题名

元雜劇中法律的戲劇呈現

并列篇名

Presentations of Courtroom Drama in Yuan Zaju

DOI

10.29726/TJCL.200907.0005

作者

陳麗君(Li-Chun Chen)

关键词

元雜劇 ; 公案 ; 雄辯 ; 法庭戲 ; 科諢 ; 笑 ; 嘉年華 ; Yuan zaju ; gonq-an ; eloquentio ; courtroom drama ; farce laughter ; carnival

期刊名称

東海中文學報

卷期/出版年月

21期(2009 / 07 / 01)

页次

89 - 111

内容语文

繁體中文

中文摘要

公案劇在現存元雜劇中佔有超過十分之一的比例,在內容上是一個很特殊的劇種。它多半描寫犯罪、偵查與審判,或爲無辜者洗冤平反,或使真凶伏法。由於書寫法制文化的各個面相,公案劇的題材迥異於其它劇種。筆者認爲公案劇中對法律所作的各種戲劇呈現有加以討論的必要。本文第一部分,探討公堂淚痕在公案劇中的戲劇效果,其次探討與之對立的科諢內容與作用。並借用巴赫金(Bakhtin)的「嘉年華」(carnival)理論,來分析公案劇中的科諢所具備的揶揄諷刺意涵。以期得知,劇作家如何利用兩種手法呈現淚中有笑的特殊美學。第二部分,探討公案劇特有的法庭雄辯。第三部分,探究公案劇如何運用法律的各個技術層面去增色一齣雜劇的文學性與娛樂性。

英文摘要

Courtroom drama constitutes over ten percent of the Yuan zaju plays still available today. This is a special genre about crime, investigation, and trial. It often presents cases of injustice reversed or of the real criminals punished by wise judges. The subject matter of this genre, covering many aspects of litigation, is unique in the repertoire of Yuan zaju. This article discusses presentations of the Yuan dynasty courtroom drama in three aspects: 1) Tears shed as well as farces enacted in the courtroom and their dramatic effects, 2) Displays of courtroom eloquence, and 3) Applications of legal elements to the plays for literary and entertaining purposes. To put my discussion into perspective, I have applied Baktin's theory of the carnival to analyze the sarcastic functions of the farces and to see how laughter works with the opposing force of tears.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 黃源盛(2004)。唐律不應得爲罪的當代思考。法制史研究,5
    連結:
  2. 魏淑珠(2002)。「詭異」的場景-元雜劇的鬼神戲。中外文學,31(1)
    連結:
  3. 明臧晉叔(1999)。元曲選。台北:正文出版社。
  4. 梁劉勰撰、杜天糜注(1954)。文心雕龍。台北:文光出版社。
  5. 漢王充撰、清惠棟批校(1977)。論衡。台北:中國子學名著集成編印基金會。
  6. Bodde, Derk 著、Clarence Morris著、朱勇譯、梁治平校(2003)。中華帝國的法律。江蘇:江蘇人民出版社。
  7. Ching-His Perng(1978).Double jeopardy: a critique of seven Yuan courtroom dramas.Ann Arbor:Center for Chinese Studies ,University of Michigan.
  8. George A. Hayden著、梁曉鶯譯、王秋桂編(1985)。中國文學論著譯叢(下)。台北:學生書局。
  9. Mikhail Bakhtin著、白春仁譯、顧亞鈴譯(1998)。詩學與訪談。石家莊:河北教育出版社。
  10. Mikhail Bakhtin著、李兆林譯、夏忠獻譯(1998)。拉伯雷研究。石家莊:河北教育出版社。
  11. Patrick Hanan著、王心玲譯(1989)。中國白話小說史。浙江:浙江古籍出版社。
  12. Patrick Hanan著、王心玲譯、侯健編(1982)。國外學者看中國文學。台北:中央文物社。
  13. Richard A. Posner著、楊惠君譯(2002)。法律與文學。台北:商周出版社。
  14. W. L. Idema著、張宏庸譯、王桂秋編(1985)。中國文學論著譯叢。台北:學生書局。
  15. William Shakespeare著、朱生豪譯(1998)。威尼斯商人。台北:世界書局。
  16. 中國唐代學會編輯委員編(1993)。第二屆國際唐代學術會議論文集。台北:中國唐代學會。
  17. 王亞新編、梁治平編(1998)。明清時期民事審判與民間契約。北京:法律出版社。
  18. 王德威(2003)。想像中國的方法-歷史‧小說‧敘事。北京:三聯書局。
  19. 胡士瑩(1983)。話本小說概論。台北:丹青出版社。
  20. 范忠信(2001)。中國法律傳統的基本精神。山東:山東人民出版社。
  21. 曾永義(1980)。說俗文學。台北:聯經出版社。