题名
|
平壤貞柏洞漢簡《論語.先進》「訊之」探究-兼論貞柏洞漢簡《論語》的性質
|
并列篇名
|
The research of the "Shen Zhi" of the Analects found in Pyongyang Zhenbai Grave and the elucidation of the Han Bamboo Slips of Pyongyang
|
作者
|
陳炫瑋(Chen Hsuan-Wei)
|
关键词
|
平壤貞柏洞漢簡 ; 論語 ; 哂之 ; 訊之 ; 誶之 ; Han Bamboo Slips of Pyongyang Zhenbai Grave ; Analects ; Shen Zhi ; Xun Zhi ; Sui Zhi
|
期刊名称
|
輔仁中文學報
|
卷期/出版年月
|
49期(2019 / 12 / 01)
|
页次
|
31
-
64
|
内容语文
|
繁體中文
|
中文摘要
|
平壤貞柏洞漢簡雖僅有〈先進〉及〈顏淵〉二篇,且也不完整,但對於《論語》學的研究卻起了重要的條件。近來學者或據簡文中的「訊之」重新檢討傳統的「哂之」問題。張光裕認為「訊之」當解為「問之」,意即「夫子仍有所提問」。胡平生讀為「誶之」,意為責讓、批評之意。不過根據上下文意、情境等因素考量,傳統的「哂之」,解成微笑意,放在全文中仍是最合適的。其次,關於平壤貞柏洞漢簡《論語》的性質,雖然目前還難以界定到底屬哪一個版本的《論語》,但從其中的用字情況來看,其在抄手在抄錄的過程中可能參考過齊《論語》。
|
英文摘要
|
From the Han Bamboo Slips in Pyongyang Zhenbai Grave, although only Xian jin and Yan Yuan two incomplete articles were found, which played an important condition for the study of the Confucian Analects. Recently, scholars have re-examined the traditional problem of "Shen Zhi" in accordance with "Xun Zhi" in Han Bamboo Slips. Zhang Guangyu thought that "Xun Zhi" could be interpreted as "Wen Zhi", meaning Confucius still questioned. Hu Pingzhi read it as "Sui Zhi", meaning criticism. However, considering the context, situation and other factors, the most proper way is to interpret the traditional "Shen Zhi" as smile. Next, in regard to the nature of the Analects in Han bamboo slips from Pyongyang Zhenbai Grave, although now it is difficult to define it from which version of the Analects, the man who copied it could refer to the Analects of Qi dynasty from the word situation.
|
主题分类
|
人文學 >
語言學
人文學 >
中國文學
|
参考文献
|
-
(2002).續修四庫全書.上海:上海古籍出版社.
-
(2015).雕菰樓經學九種.南京:鳳凰出版社.
-
(2002).續修四庫全書.上海:上海古籍出版社.
-
(宋)朱熹(2010).四書章句集注.北京:中華書局.
-
(宋)馬端臨,華東師範大學古籍研究所(點校)(2011).文獻通考.北京:中華書局.
-
(宋)戴侗,黨懷興(點校),劉斌(點校)(2012).六書故.北京:中華書局.
-
(明)張自烈,(清)廖文英(1996).正字通.北京:中國工人出版社.
-
(明)梅膺祚,(清)吳任臣(1991).字彙字彙補.上海:上海辭書出版社.
-
(唐)魏徵(1982).隋書.北京:中華書局.
-
(晉)杜預(注),(唐)孔穎達(疏)(2013).春秋左傳注疏.臺北:藝文印書館.
-
(梁)沈約(2000).宋書.北京:中華書局.
-
(梁)皇侃,高尚榘(校點)(2013).論語義疏.北京:中華書局.
-
(梁)顧野王,王平等(整理)(2017).宋本玉篇.上海:上海書店.
-
(清)王引之,李花蕾(校點)(2014).經傳釋詞.上海:上海古籍出版社.
-
(清)王先謙(2010).荀子集解.北京:中華書局.
-
(清)王念孫(2016).廣雅疏證.上海:上海古籍出版社.
-
(清)王筠(1998).說文解字句讀.北京:中華書局.
-
(清)朱右曾(1980).逸周書集訓校釋.臺北:世界書局.
-
(清)沈濤(1983).論語孔注辨偽.臺北:藝文印書館.
-
(清)段玉裁(2015).說文解字注.南京:鳳凰出版社.
-
(清)孫詒讓(2006).札迻.北京:中華書局.
-
(清)馬國翰(輯)(2004).玉函山房輯佚書.揚州:廣陵書社.
-
(清)劉寶楠,高流水(點校)(2007).論語正義.北京:中華書局.
-
(清)戴望(注),郭曉東(校疏)(2014).戴氏注論語小疏.上海:華東師範大學出版社.
-
(漢)司馬遷,瀧川資言(考證)(2015).史記會注考證.上海:上海古籍出版社.
-
(漢)何休(解詁),(唐)徐彥(疏)(2013).春秋公羊傳注疏.臺北:藝文印書館.
-
(漢)班固,(清)王先謙(補注)(2008).漢書補注.上海:上海古籍出版社.
-
(漢)鄭玄(注),(唐)孔穎達(正義)(2013).禮記注疏.臺北:藝文印書館.
-
(遼)釋行均(2006).龍龕手鏡.北京:中華書局.
-
(魏)王肅(1991).孔子家語.鄭州:中州古籍出版社.
-
(魏)何晏(注),(宋)邢昺(疏)(2013).論語注疏.臺北:藝文印書館.
-
毛遠明(2014).漢魏六朝碑刻異體字典.北京:中華書局.
-
王貴元(2016)。《說文》古文與楚簡文字合證。漢字與出土文獻論集,北京:
-
向宗魯(2009).說苑校證.北京:中華書局.
-
朱謙之(2009).新輯本桓譚新論.北京:中華書局.
-
竹添光鴻(2012).論語會箋.南京:鳳凰出版社.
-
何浩(1989).楚滅國研究.武漢:武漢大學出版社.
-
李方錄(校)(1998).敦煌《論語集解》校證.南京:江蘇古籍出版社.
-
李守奎(2016)。《說文》古文與楚文字互證三則。漢字學論稿,北京:
-
李守奎:〈解析「清華簡」的整理與研究〉講座,網址: https://www.tsinghua.edu.cn/publish/cetrp/6828/2018/20180419140605375102242/20180419140605375102242_.html
-
李成市,尹龍九,金慶浩(2011)。平壤貞柏洞364號墓出土竹簡《論語》。出土文獻研究,北京:
-
李若暉(2010).思想與文獻.上海:上海古籍出版社.
-
李竟恒(2014).論語新劄─自由孔學的歷史世界.福州:福建教育出版社.
-
李銳(2016)。定州八角廊漢簡《論語》研究述論。縱論海昏─南昌海昏侯墓發掘暨秦漢區域文化國際學術研討會論文集,南昌:
-
李學勤(2014)。楚文字研究的過去與現在。歷史語言學研究,北京:
-
李學勤(2001).簡帛佚籍與學術史.南昌:江西教育出版社.
-
沈培(2007)。《上博簡(姑成家父)一個編聯組位置的調整。語苑擷英(二)─慶祝唐作藩教授八十華誕學術論文集,北京:
-
邢義田(2019)。秦漢基層員吏的精神素養與教育─從居延牘506.7(《吏》篇)說起。今塵集─秦漢時代的簡牘、畫像與文化流播,上海:
-
孟蓬生(2006)。《上博竹書(四)》閒詁。《簡帛研究》2004,桂林:
-
季旭昇(編)(2007).上海博物館藏戰國楚竹書(四)讀本.臺北:萬卷樓.
-
武振玉(2010).兩周金文虛詞研究.北京:線裝書局.
-
河北省文物研究所定州漢墓竹簡整理小組(1997).定州漢墓竹簡論語.北京:文物出版社.
-
胡平生(2012)。平壤貞柏洞《論語》簡「孔子訊之」釋。胡平生簡牘文物論稿,上海:
-
倫敦大學亞非學院(編)(1990).英藏敦煌文獻(漢文佛經以外部分).成都:四川人民出版社.
-
唐明貴(2009).論語學史.北京:中國社會科學出版社.
-
徐元誥(2017).國語集解.北京:中華書局.
-
徐在國(2006).傳抄古文字編.北京:線裝書局.
-
徐廣才(2009).考古發現與《楚辭》校讀.北京:線裝書局.
-
郝樹聲(2012)。從西北漢簡和朝鮮半島出土《論語》簡看漢代儒家文化的流布。敦煌研究,133
-
高亨(1997).古字通假會典.濟南:齊魯書社.
-
崔富章(編),李大明(編)(2003).楚辭集校集釋.武漢:湖北教育出版社.
-
張光裕(2018)。從簡牘材料談《論語.先進》篇「哂」字之釋讀。澹煙疏雨─張光裕問學論稿,上海:
-
張桂光(2004)。古文字義近形旁通用條件的探討。古文字論集,北京:
-
張涌泉(2015).敦煌俗字研究.上海:上海教育出版社.
-
張富海(2007).漢人所謂古文之研究.北京:線裝書局.
-
張顯成,王玉蛟(2016).秦漢簡帛異體字研究.北京:人民出版社.
-
郭在貽(2002).郭在貽文集.北京:中華書局.
-
郭沂(2001).郭店竹簡與先秦學術思想.上海:上海教育出版社.
-
陳奇猷(2000).韓非子新校注.上海:上海古籍出版社.
-
陳送文(2015)。據出土文獻校讀《楚辭》(六則)。湖南師范大學社會科學學報,2015(3)
-
陳新雄(1999).古音研究.臺北:五南圖書.
-
單育辰(2012)。作冊嗌卣初探。出土文獻研究,上海:
-
單承彬(2002).論語源流考述.長春:吉林人民出版社.
-
黃暉(2009).論衡校釋.北京:中華書局.
-
黃懷信(2011).漢晉孔氏家學與「偽書」公案.廈門:廈門大學出版社.
-
楊伯峻(2008).列子集釋.北京:中華書局.
-
楊伯峻(2015).論語譯注.北京:中華書局.
-
楊波(編)(2002).山東文物叢書(青銅器).濟南:山東友誼出版社.
-
楊軍,王楚寧(2016)。西漢海昏侯劉賀墓出土《論語.知道》簡初探。文物,2016(12)
-
裘鍚圭(2012)。說金文「引」字的虛詞用法。裘鍚圭學術文集,上海:
-
裘鍚圭(2012)。釋「衍」、「侃」。裘鍚圭學術文集,上海:
-
鄔可晶(2015).《孔子家語》成書考.上海:中西書局.
-
臧克和(編)(2011).漢魏六朝隋唐五代字形表.廣州:南方日報出版社.
-
劉萍萍(2009)。北京,北京師範大學。
-
謝明文(2019)。說「腹」、「飽」。商周文字論集,上海:
-
魏培泉(2017).《列子》的語言與編著年代.臺北:中央研究院語言學研究所.
-
羅衛東(2015)。出土與傳世『論語』異文及相關問題研究─以平壤貞柏洞出土竹簡『論語』為考查範圍。漢字漢文教育,2015(36)
|