题名
|
明人筆記國際型笑話試探
|
并列篇名
|
An Exploration of Internatonal Jokes Recorded in the Ming Dynasty (1368-1644)
|
作者
|
林彥如(Yen-Ju Lin)
|
关键词
|
明人筆記 ; 民間故事 ; 故事類型 ; 國際型笑話 ; Scholars' notebooks in Ming Dynasty ; Folktale ; Type ; International jokes
|
期刊名称
|
中國文化大學中文學報
|
卷期/出版年月
|
29期(2014 / 10 / 01)
|
页次
|
81
-
100
|
内容语文
|
繁體中文
|
中文摘要
|
明人筆記載錄笑話者不少,更有多部笑話集偏重出現在16世紀中葉之後,本文即取以為材料,運用AT故事分類法,蒐羅其中已成類型的笑話。在搜得的96個類型裡,有53個是跨國別皆見流傳的國際型笑話,這些笑話可歸納出幾項主題,最常見的是:傻瓜的故事、巧騙與妙偷以及嘲諷的笑話等。文中依此題材析論明人國際型笑話在中外傳述之現象,及其呈現的意義。
|
英文摘要
|
There were plenty of jokes in the Ming Dynasty; in which the majority of these were recorded during the 16th to 17th century. This paper utilizes the Aarne-Thompson Classification System to obtain these jokes. A total of 96 different types were acquired, of which 53 of them were international types. These can be categorized into the numskull stories, the master thief, and satirical jokes, etc. This paper serves to analyze and explore the phenomenon and significance of Ming Dynasty's international jokes.
|
主题分类
|
人文學 >
人文學綜合
人文學 >
語言學
人文學 >
中國文學
|
参考文献
|
-
古今笑叢。首爾:?晟社。
-
四庫全書存目叢書。
-
宋人笑話。
-
(1999)。漢魏六朝筆記小說大觀。上海:上海古籍出版社。
-
續修四庫全書。
-
續修四庫全書。
-
續修四庫全書。
-
續修四庫全書。
-
《呂氏春秋》卷15〈慎大覽•察今〉見《叢書集成新編》冊20,頁562
-
Stith Thompson, The Folktale, N.Y., Holt, Rinebart and Winston, 1946, p.207
-
元魏•吉迦夜共曇曜譯:《雜寶藏經》第78 則〈長者請舍利弗摩訶羅緣〉,見《大正藏》冊4,頁479-480
-
宋•罽賓三藏佛陀什、竺道生等譯:《五分律》,見《大正藏》冊22,故事在卷17,頁121
-
明•郎瑛:《七修類稿》卷49〈奇謔類•二命肆〉第二則,見《筆記小說大觀》33 編冊1,頁714
-
明•陸容:《式齋先生集》卷15〈式齋稿卷15•書、雜著•阿留傳〉(台北:國家圖書館藏,明弘治14 年崑山陸氏家刊本),葉八
-
明•馮夢龍:《古今譚概》〈荒唐部第33•三老人〉,見《筆記小說大觀》20 編冊8,頁5245-5246
-
明•馮夢龍:《古今譚概》〈專愚部第4•宋人鄭人等〉第10則,見《筆記小說大觀》20編冊7,頁3997
-
明•馮夢龍:《古今譚概》〈譎知部第21•何大復躄盜篇〉,《筆記小說大觀》20 編冊8,頁4674-4675
-
明•馮夢龍:《古今譚概》〈譎知部第21•乾紅貓〉,《筆記小說大觀》20編,冊8,頁4658-4659
-
明•劉元卿:《賢奕編》卷3〈應諧第15•二女吃〉,見《筆記小說大觀》4 編冊4,頁2672
-
明•劉元卿:《賢奕編》卷3〈應諧第15•指雁為羹〉,見《筆記小說大觀》4 編冊4,頁2669
-
明•潘游龍:《笑禪錄》第18 則,見《筆記小說大觀》38 編冊4,收《五朝小說大觀•明人小說》,第一百二帙,葉三四九
-
東晉•天竺三藏佛陀跋陀羅、法顯譯:《摩訶僧祇律》,見《大正藏》冊22,故事在卷27,頁446
-
南宋•陳世崇:《隨隱漫錄》卷5,第15則。見《叢書集成新編》冊87,頁231-232
-
黃暐:《蓬軒吳記》卷下,第31 則,見《筆記小說大觀》39 編冊5,頁695
-
明馮夢龍編纂、竹君校點(1992)。笑府。福建:海峽文藝出版社。
-
明馮夢龍編纂、竹君校點(1992)。笑府。福建:海峽文藝出版社。
-
明馮夢龍編纂、竹君校點(1992)。笑府。福建:海峽文藝出版社。
-
明馮夢龍編纂、竹君校點(1992)。笑府。福建:海峽文藝出版社。
-
明馮夢龍編纂、竹君校點(1992)。笑府。福建:海峽文藝出版社。
-
明葉盛、魏中平點校(1997)。水東日記。北京:中華書局。
-
El-Shamy, Hasan M.(2004).Type of the Folktale in The Arab World.Bloomington:Indiana University.
-
Thompson, Stith(1981).The Types of the Folktale.Helsinki:Academia Scientiarum Fennica.
-
Uther, Hans-Jörg(2004).The Types of International Folktales.Helsinki:Academia Scientiarum Fennica.
-
不題撰人(1967)。梵諦岡童話。台中:義士出版社。
-
月天、黃寶生譯、郭良鋆譯、蔣忠新譯(2001)。故事海選。北京:人民文學出版社。
-
王利器編、王貞珉編(2001)。中國笑話大觀。北京:北京出版社。
-
卡拉吉奇搜集、汪浩譯(1992)。南斯拉夫童話。上海:上海文藝出版社。
-
李常傳譯(1991)。法國傳奇故事。台北:幽默文學。
-
季羨林譯(2001)。五卷書。北京:人民文學出版社。
-
林彥如(2014)。博士論文(博士論文)。台北,中國文化大學中國文學系。
-
金莉華譯(2012)。鸚鵡的七十個故事─古印度民間敘事。台北:中國口傳文學學會。
-
金榮華(2007)。中國民間故事與故事分類。台北:中國口傳文學學會。
-
金榮華(2014)。民間故事類型索引。台北:中國口傳文學學會。
-
金榮華(2014)。一事四說─「來僕不敬罰揹磨」故事試探。2014 海峽兩岸民俗暨民間文學學術研討會,台北:
-
格林兄弟、魏以新譯(1994)。格林童話全集。北京:人民文學出版社。
-
納訓譯(1998)。一千零一夜。北京:人民文學出版社。
-
郭良鋆譯、黃寶生譯(2001)。佛本生故事選。北京:人民文學出版社。
-
郭奇格編、馮敬譯、黎明譯、高峰譯、郭奇格譯(1987)。蒼鷹─蘇聯民間故事選。北京:新華書店。
-
黃仁生輯校(1997)。江盈科集。長沙:岳麓書社。
-
董天琦譯(1991)。非洲童話。上海:上海文藝出版社。
-
寧稼雨(1996)。中國文言小說總目題要。濟南:齊魯書社。
-
劉竟編譯(1995)。阿凡提笑話集。上海:同濟大學出版社。
-
盧冀野校訂(1991)。清都散客二種。鄭州:中州古籍出版社。
|
被引用次数
|
-
林彥如(2019)。從《中國歷代筆記故事類型索引》看明代筆記類型故事的傳承與新意。中國文化大學中文學報,37,101-120。
|