题名 |
余光中神話詩研究 |
并列篇名 |
The Study of Yu Kwang-Chung's Mythopoetry |
DOI |
10.29989/ZGWHDXZWXB.201010.0005 |
作者 |
張加佳(Chia-Chia Chang) |
关键词 |
余光中 ; 神話 ; 神話詩 ; 詩化變形 ; Yu Kwang-chung ; myth ; mythopoetry ; poetic metamorphosis |
期刊名称 |
中國文化大學中文學報 |
卷期/出版年月 |
21期(2010 / 10 / 01) |
页次 |
85 - 107 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
「神話」這個名詞是舶來品,中國傳統文學中雖然沒有「神話」一詞,但觀察傳統文學內涵,可發現搜神談鬼、志怪述異之作所在多有,這些都與「神話」有相當密切的關係。中國神話雖不發達,但它卻豐富了中國文學的源頭。余光中的現代詩融合古典意象,對古老神話更做了詩化變形、轉化,經由余光中重新詮釋過的神話典故、人物,於是有了新的時代意義。本文擬由神話的詩化變形展開,從余光中現代詩中抽出以神話為典故,或以神話命題之作,探討脆弱的神話,並由突破自我的英雄、彌補裂縫的英雄、反叛權威的英雄中,顯現英雄定義的流動。更藉由神話故事,凸顯現代之環保意識,余光中書寫神話、化用神話,也質疑神話,給予我們許多探討的空間。 |
英文摘要 |
Myth, the word originated from the West, yet the Chinese had it for long. There might not such a term, but going through the content of traditional Chinese literature, fragments and concepts involving higher-up and ghost, monster and devil are countless; ”myth” exists. Chinese Mythology might not develop as thoroughly, it has enriched Chinese literature in depth. Dr. Yu Kwang-chung's modern poem, integrated with classic and artistic significance, elaborated upon poetic metamorphosis and personification; therefore, has given new life to the origins and characters of the myth. Selected from Dr. Yu Kwang-chung's poems, titled after certain myth, or based upon the certain myth, this study will start from examination of the poetic metamorphosis, and discuss the vulnerability and fragility of such a myth. Moreover, through the hero who went break-away, redeemed, or rebelled to the authority, this paper will demonstrate the transformation on the meanings of hero. Also, by the myth, it illustrates today's environmental consciousness. Dr. Yu Kwang-chung wrote the myth, transformed the myth, yet questioned the myth; in the mean time, left immense space for one to discuss and ruminate. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 人文學 > 語言學 人文學 > 中國文學 |
参考文献 |
|
被引用次数 |