题名

《詩經》詞句訓解困難舉隅

并列篇名

Recalcitrant Cases of Textual Exegesis in Book of Ode

DOI

10.29726/TJCL.200707.0002

作者

呂珍玉(Chen-Yu Lu)

关键词

詩經 ; 訓解 ; Book of Ode ; interpretation

期刊名称

東海中文學報

卷期/出版年月

19期(2007 / 07 / 01)

页次

13 - 35

内容语文

繁體中文

中文摘要

為《詩經》疑難詞語訓解通常會利用形訓、音訓、義訓、境訓、修辭、文法、構詞等種種方法解決,但是有時候不免面臨一些困難,例如古漢語單音詞的多義性、特殊句法、興句的意象義、名物與禮制、或訓詁與文化等等問題,甚至有些時候或許每一字詞意思能清楚訓釋,但是那一句話在整章中如何串講,因為不明語境,因而各家訓解不一,莫衷一是。本文試以「言告師氏」、「魴魚赬尾」、「退食自公」、「厭浥行露,豈不夙夜,畏行多露」、「相鼠有皮,人而無儀」、「既醉以酒,既飽以德」等六條詩句為例,這只是《詩經》訓詁問題的冰山一角,以見《詩經》訓詁之困難一般。

英文摘要

A variety of analytic techniques based on graphics, sounds, semantic, intrinsic and extrinsic contexts, rhetoric, grammar and morphology have been developed to deal with thorny cases of exegesis in Book of Ode. Still there are areas where one inevitably encounters various kinds of difficulty with respect to polysemy of monosyllabic words, sui generis syntactic types, the image-evoking sentences, terms of animals and objects and protocol, exegesis and culture, etc., in Old Chinese. There is no consensus among philologists as to how to best interpret a sentence isolated from the discourse in which it occurs even though one has a firm grasp of the meaning of words in it. The paper will examine six sentences closely to drive home the difficulty as a tip of iceberg in the textual interpretation of Book of Ode.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (2000)。聞一多全集·神話與詩。臺北:里仁書局。
  2. (1985)。十三經注疏·尚書。臺北:藝文印書館。
  3. (1985)。十三經注疏·詩經。臺北:藝文印書館。
  4. (1985)。十三經注疏·禮記。臺北:藝文印書館。
  5. (1985)。十三經注疏·左傳。臺北:藝文印書館。
  6. (1985)。十三經注疏·周禮。臺北:藝文印書館。
  7. (1985)。十三經注疏·儀禮。臺北:藝文印書館。
  8. 宋王柏(1997)。四庫存目叢書:詩疑。臺南:莊嚴出版社。
  9. 宋王質(2005)。文津閣四庫全書:詩總聞。北京:商務印書館。
  10. 宋朱熹(1974)。詩集傳。臺北:藝文印書館。
  11. 宋嚴粲(1977)。四庫全書:詩緝。臺北:臺灣商務印書館。
  12. 清王先謙(2002)。續修四庫全書:詩三家義集疏。上海:古籍出版社。
  13. 清姚際恆(1993)。詩經通論。臺北:廣文書局。
  14. 清馬瑞辰撰、陳金生點校(2004)。毛詩傳箋通釋。北京:中華書局。
  15. 清崔述(2002)。續修四庫全書:讀風偶識。上海:上海古籍出版社。
  16. 清陳奐(1986)。詩毛氏傳疏。臺北:臺灣學生書局。
  17. 漢毛亨傳、鄭玄箋(1973)。毛詩鄭箋。臺北:新興書局。
  18. 王靜芝(1968)。詩經通釋。臺北:輔仁大學文學院。
  19. 古添洪、林慶彰編(1987)。詩經研究論集。臺北:臺灣學生書局。
  20. 朱守亮(1988)。詩經評釋。臺北:臺灣學生書局。
  21. 呂珍玉(2004)。詩經末章變調詩篇研究。東海大學文學院學報,45
  22. 屈萬里(1984)。詩經詮釋。臺北:聯經出版事業公司。
  23. 林義光(1986)。詩經通解。臺北:臺灣中華書局。
  24. 孫作雲(1979)。詩經與周代社會研究。北京:中華書局。
  25. 高亨(1981)。詩經今注。臺北:里仁書局。
  26. 楊合鳴(2003)。詩經疑難詞語辨析。武漢:崇文書局。
  27. 聞一多(2002)。古典新義:聞一多全集。臺北:里仁書局。
  28. 錢玄編(1998)。三禮辭典。南京:江蘇古籍出版社。
  29. 龍師宇純(1991)。也談詩經的興。中國文哲研究所集刊,創刊號
被引用次数
  1. 林宏佳(2012)。〈汝墳〉詩旨試探。東華漢學,16,53-88。