people and culture on five continents.This study does not discuss the scientific achievements of the work but focus on the analysis of its main purpose: to evangelize with geography knowledge. The geography discourse of this book contains religious discussions on such as biblical stories, Catholic doctrines, acts of the Apostles, prosperous of Catholic countries, and the naturalization of pagan areas. These contents could lead Chinese people to discovery the existence of God, its grace of creation of all things, and its power of omniscient and omnipotence.Aleni hopes by using this way would let the late-Ming gentries admire and then believe the God in order to achieve his religious goal.

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. 許媛婷(2008)。明末西學東漸的未境之聲-以李之藻《天學初函》的選書為討論中心。故宮學術季刊,25(3),1-48。
    連結:
  2. (1986)。景印文淵閣四庫全書。臺北:臺灣商務印書館。
  3. 陳受頤,(明末清初耶穌會士的儒教觀及其反應),《國學季刊》,5卷2號,1935年,頁147-210。
  4. Brooke, John Hedley(1991).Science and Religion: Some Historical Perspectives..Cambridge:Cambridge University Press.
  5. Criveller, Gianni(1997).Preaching Christ in Late Ming China: The Jesuits' Presentation of Christ from Matteo Ricci to Giulio Aleni.Taipei:Taipei Ricci Institut.
  6. D'' Ella, Pasquale M.(1961).Recent Discoveries and New Studies(1938-1960) on the World Map in Chinese of Farther Matteo Ricci SJ..Monumenta Serica,20,153-155.
  7. Ferngren, Gary B.(ed.)(2002).Science and Religion: A Historical Introduction..Baltimore:Johns Hopkins University Press.
  8. Feyerabend, Paul(1978).Against Method.London:Verso.
  9. Gernet, Jacques,Lloyd, Janet(translated)(1985).China and the Christiam Impact: A Conflict of Culture.Cambridge:Cambridge University Press.
  10. Hung-kay Luk, Bernard(1977).A Study of Giulio Aleni's Chih-fang wai-chi.Bulletin of the School of Oriental and African Studies,40(1),58-84.
  11. Kuhn, Thomas S.(1970).The Structure of Scientific Revolutions.Chicago:The University of Chicago Press.
  12. Lindberg, David C.(1992).The Beginnings of Western Science.Chicago:The University of Chicago Press.
  13. Menegon, Eugenil(1993).A Different Country, the Same Heaven: A Preliminary Biography of Giulio Alenis, S.J.(1582-1649).Sino-Western Cultural Relations Journal,15,27-33.
  14. Vermeer, E. B.(ed.)(1990).Development and Decline of Fukien Provience in the 17th and 18th Centuries.Leiden:E.J. Brill.
  15. 方豪(1988)。中國天主教史人物傳。北京:中華書局。
  16. 王任光(1976)。西洋中古史。臺北:國立編譯館。
  17. 永瑢、紀昀(1986)。欽定四庫全書總目。臺北:臺灣商務印書館。
  18. 艾儒略、謝方校譯(1996)。職方外紀校釋。北京:中華書局。
  19. 利瑪竇(1989)。坤輿萬國全圖。京都:臨川書店。
  20. 利瑪竇、金尼閣、何高濟譯(1983)。利瑪竇中國札記。北京:中華書局。
  21. 利瑪竇、羅漁譯(1986)。利瑪竇書信集。臺北:光啟出版社。
  22. 吳相湘編(1966)。天主教東傳文獻續編。臺北:臺灣學生書局。
  23. 吳昶興(2005)。明末福建宣教的開山鼻祖-艾儒略(Giulio Aleni, 1582-1649)及其傳教策略之研究。臺灣浸信會神學院學術年刊,9月,41-58。
  24. 李之藻編(1966)。天學初函。臺北:臺灣學生書局。
  25. 李旭旦譯(1989)。地理學思想史。北京:商務印書館。
  26. 汪前進(1994)。中國明代科技史。北京:人民出版社。
  27. 林東陽(1991)。明末西方宗教文化初傳中國的一位重要人物:馮應京。明清之際中國文化的轉變與延續,臺北:
  28. 林金水(1996)。艾儒略與福建士大夫交游表。中外關係史論叢,北京:
  29. 林金水(1995)。試論艾儒略傳播基督教的策略與方法。世界宗教研究,1,36-45。
  30. 柳詒徵(1952)。中國文化史。臺北:正中書局。
  31. 胡欣、江小群(1995)。中國地理學史。臺北:文津出版社。
  32. 計文德(1991)。從四庫全書探究明清間輸入之西學。臺北:漢美圖書公司。
  33. 徐光台(1997)。明末西方四元素說的傳入。清華學報,27(3),347-380。
  34. 徐宗澤(1989)。明清間耶穌會士譯著提要。北京:中華書局。
  35. 耿昇譯(1993)。明清間入華耶穌會士和中西文化交流。成都:巴蜀書社。
  36. 張維華、孫西(1985)。十六世紀耶穌會士在華傳教政策的演變。文史哲,1,29-32。
  37. 張箭(1993)。地理大發現在自然地理學方面的意義。自然科學史研究,2,185-191。
  38. 曹增文(1999)。傳教士與中國科學。北京:宗教文化出版社。
  39. 許序雅、陳向華(2004)。《海國圖志》與《職方外紀》關係考述。福建論壇(人文社會科學版),7,65-69。
  40. 陳衛平(1992)。第一頁與胚胎-明清之際的中西文化比較。上海:上海人民出版社。
  41. 榮振華、耿昇譯(1995)。在華耶穌會士列傳及書目補編。北京:中華書局。
  42. 劉建(1986)。十六世紀天主教對華傳教政策的演變。世界宗教研究,1,97-100。
  43. 劉增泉譯(1995)。拜占庭帝國與東正教世界。臺北:國立編譯館。
  44. 潘鳳娟(1994)。碩士論文(碩士論文)。新竹,國立清華大學歷史研究所。
  45. 霍有光(1995)。《職方外紀》的地理學地位與中西對比。自然辯證法通訊,1,58-64。
  46. 謝方(1991)。艾儒略及其《職方外紀》。中國歷史博物館館刊,15、16,132-139。
  47. 鐘鳴旦(2001)。格物窮理:17世紀西方耶穌會士與中國學者間的討論。傳教士.科學家.工程師.外交家南懷仁(1623-1688)-魯汶國際學術研討會論文集,北京:
被引用次数
  1. 洪健榮(2012)。十九世紀後期來臺傳教士對於風水民俗的態度。輔仁歷史學報,29,169-210。
  2. (2011)。清代臺灣方志中的「西學」論述。臺灣文獻,62(2),105-143。